Unheilig - Schenk mir ein Wunder - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Schenk mir ein Wunder - Bonus Track - Unheiligперевод на русский




Schenk mir ein Wunder - Bonus Track
Подари мне чудо - Бонус трек
Ich würde gern die Welt verstehn
Я хотел бы понять этот мир,
Ohne Angst nach vorne sehn
Без страха смотреть вперед.
Ich würde gern so vieles glauben
Я хотел бы верить во многое,
Und ohne Furcht ganz blind vertraun
И без опаски, слепо доверять.
Ich würde gern eine Welt aufbaun
Я хотел бы построить мир,
Und voller Stolz in die Zukunft schaun
И с гордостью смотреть в будущее.
Ich würde gern mein Leben leben
Я хотел бы жить своей жизнью,
Glaub mir dafür würd ich alles geben
Поверь мне, за это я бы всё отдал.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Sag mir das es sie noch gibt
Скажи мне, что они еще существуют.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Folgt auf Schatten wirklich Licht?
Действительно ли за тенью следует свет?
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Ich würde gerne die Wahrheit sehn
Я хотел бы увидеть правду,
Und jede Lüge überstehn
И пережить любую ложь.
Ich würde gern meine Träume leben
Я хотел бы жить своими мечтами,
Glaub mir dafür würd ich alles geben
Поверь мне, за это я бы всё отдал.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Sag mir das es sie noch gibt
Скажи мне, что они еще существуют.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Folgt auf Schatten wirklich Licht?
Действительно ли за тенью следует свет?
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Ich würde gern einmal blind vertraun
Я хотел бы однажды слепо довериться,
Und der Furcht ins Auge schaun
И взглянуть страху в глаза.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Sag mir das es sie noch gibt
Скажи мне, что они еще существуют.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Folgt auf Schatten wirklich Licht?
Действительно ли за тенью следует свет?
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.
Schenk mir ein Wunder
Подари мне чудо,
Ich wünsch es mir
Я желаю этого.





Авторы: Verlage Henning, Der Graf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.