Текст и перевод песни Unheilig - Komm zu mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
(Komm
zu
mir!)
Come
to
me,
come
to
me!
(Come
to
me!)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
(Komm
zu
mir!)
Come
to
me,
come
to
me!
(Come
to
me!)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
(Komm
zu
mir!)
Come
to
me,
come
to
me!
(Come
to
me!)
Das
letzte
Sonnenlicht
The
last
sunlight
Zerfließt
auf
deiner
Haut
Melts
on
your
skin
Dein
warmer
Körper
bebt
Your
warm
body
trembles
Das
Schicksal
bäumt
sich
auf
Fate
rears
its
head
Spürst
du
den
Augenblick
Can
you
feel
the
moment
Wie
er
zerfällt
im
Abendglanz
As
it
crumbles
in
the
evening
glow
Der
Todeskuss
vor
meinem
Tanz
The
kiss
of
death
before
my
dance
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Dort
wo
dein
tiefer
Schmerz
zerschellt!
Where
your
deep
pain
shatters!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Dort
wo
nur
Schattenschönheit
zählt!
Where
only
shadowy
beauty
counts!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Am
Himmel
blüht
ein
neuer
Stern!
A
new
star
blooms
in
the
sky!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Neige
dein
Haupt
vor
deinem
Herrn!
Bow
your
head
before
your
master!
Das
Kind
der
Nacht
erwacht
The
child
of
the
night
awakens
Die
Schöpfung
ist
der
Tod
Creation
is
death
Die
neuer
Schönheit
blüht
Who
blooms
with
new
beauty
Im
dunkeln
Abendrot
In
the
dark
evening
glow
Spürst
du
den
Augenblick
Can
you
feel
the
moment
Wie
er
dich
belebt
in
tiefer
Nacht
As
it
revives
you
in
the
deep
night
Der
Todeskuss
und
Satan
lacht
The
kiss
of
death
and
Satan
laughs
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Dort
wo
dein
tiefer
Schmerz
zerschellt!
Where
your
deep
pain
shatters!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Dort
wo
nur
Schattenschönheit
zählt!
Where
only
shadowy
beauty
counts!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Am
Himmel
blüht
ein
neuer
Stern!
A
new
star
blooms
in
the
sky!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Neige
dein
Haupt
vor
deinem
Herrn!
Bow
your
head
before
your
master!
Neige
dein
Haupt
Bow
your
head
Neige
dein
Haupt
vor
deinem
Herrn
Bow
your
head
before
your
master
Am
dunklen
Himmel
blüht
ein
neuer
heller
Stern
A
new
bright
star
blooms
in
the
dark
sky
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Dort
wo
dein
tiefer
Schmerz
zerschellt!
Where
your
deep
pain
shatters!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Dort
wo
nur
Schattenschönheit
zählt!
Where
only
shadowy
beauty
counts!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Am
Himmel
blüht
ein
neuer
Stern!
A
new
star
blooms
in
the
sky!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Neige
dein
Haupt
vor
deinem
Herrn!
Bow
your
head
before
your
master!
(Komm
zu
mir)
(Come
to
me)
(Komm
zu
mir)
(Come
to
me)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Am
Himmel
blüht
ein
neuer
Stern!
A
new
star
blooms
in
the
sky!
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!
Come
to
me,
come
to
me!
Neige
dein
Haupt
vor
deinem
Herrn!
Bow
your
head
before
your
master!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez-brill Jose, Graf Bernd Heinrich, Stevens Grant Edwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.