Текст и перевод песни Unheilig - Auf Kurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
auf
Kurs
We
are
on
course
Wir
sind
auf
Kurs
We
are
on
course
Die
Sonne
scheint,
die
See
liegt
still
The
sun
is
shining,
the
sea
is
calm
Das
Ruder
dreht
gegen
Flut
und
Wind
The
rudder
turns
against
the
tide
and
wind
Der
Himmel
fern,
erhebt
sich
zum
Tag
The
sky
afar,
rising
to
the
day
Die
Sicht
ist
weit,
frei
und
klar
The
view
is
wide,
free
and
clear
Die
Nautik
auf
Neuland
geographisch
zentriert
Navigation
on
geographically
centered
new
territory
Gegen
jede
Angst,
Ungewissheit
kalkuliert
Calculated
against
every
fear,
every
uncertainty
Fern
der
Heimat
und
dem
Herz,
das
sehnlichst
vermisst
Far
from
home
and
the
heart
that
misses
me
so
dearly
Und
doch
im
Sturm,
ganz
nah
bei
mir
ist
And
yet
is
so
close
to
me
in
the
storm
Alles,
was
ich
will
Everything
I
desire
Alles,
was
ich
hab
Everything
I
have
Trage
ich
in
mir
I
carry
within
me
Auch
dort,
wo
ich
noch
nie
war
Even
there,
where
I
have
never
been
before
Alles,
was
ich
bin
Everything
I
am
Alles,
was
ich
war
Everything
I
was
Nehme
ich
mit
auf
Kurs
I
take
with
me
on
course
Dorthin,
wo
ich
noch
nie
war
To
where
I
have
never
been
before
Wir
sind
auf
Kurs
We
are
on
course
Wir
sind
auf
Kurs
We
are
on
course
Jeder
Mensch,
der
mich
stützt
und
führt
Every
person
who
supports
and
guides
me
Selbsterwählt
zu
geben,
auch
wenn
er
alles
verliert
Self-chosen
to
give,
even
when
they
lose
everything
Für
den
Stolz
und
die
Hoffnung,
dem
Streben
nach
Glück
For
pride
and
hope,
the
pursuit
of
happiness
Auf
zu
neuen
Ufern,
ohne
einen
Blick
zurück
To
new
shores,
without
looking
back
Höre
in
die
Welt,
zwischen
Weite
und
Grad
Listen
into
the
world,
between
vastness
and
degrees
20.000
Meilen
hinter
Nacht
und
Tag
20,000
miles
behind
night
and
day
Auf
der
Suche
nach
Bestimmung,
dem
unentdeckten
Land
In
search
of
destination,
the
undiscovered
land
Bedeutet
jener
Traum
Vielleicht
auch
Untergang
Does
that
dream
perhaps
also
mean
downfall
(Vielleicht
auch
Untergang)
(Perhaps
also
downfall)
(Vielleicht
auch
Untergang)
(Perhaps
also
downfall)
In
jener
stillen
Stunde,
jenem
kalten
Augenblick
In
that
quiet
hour,
that
cold
moment
Wenn
dein
Puls
gefriert
und
es
dich
nach
unten
zieht
When
your
pulse
freezes
and
drags
you
down
Ist
der
Weg
zu
Ende
und
all
das
Jagen
nach
dem
Glück
The
journey
is
at
an
end
and
all
that
chasing
after
happiness
Musst
du
tun
woran
du
glaubst,
damit
du
weißt
You
must
do
what
you
believe,
so
that
you
know
Wer
du
wirklich
bist
Who
you
really
are
Alles,
was
ich
bin
Everything
I
am
Alles,
was
ich
war
Everything
I
was
Nehme
ich
mit
auf
Kurs
I
take
with
me
on
course
Dorthin,
wo
ich
noch
nie
war
To
where
I
have
never
been
before
Alles,
was
ich
will
Everything
I
desire
Alles,
was
ich
hab
Everything
I
have
Trage
ich
in
mir
I
carry
within
me
Auch
dort,
wo
ich
noch
nie
war
Even
there,
where
I
have
never
been
before
Alles,
was
ich
bin
Everything
I
am
Alles,
was
ich
war
Everything
I
was
Nehme
ich
mit
auf
Kurs
I
take
with
me
on
course
Dorthin,
wo
ich
noch
nie
war
To
where
I
have
never
been
before
Wir
sind
auf
Kurs
We
are
on
course
Wir
sind
auf
Kurs
We
are
on
course
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verlage Henning, Der Graf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.