Текст и перевод песни Unheilig - Schlaflos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlaflos
durch
die
Dunkelheit
Sleepless
through
the
darkness
Ein
letzter
Brief
One
last
letter
Ein
letztes
Wort
One
last
word
Ein
Tal
aus
Tränen,
als
ich
schlief
A
valley
of
tears,
when
I
slept
Der
Ruf
der
Ferne
The
call
of
the
distance
Zieht
mich
fort
Draws
me
away
Heimatlos
und
ausgelebt
Homeless
and
worn
out
Verlassene
Welt
Deserted
world
Verlassenes
Sein
Deserted
being
So
Entbehrlich,
farblos,
klein
So
dispensable,
colorless,
small
Verstummte
Stimmen
lösen
sich
Silenced
voices
dissipate
Verliere
mich
in
dir
I
lose
myself
in
you
Schlaflos
durch
die
Dunkelheit
Sleepless
through
the
darkness
Ruhelos
in
die
Ewigkeit
Restless
into
eternity
Sind
die
Träume
niemals
leer
The
dreams
are
never
empty
Kommt
die
Angst
vor
der
Wiederkehr
The
fear
of
recurrence
comes
Schlaflos
durch
die
ganze
Nacht
Sleepless
through
the
whole
night
Ruhelos
bis
zum
neuen
Tag
Restless
until
the
new
day
Sind
die
Träume
niemals
leer
The
dreams
are
never
empty
Kommt
die
Angst
vor
der
Wiederkehr
The
fear
of
recurrence
comes
Vergessene
Orte
zieh′n
vorbei
Forgotten
places
pass
by
Vergessene
Welt,
vergess'nes
Sein
Forgotten
world,
forgotten
being
Träume
mich
an
deinen
Ort
I
dream
myself
to
your
place
Hoffnungsvoll
ziehst
du
mich
fort
Full
of
hope,
you
draw
me
away
Jeder
Wunsch
bleibt
unerkannt
Every
wish
remains
unrecognized
Greife
blind
nach
deiner
Hand
I
blindly
reach
for
your
hand
Folge
weiter
deinem
Licht
Continue
to
follow
your
light
Verliere
mich
in
dir
I
lose
myself
in
you
Schlaflos
in
die
Ewigkeit
Sleepless
into
eternity
In
die
Ewigkeit
(Ewigkeit)
Into
eternity
(eternity)
(Schlaflos
durch
die
Dunkelheit)
(Sleepless
through
the
darkness)
In
die
Ewigkeit
(Ewigkeit)
Into
eternity
(eternity)
(Sind
die
Träume
niemals
leer)
(The
dreams
are
never
empty)
(Kommt
die
Angst
vor
der
Wiederkehr)
(The
fear
of
recurrence
comes)
Schlaflos
durch
die
ganze
Nacht
Sleepless
through
the
whole
night
Ruhelos
bis
zum
neuen
Tag
Restless
until
the
new
day
Sind
die
Träume
niemals
leer
The
dreams
are
never
empty
Kommt
die
Angst
vor
der
Wiederkehr
The
fear
of
recurrence
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Der Graf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.