Unheilig - Wie in guten alten Zeiten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Unheilig - Wie in guten alten Zeiten




Wie in guten alten Zeiten
Like in the Good Old Days
Den Blick auf Ziel
Eyes on the target
Richtung Sonnensystem
Direction solar system
Der Countdown fällt
The countdown falls
Für den großen Plan
For the grand plan
Alles ist möglich
Everything is possible
Keine Zeit mehr zu verlieren
No more time to lose
Wir tun nur das
We only do
Was das Herz uns sagt
What our hearts tell us
Noch einmal wollen wir uns beweisen
Once more we want to prove ourselves
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir wollen noch einmal
We want to reach
Nach den Sternen greifen
For the stars once more
Sind wieder jung und stark
Young and strong again
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir drehen noch einmal
We turn back time
Die Zeit für uns zurück
Just for us once more
Und finden so wie früher
And find, just like before
In den guten alten Zeiten
In the good old days
Unser Glück
Our happiness
Wir spüren unser Feuer wieder
We feel our fire again
Aus fast vergessener Zeit
From an almost forgotten time
Wieder schwerelos und leicht
Weightless and light again
Dreht sich die Welt
The world is turning
Kein Risiko wird kalkuliert
No risk calculated
Wir fühlen uns frei und wild
We feel free and wild
Träume sind der Stoff
Dreams are the fabric
Aus dem die Helden sind
From which heroes are made
Noch einmal wollen wir uns beweisen
Once more we want to prove ourselves
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir wollen noch einmal
We want to reach
Nach den Sternen greifen
For the stars once more
Sind wieder jung und stark
Young and strong again
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir drehen noch einmal
We turn back time
Die Zeit für uns zurück
Just for us once more
Und finden so wie früher
And find, just like before
In den guten alten Zeiten
In the good old days
Unser Glück
Our happiness
Wir heben ab und starten durch
We lift off and take flight
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir heben ab, kein Traum zu groß
We lift off, no dream too big
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir wollen noch einmal
We want to reach
Nach den Sternen greifen
For the stars once more
Sind wieder jung und stark
Young and strong again
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir drehen noch einmal
We turn back time
Die Zeit für uns zurück
Just for us once more
Und finden so wie früher
And find, just like before
In den guten alten Zeiten
In the good old days
Unser Glück
Our happiness






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.