Unheilig - Wir sind die Gipfelstürmer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Unheilig - Wir sind die Gipfelstürmer




Wir sind die Gipfelstürmer
We Are the Summit Stormers
Die Kolben schlagen Sturm im Lauf
The pistons storm inside the barrel
Er ruft das Horn zum Berg hinauf
The horn calls up towards the mountain, my love
Mit Kohlenglut und Feuerschein
With embers glowing, firelight gleaming
An Täler, Tann' und Seen vorbei
Past valleys, firs, and lakes we're steaming
Der Gipfel ruft uns aus der Ferne
The summit calls to us from afar, dear
Die Reise zieht uns in die Berge
The journey pulls us to the mountains, my near
Wir steigen an, bis wir am Himmel sind
We climb until we reach the sky, my sweet
Hoch hinaus, bis zum Wolkenrand der Welt
High above, to the world's cloudy rim, complete
Wir ziehen los, immer weiter, immer höher
We set off, ever onward, ever higher
Und immer schneller
And ever faster, fueled by desire
Bis zum Himmel um die Welt
To the heavens, around the world we roam
Wir sind die Gipfelstürmer
We are the summit stormers, welcome home
Der Gleise Stahl führt uns den Weg
The steel of the tracks guides our way so true
Er schreit der Pfad, es zittern Höhen
The path cries out, the heights tremble anew
Im Eisentier durch Schnee und Sturm
In the iron beast, through snow and storm we ride
Die Berge spiegeln unser Horn
The mountains mirror the sound of our horn inside
Vom Himmelrand ruft uns die Ferne
From the edge of heaven, the distance calls to me
Die Freiheit zieht uns in die Berge
Freedom pulls us to the mountains, wild and free
Wir steigen an, bis wir am Himmel sind
We climb until we reach the sky, you see
Hoch hinaus, bis zum Wolkenrand der Welt
High above, to the world's cloudy rim with thee
Wir ziehen los, immer weiter, immer höher
We set off, ever onward, ever higher, my dear
Und immer schneller
And ever faster, banishing all fear
Bis zum Himmel um die Welt
To the heavens, around the world we fly
Wir sind die Gipfelstürmer
We are the summit stormers, reaching high
Und irgendwann, wenn wir den Gipfel im Licht sehen
And someday, when we see the summit in light
Ist das Glück zum Greifen nah, dort oben zu stehen
Happiness is within reach, standing there, so bright
Ist das Glück zum Greifen nah
Happiness is within reach, it's true
Bis zum Himmel um die Welt
To the heavens, around the world with you
Wir steigen an, bis wir am Himmel sind
We climb until we reach the sky above
Hoch hinaus, bis zum Wolkenrand der Welt
High above, to the world's cloudy rim, my love
Wir ziehen los, immer weiter, immer höher
We set off, ever onward, ever higher, it seems
Und immer schneller
And ever faster, living out our dreams
Bis zum Himmel um die Welt
To the heavens, around the world we'll soar
Wir sind die Gipfelstürmer
We are the summit stormers, and we want more
Wir steigen an, bis wir am Himmel sind
We climb until we reach the sky so vast
Wir sind die Gipfelstürmer
We are the summit stormers, built to last
Hoch hinaus, bis zum Wolkenrand der Welt
High above, to the world's cloudy rim we strive
Wir ziehen los, immer weiter, immer höher
We set off, ever onward, ever higher, alive
Und immer schneller
And ever faster, with hearts full of glee
Bis zum Himmel um die Welt
To the heavens, around the world with me
Wir sind die Gipfelstürmer
We are the summit stormers, wild and free






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.