Unheilig - Die alte Leier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Unheilig - Die alte Leier




Die alte Leier
Старая лира
Ich seh den Regenbogen,
Я вижу радугу,
Wenn er durch die Wolken fällt.
Когда она сквозь тучи падает.
Die Blätter wehen im Wind vorbei.
Листья кружатся на ветру.
In einer frühen kalten Welt.
В раннем холодном мире.
Ein Schatten streift fast unerkannt
Тень скользит почти незаметно
Die Symphonie.
По симфонии.
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt
Когда туман поднимается с земли,
Dreht er seine Melodie.
Он крутит свою мелодию.
Ich seh ihn an.
Я смотрю на него.
Mit der Leier in der Hand.
С лирой в руке.
Dreht er seine Melodie.
Он крутит свою мелодию.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненно и без цели.
Immerzu die alte Weise.
Всегда одна и та же мелодия.
Lauschen Ihm nur noch die Greise.
Слушают его лишь старики.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненно и без цели.
Dreht er seine eigene Melodie.
Он крутит свою собственную мелодию.
Ich seh die fremden Blicke.
Я вижу чужие взгляды,
Die mit Abscheu übersehen.
Полные отвращения.
Nur im Alibi aus Zeit.
Только в оправдание времени
Ruhelos einfach weitergehen.
Беспокойно просто идти дальше.
Sein leerer Blick erzählt vom Fall,
Его пустой взгляд говорит о падении,
So stark wie nie.
Таким сильным, как никогда.
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt
Когда туман поднимается с земли,
Dreht er seine Melodie.
Он крутит свою мелодию.
Ich seh ihn an.
Я смотрю на него.
Mit der Leier in der Hand.
С лирой в руке.
Dreht er seine Melodie.
Он крутит свою мелодию.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненно и без цели.
Immerzu die alte Weise.
Всегда одна и та же мелодия.
Lauschen Ihm nur noch die Greise.
Слушают его лишь старики.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненно и без цели.
Dreht er seine eigene Melodie.
Он крутит свою собственную мелодию.
Immerzu die alte Weise.
Всегда одна и та же мелодия.
Lauschen Ihm nur noch die Greise.
Слушают его лишь старики.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненно и без цели.
Dreht er seine eigene Melodie.
Он крутит свою собственную мелодию.
Ich seh den Regenbogen,
Я вижу радугу,
Wenn er durch die Wolken fällt.
Когда она сквозь тучи падает.





Авторы: Der Graf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.