Текст и перевод песни Unheilig - Wie in guten alten Zeiten - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie in guten alten Zeiten - Live
Like in the Good Old Days - Live
Den
Blick
auf
Ziel
Eyes
on
the
target,
Richtung
Sonnensystem
Direction
solar
system
Der
Countdown
fällt
The
countdown
falls,
Für
den
großen
Plan
For
the
grand
design.
Alles
ist
möglich
Everything
is
possible,
Keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
No
more
time
to
lose.
Wir
tun
nur
das
We
only
do
Was
das
Herz
uns
sagt
What
our
hearts
tell
us,
my
love.
Noch
einmal
wollen
wir
uns
beweisen
Once
again
we
want
to
prove
ourselves
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days.
Wir
wollen
noch
einmal
We
want
to
reach
Nach
den
Sternen
greifen
For
the
stars
once
more,
Sind
wieder
jung
und
stark
Young
and
strong
again
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days.
Wir
drehen
noch
einmal
We'll
turn
back
time
Die
Zeit
für
uns
zurück
Just
for
us,
my
dear,
Und
finden
so
wie
früher
And
find
just
like
before,
In
den
guten
alten
Zeiten
In
the
good
old
days,
Unser
Glück
Our
happiness.
Wir
spüren
unser
Feuer
wieder
We
feel
our
fire
again
Aus
fast
vergessener
Zeit
From
an
almost
forgotten
time.
Wieder
schwerelos
und
leicht
Weightless
and
light
again
Dreht
sich
die
Welt
The
world
turns.
Kein
Risiko
wird
kalkuliert
No
risk
is
calculated,
Wir
fühlen
uns
frei
und
wild
We
feel
free
and
wild.
Träume
sind
der
Stoff
Dreams
are
the
fabric
Aus
dem
die
Helden
sind
From
which
heroes
are
made.
Noch
einmal
wollen
wir
uns
beweisen
Once
again
we
want
to
prove
ourselves
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days.
Wir
wollen
noch
einmal
We
want
to
reach
Nach
den
Sternen
greifen
For
the
stars
once
more,
Sind
wieder
jung
und
stark
Young
and
strong
again
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days.
Wir
drehen
noch
einmal
We'll
turn
back
time
Die
Zeit
für
uns
zurück
Just
for
us,
my
dear,
Und
finden
so
wie
früher
And
find
just
like
before,
In
den
guten
alten
Zeiten
In
the
good
old
days,
Unser
Glück
Our
happiness.
Wir
heben
ab
und
starten
durch
We
lift
off
and
take
off
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days.
Wir
heben
ab,
kein
Traum
zu
groß
We
lift
off,
no
dream
too
big
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days.
Wir
wollen
noch
einmal
We
want
to
reach
Nach
den
Sternen
greifen
For
the
stars
once
more,
Sind
wieder
jung
und
stark
Young
and
strong
again
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days.
Wir
drehen
noch
einmal
We'll
turn
back
time
Die
Zeit
für
uns
zurück
Just
for
us,
my
dear,
Und
finden
so
wie
früher
And
find
just
like
before,
In
den
guten
alten
Zeiten
In
the
good
old
days,
Unser
Glück
Our
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Verlage, Der Graf, Markus Tombuelt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.