Текст и перевод песни Unheilig - Zeitreise
Verblasste
Bilder
ziehen
vorüber
Выцветшие
изображения
перемещаются
Im
Flimmerlicht
und
Wimpernschlag
В
мерцающем
свете
и
взмахе
ресниц
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
auf
Anfang
Я
возвращаю
время
назад
к
началу
Als
die
Welt
noch
ganz
neu
war
Когда
мир
был
еще
совсем
новым
Ich
hör
die
Stimmen
und
Gedanken
Я
слышу
голоса
и
мысли
Und
sehe
vergangenes
wieder
klar
И
снова
ясно
вижу
прошлое
Um
zu
verstehen,
was
heute
ist
Чтобы
понять,
что
такое
сегодня
Schau
ich
auf
das
was
war
Я
смотрю
на
то,
что
было
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
auf
Anfang
Я
возвращаю
время
назад
к
началу
Als
die
Welt
noch
ganz
neu
war
Когда
мир
был
еще
совсем
новым
Und
Vergänglichkeit
wird
Neuland
И
скоротечность
становится
новой
землей
Und
die
Sicht
wird
wieder
klar
И
зрение
снова
становится
ясным
Zeitreise
durch
die
Jahre
Путешествие
во
времени
сквозь
годы
Zurück
zu
dem,
was
einmal
war
Вернемся
к
тому,
что
когда-то
было
Zeitreise
durch
das
Leben
Путешествие
во
времени
по
жизни
Ich
blick
zurück
auf
Jahr
und
Tag
Я
оглядываюсь
назад
на
год
и
день
Es
genügt
ein
Duft
und
ich
bin
wieder
da
Достаточно
одного
аромата,
и
я
вернусь
Es
genügt
ein
Wort
und
ich
bin
wieder
dort
Достаточно
одного
слова,
и
я
снова
там
Es
genügt
ein
Lied
aus
längst
vergangener
Zeit
Достаточно
одной
песни
из
давно
минувших
времен
Lebendig
und
vertraut,
ist
das
Vergangenheit
Живое
и
знакомое,
это
прошлое
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
auf
Anfang
Я
возвращаю
время
назад
к
началу
(So
schnell
dreht
sich
die
Zeit
zurück)
(Так
быстро
время
поворачивается
вспять)
Als
die
Welt
noch
ganz
neu
war
Когда
мир
был
еще
совсем
новым
Und
Vergänglichkeit
wird
Neuland
И
скоротечность
становится
новой
землей
(Wie
bewegt
sich
die
Zeit
zurück)
(Как
движется
время
назад)
Und
die
Sicht
wird
wieder
klar
И
зрение
снова
становится
ясным
Ich
kehr
zurück
ins
Jetzt
und
Heute
Я
возвращаюсь
в
настоящее
и
сегодня
Und
schau
ins
leere
Flimmerlicht
И
смотри
в
пустоту
мерцающим
светом
Die
Zeitreise
ist
zu
Ende
Путешествие
во
времени
подошло
к
концу
Ich
sehe
nach
vorn
auf
das
was
ist
Я
смотрю
вперед
на
то,
что
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Masbaum, Der Graf, Xavier Naidoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.