Unheilig - Unter deiner Flagge - Live in Österreich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Unheilig - Unter deiner Flagge - Live in Österreich




Unter deiner Flagge - Live in Österreich
Под твоим флагом - Живой концерт в Австрии
Komm setz Dich zu mir,
Иди ко мне,
erzähle mir von Dir.
расскажи мне о себе.
Ich hab so oft daran gedacht,
Я так часто думал об этом,
Dich so vieles zu fragen.
столькое хотел спросить.
Erzähl mir Deinen Traum vom Glück,
Расскажи мне о своей мечте о счастье,
Was war Dein schönster Augenblick?
какой был самый прекрасный момент в твоей жизни?
Sag, bist Du stolz auf das, was ist
Скажи, ты гордишься тем, что было
und die vergangenen Jahre?
и всеми прожитыми годами?
Ohne Dich wäre ich nicht.
Без тебя меня бы не было.
Ich bin
Я
unter Deiner Flagge.
под твоим флагом.
Deine Liebe ist mein Schild.
Твоя любовь - мой щит.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deinen Namen trägt der Wind.
ветер несет твое имя.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deine Liebe ist mein Wort
твоя любовь - мое слово,
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Trägst Du mich, zu jedem Ort.
ты несешь меня повсюду.
Komm, geh ein kleines Stück mit mir,
Пойдем, пройдем немного вместе,
erzähl mir noch mehr von Dir.
расскажи мне еще о себе.
Ich hab es mir so oft gewünscht,
Я так часто хотел,
Dich so vieles zu fragen.
столькое спросить тебя.
Woher nimmst Du die Kraft,
Откуда ты берешь силы,
immer nach vorne zu sehen?
всегда смотреть вперед?
Wie ein Löwe zu kämpfen
Как лев сражаться
und in die Zukunft zu gehen?
и идти в будущее?
Und zu mir zu stehen?
И быть верным мне?
Ohne Dich wär ich nicht.
Без тебя меня бы не было.
Ich bin
Я
unter Deiner Flagge.
под твоим флагом.
Deine Liebe ist mein Schild.
Твоя любовь - мой щит.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deinen Namen trägt der Wind.
ветер несет твое имя.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deine Liebe ist mein Wort
твоя любовь - мое слово,
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Trägst Du mich, zu jedem Ort.
ты несешь меня повсюду.
Deinen Namen trägt der Wind
Ветер несет твое имя.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deine Liebe ist mein Wort
твоя любовь - мое слово,
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Trägst Du mich, zu jedem Ort.
ты несешь меня повсюду.
Komm setz Dich zu mir, ich bin so gern bei Dir.
Иди ко мне, мне так хорошо с тобой.
Ich hab so oft daran geadacht,
Я так часто думал об этом,
Dir das einmal zu sagen:
хотел тебе сказать:
Ohne dich wär ich nicht...
Без тебя меня бы не было...
Ich liebe Dich!
Я люблю тебя!





Авторы: Henning Verlage, Der Graf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.