Текст и перевод песни Unha Pintada - Furacao (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furacao (Ao Vivo)
Hurricane (Live)
Entrou
na
minha
vida
feito
um
furacão
You
came
into
my
life
like
a
hurricane
Mudou
tudo
por
dentro
e
fez
revolução
em
mim
You
changed
everything
inside
and
revolutionized
me
E
logo
na
primeira
vista
eu
me
apaixonei
And
right
off
the
bat
I
fell
in
love
E
não
imaginava
o
quanto
iria
sofrer
por
você
And
I
had
no
idea
how
much
I
would
suffer
because
of
you
E
me
entreguei
de
corpo
e
alma
nessa
paixão
And
I
gave
myself
body
and
soul
to
this
passion
Foi
como
um
tsunami
no
meu
coração
It
was
like
a
tsunami
in
my
heart
Por
esse
amor
me
arrisquei,
sem
saber
I
took
a
risk
for
this
love,
without
knowing
Mas
agora
eu
descobri
But
now
I've
discovered
Que
você
nunca
deu
valor
ao
que
eu
senti
That
you
never
valued
what
I
felt
E
no
desespero
eu
tomei
uma
só
decisão
And
in
my
desperation
I
made
a
decision
Eu
vou
desistir
de
um
amor,
e
vou
viver
de
ilusão
I
will
give
up
on
love
and
live
in
illusion
Mas
me
arrependi
But
I
regret
it
Eu
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Estou
num
beco
sem
saída
I'm
at
a
dead
end
E
bem
que
tentei
te
esquecer,
eh
ieh
And
I've
tried
to
forget
you,
oh
yeah
E
acabei
com
a
minha
vida
And
I've
ruined
my
life
Eu
te
perdi,
e
tô
de
mal
com
o
coração
I
lost
you
and
my
heart
is
broken
Difícil
admitir,
que
vou
viver
de
ilusão
It's
hard
to
admit
that
I'm
going
to
live
in
illusion
Eu
te
perdi,
e
tô
de
mal
com
o
coração
I
lost
you
and
my
heart
is
broken
Difícil
admitir,
que
vou
viver
de
ilusão
It's
hard
to
admit
that
I'm
going
to
live
in
illusion
Mas
agora
eu
descobri
But
now
I've
discovered
Que
você
nunca
deu
valor
ao
que
eu
senti
That
you
never
valued
what
I
felt
E
no
desespero
eu
tomei
uma
só
decisão
And
in
my
desperation
I
made
a
decision
Eu
vou
desistir
de
um
amor,
e
vou
viver
de
ilusão
I
will
give
up
on
love
and
live
in
illusion
Mas
me
arrependi
But
I
regret
it
Eu
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Estou
num
beco
sem
saída
I'm
at
a
dead
end
E
bem
que
tentei
te
esquecer,
eh
ieh
And
I've
tried
to
forget
you,
oh
yeah
E
acabei
com
a
minha
vida
And
I've
ruined
my
life
Eu
te
perdi,
e
tô
de
mal
com
o
coração
I
lost
you
and
my
heart
is
broken
Difícil
admitir,
que
vou
viver
de
ilusão
It's
hard
to
admit
that
I'm
going
to
live
in
illusion
Eu
te
perdi,
e
tô
de
mal
com
o
coração
I
lost
you
and
my
heart
is
broken
Difícil
admitir,
que
vou
viver
de
ilusão
It's
hard
to
admit
that
I'm
going
to
live
in
illusion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.