Текст и перевод песни Unheilig - Funkenschlag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Bildschirm
ist
dein
Tor
zur
Welt
Экран
– твои
врата
в
мир,
Anonym
gehst
du
auf
die
Jagd
Анонимно
ты
выходишь
на
охоту.
Deine
Worte
sind
dein
Schwert
Твои
слова
– твой
меч,
Dein
Gesicht
ein
Avatar
Твое
лицо
– аватар.
Gräbst
dich
ein
in
fremde
Gedanken
Вгрызаешься
в
чужие
мысли
Nur
aus
Neid,
Willkür
und
Macht
Из
зависти,
произвола
и
жажды
власти.
Rufst
zum
Sturm
der
Treibjagd
auf
Призываешь
к
шквалу
травли,
Wenn
ein
Anderer
etwas
erschafft
Когда
кто-то
другой
что-то
создает.
Und
ich
such'
dich
in
der
Nacht
А
я
ищу
тебя
в
ночи,
Und
ich
warte
auf
den
Funken
И
жду
искры,
Der
das
Feuer
in
dir
entfacht
Которая
разожжет
в
тебе
огонь.
Wie
weit
willst
du
gehen
Как
далеко
ты
зайдешь?
Sag
mir,
wie
weit
willst
du
gehen
Скажи
мне,
как
далеко
ты
зайдешь,
Wenn
dein
Funke
ein
Feuer
entfacht
Когда
твоя
искра
раздует
пламя?
Wenn
du
verbrennst,
was
andere
lieben
Когда
сожжешь
то,
что
другие
любят,
Nur
weil
du
selber
keine
Träume
mehr
hast
Только
потому,
что
у
тебя
самой
больше
нет
мечтаний.
In
deinem
Herzen
bist
du
einsam
В
своем
сердце
ты
одинока,
Bekommst
dein
Leben
nicht
in
den
Griff
Не
можешь
справиться
со
своей
жизнью.
Kommentierst
jede
Handlung
von
anderen
Комментируешь
каждое
действие
других,
Um
zu
verbergen,
wie
kaputt
du
bist
Чтобы
скрыть,
насколько
ты
сломлена.
Und
ich
such'
dich
in
der
Nacht
А
я
ищу
тебя
в
ночи,
Und
ich
warte
auf
den
Funken
И
жду
искры,
Der
das
Feuer
in
dir
entfacht
Которая
разожжет
в
тебе
огонь.
Wie
weit
willst
du
gehen
Как
далеко
ты
зайдешь?
Sag
mir,
wie
weit
willst
du
gehen
Скажи
мне,
как
далеко
ты
зайдешь,
Wenn
dein
Funke
ein
Feuer
entfacht
Когда
твоя
искра
раздует
пламя?
Wenn
du
verbrennst,
was
andere
lieben
Когда
сожжешь
то,
что
другие
любят,
Nur
weil
du
selber
keine
Träume
mehr
hast
Только
потому,
что
у
тебя
самой
больше
нет
мечтаний.
Hebst
die
Fackel
und
siehst
dich
als
Richter
Поднимаешь
факел
и
видишь
себя
судьей,
Verdrehst
mit
Worten
jede
Realität
Искажаешь
словами
любую
реальность.
Schmeißt
mit
leeren
Phrasen
um
dich
Разбрасываешься
пустыми
фразами,
Wie
ein
Funke,
der
den
Sturm
sät
Словно
искра,
сеющая
бурю.
Sag
mir,
wie
weit
willst
du
gehen
Скажи
мне,
как
далеко
ты
зайдешь,
Wenn
meine
Welt
in
Flammen
steht
Когда
мой
мир
будет
в
огне?
Wie
weit
willst
du
gehen
Как
далеко
ты
зайдешь?
Sag
mir,
wie
weit
willst
du
gehen
Скажи
мне,
как
далеко
ты
зайдешь?
Es
kommt
die
Zeit
der
Stille
und
Ruhe
Настанет
время
тишины
и
покоя,
Wenn
mein
Abschied
die
Erinnerung
trägt
Когда
мое
прощание
сохранит
память.
Du
wirst
spüren,
wie
einsam
du
bist
Ты
почувствуешь,
как
ты
одинока,
Wenn
ich
weg
bin
aus
deinem
Tor
zur
Welt
Когда
я
исчезну
из
твоих
врат
в
мир.
Sag
mir,
wie
weit
willst
du
gehen
Скажи
мне,
как
далеко
ты
зайдешь,
Wenn
dein
Funke
ein
Feuer
entfacht
Когда
твоя
искра
раздует
пламя?
Wenn
du
verbrennst,
was
andere
lieben
Когда
сожжешь
то,
что
другие
любят,
Nur
weil
du
selber
keine
Träume
mehr
hast
Только
потому,
что
у
тебя
самой
больше
нет
мечтаний.
Hebst
die
Fackel
und
siehst
dich
als
Richter
Поднимаешь
факел
и
видишь
себя
судьей,
Verdrehst
mit
Worten
jede
Realität
Искажаешь
словами
любую
реальность.
Schmeißt
mit
leeren
Phrasen
um
dich
Разбрасываешься
пустыми
фразами,
Wie
ein
Funke,
der
den
Sturm
sät
Словно
искра,
сеющая
бурю.
Doch
ich
folge
dir
nicht
Но
я
не
последую
за
тобой,
Denn
es
gefällt
mir
nicht
Потому
что
мне
это
не
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARKUS TOMBUELT, HENNING VERLAGE, DER GRAF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.