Текст и перевод песни Unha Pintada - Tô Querendo Voltar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Querendo Voltar (Ao Vivo)
I'm Wanting to Come Back (Live)
Me
desculpa
ligar
essa
hora
I'm
sorry
for
calling
at
this
hour
Eu
não
quero
que
me
fale
nada,
somente
me
escuta
I
don't
want
you
to
say
anything
to
me,
just
listen
to
me
Não
queria
acordar
você
I
didn't
want
to
wake
you
up
Muitas
vezes
eu
sei
que
sou
chata
Many
times
I
know
that
I'm
annoying
E
não
meço
algumas
palavras
que
às
vezes
machucam
And
I
don't
measure
some
words
that
sometimes
hurt
Digo
o
que
eu
não
deveria
dizer
I
say
what
I
shouldn't
say
É
que
ontem
eu
morri
de
ciúme
It's
because
yesterday
I
was
dying
of
jealousy
Senti
o
cheiro
de
outro
perfume
que
não
era
o
seu
I
smelled
another
perfume
that
wasn't
yours
Nem
tão
pouco
o
meu
Nor
mine
Já
são
três
da
manhã
It's
three
o'clock
in
the
morning
Tô
aqui
na
boate,
mantendo
o
disfarce
que
tá
tudo
bem
I'm
here
at
the
club,
keeping
up
the
pretense
that
everything's
fine
O
garçom
perguntou
por
que
até
agora
eu
não
beijei
ninguém
The
waiter
asked
me
why
I
didn't
kiss
anyone
so
far
Pois
a
noite
passou
e
eu
nem
me
diverti
nem
fiquei
à
vontade
Because
the
night
passed
and
I
didn't
have
any
fun
or
feel
at
ease
Respondi:
É
saudade
I
replied:
It's
loneliness
Já
são
três
da
manhã
It's
three
o'clock
in
the
morning
Sei
que
até
jurei,
mas
não
me
segurei
I
know
that
I
even
swore,
but
I
couldn't
help
myself
Resolvi
te
ligar
I
decided
to
call
you
Pelo
tom
da
minha
voz
você
já
percebeu
que
eu
quero
voltar
By
the
tone
of
my
voice
you
already
realized
that
I
want
to
come
back
Vem
aqui
me
buscar,
eu
prometo
que
agora
vai
ser
diferente
Come
pick
me
up,
I
promise
that
now
it
will
be
different
Dá
outra
chance
ai
pra
gente
Give
us
another
chance
Me
desculpa
ligar
essa
hora
I'm
sorry
for
calling
at
this
hour
Eu
não
quero
que
me
fale
nada,
somente
me
escuta
I
don't
want
you
to
say
anything
to
me,
just
listen
to
me
Não
queria
acordar
você
I
didn't
want
to
wake
you
up
Muitas
vezes
eu
sei
que
sou
chata
Many
times
I
know
that
I'm
annoying
E
não
meço
algumas
palavras
que
às
vezes
machucam
And
I
don't
measure
some
words
that
sometimes
hurt
Digo
o
que
eu
não
deveria
dizer
I
say
what
I
shouldn't
say
É
que
ontem
eu
morri
de
ciúme
It's
because
yesterday
I
was
dying
of
jealousy
Senti
o
cheiro
de
outro
perfume
que
não
era
o
seu
I
smelled
another
perfume
that
wasn't
yours
Nem
tão
pouco
o
meu
Nor
mine
Já
são
três
da
manhã
It's
three
o'clock
in
the
morning
Tô
aqui
na
boate,
mantendo
o
disfarce
que
tá
tudo
bem
I'm
here
at
the
club,
keeping
up
the
pretense
that
everything's
fine
O
garçom
perguntou
por
que
até
agora
eu
não
beijei
ninguém
The
waiter
asked
me
why
I
didn't
kiss
anyone
so
far
Pois
a
noite
passou
e
eu
nem
me
diverti
nem
fiquei
à
vontade
Because
the
night
passed
and
I
didn't
have
any
fun
or
feel
at
ease
Respondi:
É
saudade
I
replied:
It's
loneliness
Já
são
três
da
manhã
It's
three
o'clock
in
the
morning
Sei
que
até
jurei,
mas
não
me
segurei
I
know
that
I
even
swore,
but
I
couldn't
help
myself
Resolvi
te
ligar
I
decided
to
call
you
Pelo
tom
da
minha
voz
você
já
percebeu
que
eu
quero
voltar
By
the
tone
of
my
voice
you
already
realized
that
I
want
to
come
back
Vem
aqui
me
buscar,
eu
prometo
que
agora
vai
ser
diferente
Come
pick
me
up,
I
promise
that
now
it
will
be
different
Diferente
pra
gente
Different
for
us
Já
são
três
da
manhã
It's
three
o'clock
in
the
morning
Tô
aqui
na
boate,
mantendo
o
disfarce
que
tá
tudo
bem
I'm
here
at
the
club,
keeping
up
the
pretense
that
everything's
fine
O
garçom
perguntou
por
que
até
agora
eu
não
beijei
ninguém
The
waiter
asked
me
why
I
didn't
kiss
anyone
so
far
Pois
a
noite
passou
e
eu
nem
me
diverti
nem
fiquei
a
vontade
Because
the
night
passed
and
I
didn't
have
any
fun
or
feel
at
ease
É
saudade
It's
loneliness
Já
são
três
da
manhã
It's
three
o'clock
in
the
morning
Sei
que
até
jurei,
mas
não
me
segurei
I
know
that
I
even
swore,
but
I
couldn't
help
myself
Resolvi
te
ligar
I
decided
to
call
you
Pelo
tom
da
minha
voz
você
já
percebeu
que
eu
quero
voltar
By
the
tone
of
my
voice
you
already
realized
that
I
want
to
come
back
Vem
aqui
me
buscar,
eu
prometo
que
agora
vai
ser
diferente
Come
pick
me
up,
I
promise
that
now
it
will
be
different
Dá
outra
chance
ai
pra
gente
Give
us
another
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Henrique Vasconcelos Da Silva, Marquinhos Maraial, Isac Maraial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.