Unheilig - Unter Feuer - перевод текста песни на русский

Unter Feuer - Unheiligперевод на русский




Unter Feuer
Под огнём
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём
Aus den Kesseln schlägt das Feuer
Из котлов вырывается пламя,
Dreht sich in den Stahl hinein
В стальных объятиях кружась.
In den Kolben schreit und beisst die Luft
В поршнях воздух кричит и кусается,
Treibt dem Sturm die Turbinen an
Турбины к шторму рвутся ввысь.
An den Händen reisst und kämpft das Ruder
В руках моих руль, я борюсь с ним,
Gräbt sich tief ins Fleisch hinein
Он в плоть мою врезается больно.
Schwarzer Rauch schraubt sich zum Himmel hoch
Чёрный дым к небесам взмывает,
Auf der See ein Aschekleid
Пеплом море укрыто словно.
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём,
Aus der Lunge brennt die Luft
В лёгких воздух горит огнём.
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём,
Kalter Schweiss schlägt auf die Brust
Холодный пот по груди течёт ручьём.
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём,
Will ich auf das Ende seh'n
Хочу увидеть конец, моя любовь.
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём,
In Blitz und Donner untergeh'n
В молниях и громе погибнуть вдвоём.
Aus dem Schatten peitscht der Druck
Из тени давит, бьёт волной,
Presst sich in die Ohren ein
В уши проникает стон.
Kohlenstaub zerfrisst den starren Blick
Угольная пыль застилает взгляд,
Ein Motor gräbt die Schraube ein
Винт мотора вгрызается в океан.
Vor dem Bug hebt sich das Meer
Перед носом вздымается море,
Schwarzer Stahl taucht tief hinein
Чёрная сталь ныряет в пучину.
Den Kiel zerreisst die kalte See
Киль разрывает холодная вода,
Und hebt sich in den hellen Schein
И поднимает корабль к свету луны.
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём,
Aus der Lunge brennt die Luft
В лёгких воздух горит огнём.
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём,
Kalter Schweiss schlägt auf die Brust
Холодный пот по груди течёт ручьём.
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём,
Will ich auf das Ende seh'n
Хочу увидеть конец, моя любовь.
Unter Feuer, unter Feuer
Под огнём, под огнём,
In Blitz und Donner untergeh'n
В молниях и громе погибнуть вдвоём.





Авторы: Henning Verlage, Der Graf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.