Текст и перевод песни Unheilig - Wir sind die Gipfelstürmer
Wir sind die Gipfelstürmer
Мы - покорители вершин
Die
Kolben
schlagen
Sturm
im
Lauf
Поршни
бьют
штормом
в
стволе,
Er
ruft
das
Horn
zum
Berg
hinauf
Он
зовет
гудком
ввысь,
к
горе.
Mit
Kohlenglut
und
Feuerschein
С
угольным
жаром
и
огненным
сиянием
An
Täler,
Tann'
und
Seen
vorbei
Мимо
долин,
елей
и
озер,
Der
Gipfel
ruft
uns
aus
der
Ferne
Вершина
манит
нас
издалека,
Die
Reise
zieht
uns
in
die
Berge
Путешествие
влечет
нас
в
горы.
Wir
steigen
an,
bis
wir
am
Himmel
sind
Мы
поднимаемся,
пока
не
коснемся
неба,
Hoch
hinaus,
bis
zum
Wolkenrand
der
Welt
Ввысь,
до
края
облаков,
Wir
ziehen
los,
immer
weiter,
immer
höher
Мы
отправляемся
в
путь,
все
дальше,
все
выше
Und
immer
schneller
И
все
быстрее
Bis
zum
Himmel
um
die
Welt
До
неба,
вокруг
света,
Wir
sind
die
Gipfelstürmer
Мы
- покорители
вершин.
Der
Gleise
Stahl
führt
uns
den
Weg
Стальные
рельсы
указывают
нам
путь,
Er
schreit
der
Pfad,
es
zittern
Höhen
Он
кричит
тропой,
дрожат
высоты.
Im
Eisentier
durch
Schnee
und
Sturm
В
ледяном
звере
сквозь
снег
и
бурю,
Die
Berge
spiegeln
unser
Horn
Горы
отражают
наш
гудок,
Vom
Himmelrand
ruft
uns
die
Ferne
С
края
неба
манит
нас
даль,
Die
Freiheit
zieht
uns
in
die
Berge
Свобода
влечет
нас
в
горы.
Wir
steigen
an,
bis
wir
am
Himmel
sind
Мы
поднимаемся,
пока
не
коснемся
неба,
Hoch
hinaus,
bis
zum
Wolkenrand
der
Welt
Ввысь,
до
края
облаков,
Wir
ziehen
los,
immer
weiter,
immer
höher
Мы
отправляемся
в
путь,
все
дальше,
все
выше
Und
immer
schneller
И
все
быстрее
Bis
zum
Himmel
um
die
Welt
До
неба,
вокруг
света,
Wir
sind
die
Gipfelstürmer
Мы
- покорители
вершин.
Und
irgendwann,
wenn
wir
den
Gipfel
im
Licht
sehen
И
однажды,
когда
мы
увидим
вершину
в
лучах
света,
Ist
das
Glück
zum
Greifen
nah,
dort
oben
zu
stehen
Счастье
будет
так
близко,
стоять
там,
на
вершине.
Ist
das
Glück
zum
Greifen
nah
Счастье
будет
так
близко,
Bis
zum
Himmel
um
die
Welt
До
неба,
вокруг
света.
Wir
steigen
an,
bis
wir
am
Himmel
sind
Мы
поднимаемся,
пока
не
коснемся
неба,
Hoch
hinaus,
bis
zum
Wolkenrand
der
Welt
Ввысь,
до
края
облаков,
Wir
ziehen
los,
immer
weiter,
immer
höher
Мы
отправляемся
в
путь,
все
дальше,
все
выше
Und
immer
schneller
И
все
быстрее
Bis
zum
Himmel
um
die
Welt
До
неба,
вокруг
света,
Wir
sind
die
Gipfelstürmer
Мы
- покорители
вершин.
Wir
steigen
an,
bis
wir
am
Himmel
sind
Мы
поднимаемся,
пока
не
коснемся
неба,
Wir
sind
die
Gipfelstürmer
Мы
- покорители
вершин,
Hoch
hinaus,
bis
zum
Wolkenrand
der
Welt
Ввысь,
до
края
облаков,
Wir
ziehen
los,
immer
weiter,
immer
höher
Мы
отправляемся
в
путь,
все
дальше,
все
выше
Und
immer
schneller
И
все
быстрее
Bis
zum
Himmel
um
die
Welt
До
неба,
вокруг
света,
Wir
sind
die
Gipfelstürmer
Мы
- покорители
вершин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Verlage, Markus Tombuelt, Der Graf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.