Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schenk mir ein Wunder - Bonus Track
Подари мне чудо - Бонус трек
Ich
würde
gern
die
Welt
verstehn
Я
хотел
бы
понять
этот
мир,
Ohne
Angst
nach
vorne
sehn
Без
страха
смотреть
вперед.
Ich
würde
gern
so
vieles
glauben
Я
хотел
бы
верить
во
многое,
Und
ohne
Furcht
ganz
blind
vertraun
И
без
опаски,
слепо
доверять.
Ich
würde
gern
eine
Welt
aufbaun
Я
хотел
бы
построить
мир,
Und
voller
Stolz
in
die
Zukunft
schaun
И
с
гордостью
смотреть
в
будущее.
Ich
würde
gern
mein
Leben
leben
Я
хотел
бы
жить
своей
жизнью,
Glaub
mir
dafür
würd
ich
alles
geben
Поверь
мне,
за
это
я
бы
всё
отдал.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Sag
mir
das
es
sie
noch
gibt
Скажи
мне,
что
они
еще
существуют.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Folgt
auf
Schatten
wirklich
Licht?
Действительно
ли
за
тенью
следует
свет?
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Ich
würde
gerne
die
Wahrheit
sehn
Я
хотел
бы
увидеть
правду,
Und
jede
Lüge
überstehn
И
пережить
любую
ложь.
Ich
würde
gern
meine
Träume
leben
Я
хотел
бы
жить
своими
мечтами,
Glaub
mir
dafür
würd
ich
alles
geben
Поверь
мне,
за
это
я
бы
всё
отдал.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Sag
mir
das
es
sie
noch
gibt
Скажи
мне,
что
они
еще
существуют.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Folgt
auf
Schatten
wirklich
Licht?
Действительно
ли
за
тенью
следует
свет?
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Ich
würde
gern
einmal
blind
vertraun
Я
хотел
бы
однажды
слепо
довериться,
Und
der
Furcht
ins
Auge
schaun
И
взглянуть
страху
в
глаза.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Sag
mir
das
es
sie
noch
gibt
Скажи
мне,
что
они
еще
существуют.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Folgt
auf
Schatten
wirklich
Licht?
Действительно
ли
за
тенью
следует
свет?
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Schenk
mir
ein
Wunder
Подари
мне
чудо,
Ich
wünsch
es
mir
Я
желаю
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verlage Henning, Der Graf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.