Текст и перевод песни Unheilig - Wie in guten alten Zeiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie in guten alten Zeiten
Like in the Good Old Days
Den
Blick
auf
Ziel
Eyes
on
the
target
Richtung
Sonnensystem
Direction
solar
system
Der
Countdown
fällt
The
countdown
falls
Für
den
großen
Plan
For
the
grand
plan
Alles
ist
möglich
Everything
is
possible
Keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
No
more
time
to
lose
Wir
tun
nur
das
We
only
do
Was
das
Herz
uns
sagt
What
our
hearts
tell
us
Noch
einmal
wollen
wir
uns
beweisen
Once
more
we
want
to
prove
ourselves
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days
Wir
wollen
noch
einmal
We
want
to
reach
Nach
den
Sternen
greifen
For
the
stars
once
more
Sind
wieder
jung
und
stark
Young
and
strong
again
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days
Wir
drehen
noch
einmal
We
turn
back
time
Die
Zeit
für
uns
zurück
Just
for
us
once
more
Und
finden
so
wie
früher
And
find,
just
like
before
In
den
guten
alten
Zeiten
In
the
good
old
days
Unser
Glück
Our
happiness
Wir
spüren
unser
Feuer
wieder
We
feel
our
fire
again
Aus
fast
vergessener
Zeit
From
an
almost
forgotten
time
Wieder
schwerelos
und
leicht
Weightless
and
light
again
Dreht
sich
die
Welt
The
world
is
turning
Kein
Risiko
wird
kalkuliert
No
risk
calculated
Wir
fühlen
uns
frei
und
wild
We
feel
free
and
wild
Träume
sind
der
Stoff
Dreams
are
the
fabric
Aus
dem
die
Helden
sind
From
which
heroes
are
made
Noch
einmal
wollen
wir
uns
beweisen
Once
more
we
want
to
prove
ourselves
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days
Wir
wollen
noch
einmal
We
want
to
reach
Nach
den
Sternen
greifen
For
the
stars
once
more
Sind
wieder
jung
und
stark
Young
and
strong
again
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days
Wir
drehen
noch
einmal
We
turn
back
time
Die
Zeit
für
uns
zurück
Just
for
us
once
more
Und
finden
so
wie
früher
And
find,
just
like
before
In
den
guten
alten
Zeiten
In
the
good
old
days
Unser
Glück
Our
happiness
Wir
heben
ab
und
starten
durch
We
lift
off
and
take
flight
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days
Wir
heben
ab,
kein
Traum
zu
groß
We
lift
off,
no
dream
too
big
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days
Wir
wollen
noch
einmal
We
want
to
reach
Nach
den
Sternen
greifen
For
the
stars
once
more
Sind
wieder
jung
und
stark
Young
and
strong
again
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten
Like
in
the
good
old
days
Wir
drehen
noch
einmal
We
turn
back
time
Die
Zeit
für
uns
zurück
Just
for
us
once
more
Und
finden
so
wie
früher
And
find,
just
like
before
In
den
guten
alten
Zeiten
In
the
good
old
days
Unser
Glück
Our
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.