Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone's
got
a
new
bag
Jemand
hat
eine
neue
Tasche
Got
it
open
wide
Hat
sie
weit
geöffnet
Thought
you'd
find
a
new
bag
Dachte,
du
fändest
eine
neue
Tasche
I'll
be
satisfied
Ich
wäre
zufrieden
Coming
down
the
highway
Kommt
die
Autobahn
runter
In
a
brand
new
car
In
einem
brandneuen
Auto
Get
up
in
the
morning
Steh'
morgens
auf
And
I'll
wonder
where
you
are
Und
frage
mich,
wo
du
bist
Come
and
tell
them
quickly
Komm
und
sag's
ihnen
schnell
Streak
out
straight
away
Zisch
sofort
ab
Things
are
slowly
changing
Die
Dinge
ändern
sich
langsam
By
the
light
of
day
Im
Licht
des
Tages
Growing
hot
and
hotter
Wird
heiß
und
heißer
With
the
wind
across
your
face
Mit
dem
Wind
in
deinem
Gesicht
Streaking
up
the
stairway
Rennst
die
Treppe
hoch
Caught
up
in
the
chase
Gefangen
in
der
Jagd
Still
there's
you
Immer
noch
gibt
es
dich
Still
there's
me
Immer
noch
gibt
es
mich
Fine
soft
lady
take
my
hand
Feine,
zarte
Dame,
nimm
meine
Hand
Looking
for
some
sunshine
Suche
nach
etwas
Sonnenschein
Cross
a
crowded
plain
Über
eine
überfüllte
Ebene
Waitin'
for
a
dry
spell
Warte
auf
eine
Trockenperiode
Standing
in
the
rain
Stehe
im
Regen
Crashing
through
the
road
mark
Durch
die
Straßenmarkierung
krachend
Running
out
of
gas
Mir
geht
der
Sprit
aus
Got
to
hang
on
in
there
hey
Du
musst
dranbleiben,
hey
If
you
don't
want
to
finish
now
Wenn
du
jetzt
nicht
aufgeben
willst
Still
there's
you
Immer
noch
gibt
es
dich
Still
there's
me
Immer
noch
gibt
es
mich
Fine
soft
lady
take
my
hand.
Feine,
zarte
Dame,
nimm
meine
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Roy St. John, Kevin Richard Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.