Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Dessa Vez
Nur Dieses Eine Mal
E
corre,
entra
e
bate
a
porta
Und
lauf,
komm
rein
und
schlag
die
Tür
zu
E
jura
que
não
vai
embora
Und
schwöre,
dass
du
nicht
weggehst
Ainda
tá
do
mesmo
jeito
Es
ist
noch
alles
beim
Alten
O
seu
lado
do
guarda-roupa
Deine
Seite
vom
Kleiderschrank
Se
estamos
tão
diferentes
Wenn
wir
so
verschieden
sind
É
isso
que
envolve
a
gente
Ist
es
das,
was
uns
verbindet
E
tudo
que
me
faltar
Und
alles,
was
mir
fehlt
Eu
completo
com
você
Vervollständige
ich
mit
dir
E
à
espera
de
você
Und
ich
habe
auf
dich
gewartet
Já
fazia
mais
de
um
mês
Schon
seit
über
einem
Monat
Eu
sei
me
perdoar
Ich
kann
mir
selbst
vergeben
Tá
tão
difícil
Es
ist
so
schwer
Mas
só
dessa
vez
Aber
nur
dieses
eine
Mal
Mas
só
dessa
vez
Aber
nur
dieses
eine
Mal
Esquece
as
coisas
do
passado
Vergiss
die
Dinge
der
Vergangenheit
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Lass
uns
nach
vorne
schauen
Bobagem
a
gente
discutir
Es
ist
Unsinn,
dass
wir
streiten
Eu
prefiro
que
cê
fique
aqui
Ich
möchte
lieber,
dass
du
hier
bleibst
Que
aos
poucos
eu
vou
mudando
Dass
ich
mich
langsam
ändern
werde
E
me
adaptando
Und
mich
anpasse
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo
Ich
gebe
alles
auf,
alles,
alles
Mas
só
dessa
vez
Aber
nur
dieses
eine
Mal
Esquece
as
coisas
do
passado
Vergiss
die
Dinge
der
Vergangenheit
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Lass
uns
nach
vorne
schauen
Bobagem
a
gente
discutir
Es
ist
Unsinn,
dass
wir
streiten
Eu
prefiro
que
cê
fique
aqui
Ich
möchte
lieber,
dass
du
hier
bleibst
Que
aos
poucos
eu
vou
mudando
Dass
ich
mich
langsam
ändern
werde
E
me
adaptando
Und
mich
anpasse
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo
Ich
gebe
alles
auf,
alles,
alles
Pra
não
te
deixar
ir
Um
dich
nicht
gehen
zu
lassen
E
corre,
entra
e
bate
a
porta
Und
lauf,
komm
rein
und
schlag
die
Tür
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.