Текст и перевод песни Uniikki feat. TUULI - Ehjää (feat. TUULI)
Sano
mihi
sua
sattuu
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Mä
en
anna
sen
sattuu
enää
Я
больше
не
позволю
этому
причинять
боль
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Sano
mitä
sult
puuttuu
Скажи
мне,
чего
тебе
не
хватает
Mä
en
anna
sen
puuttuu
enää
Я
не
позволю
этому
пропасть
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Oot
väsyny
tähä
kaikkee
ja
olo
vähä
vaikee
Ты
устал
от
всего
этого,
и
тебе
немного
тяжело
Ja
susta
tuntuu
et
vaikka
annat
kaikkes
И
тебе
кажется,
что
ты
выкладываешься
полностью
Ei
hartioilta
lähe
vaa
ne
paineet
Никакого
давления
с
плеч
Mä
oon
ollu
siel
Я
был
там
Mä
tiedän
milt
se
tuntuu
Я
знаю,
каково
это
Ku
elämältä
tulee
vaa
runtuu
♪ Когда
жизнь
в
опасности
♪
Ku
ei
uni
tuu,
paikalles
jumitut
♪ Когда
ты
не
можешь
уснуть,
ты
застрял
♪
Mut
yhes
me
saadaa
tä
kaikki
vielä
muuttuu
Но
однажды
мы
все
изменим
Anna
mun
painaa
sut
mun
rintaa
vasten
Позволь
мне
прижать
тебя
к
своей
груди
Anna
mun
antaa
se
kaikki
mitä
tarttet
Позволь
мне
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно
Oon
tässä
sua
varten,
vien
tuskan
pois
Я
здесь
ради
тебя,
я
заберу
боль
прочь
Eikä
ilman
sua
kulkemaan
täällä
musta
ois
И
без
тебя
я
был
бы
здесь
Pää
solmus,
avasit
sen
Узел
на
голове,
ты
развязал
его
En
tiiä
miten
mut
ku
sydän
oli
rikki
sä
paransit
sen
Я
не
знаю,
как
мое
сердце
было
разбито,
ты
исцелил
его
Ja
yhes
meil
on
toivoa,
sitä
ne
ei
ehdi
viedä
И
у
нас
есть
надежда,
но
у
них
нет
времени
ее
забрать
Joten
taistellaa
hetki
vielä
Так
что
борись
еще
немного
Sano
mihi
sua
sattuu
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Mä
en
anna
sen
sattuu
enää
Я
больше
не
позволю
этому
причинять
боль
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Sano
mitä
sult
puuttuu
Скажи
мне,
чего
тебе
не
хватает
Mä
en
anna
sen
puuttuu
enää
Я
не
позволю
этому
пропасть
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
составлю
из
них
целое
Seison
tän
maailman
edes
yksin
Я
одинок
в
этом
мире
Koko
tä
vuos
täynnä
surui,
menetyksii
Весь
этот
год
был
полон
горя
и
потерь
Nii,
eikä
niit
saa
enää
takasi
И
они
никогда
больше
не
останутся
позади
тебя
Mut
pieni
elämä
tuhansin
palasin
Но
это
маленькая
жизнь
из
тысячи
Mut
joku
päivä
voidaa
yhes
ne
kerää
Но
однажды
мы
сможем
собрать
их
вместе
Kannan
sut
ulos
pimeydest
vaik
reppuseläs
Я
вынесу
тебя
из
темноты
или
запрягу
в
кабину
Ja
mä
oon
siel
ku
tuntuu
ettei
mitää
jäljel
И
я
здесь,
потому
что
чувствую,
что
ничего
не
осталось
Ku
et
enää
jaksa
eikä
rinnast
kipu
lähe
Когда
ты
больше
не
можешь
выносить
боль
Rakkauski
vaa
väliaikast
ku
pikavippi
Любовь
- единственный
способ
сократить
ее
Välil
iha
rikki,
uppoomas
ku
Titanici
Сломленный
посередине,
тонущий,
как
Титаник
Mut
ehkä
sun
kaa
mä
vihdoin
pysyn
pinnal
Но,
может
быть,
с
тобой
я,
наконец,
останусь
на
поверхности
Pysyt
rinnal,
annat
koko
maailman
Ты
останешься
со
мной,
ты
подаришь
мне
весь
мир
Jotkut
koittaa
paikkaa
haavoi
kovalla
kamalla
Некоторые
люди
пытаются
найти
место
с
тяжелыми
вещами
Kai
meist
jokane
tääl
sekasin
vaa
omalla
tavalla
Я
не
знаю.
Я
не
знаю.
Mut
vedän
sut
lähelle,
kuiskaan
kyl
sä
riität
Но
я
притяну
тебя
ближе,
шепну,
что
тебя
достаточно
Noi
sun
arvet
on
kauniit,
älä
peitä
niitä
Твои
шрамы
прекрасны,
не
скрывай
их
Sano
mihi
sua
sattuu
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Mä
en
anna
sen
sattuu
enää
Я
больше
не
позволю
этому
причинять
боль
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Sano
mitä
sult
puuttuu
Скажи
мне,
чего
тебе
не
хватает
Mä
en
anna
sen
puuttuu
enää
Я
не
позволю
этому
пропасть
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Я
соберу
осколки
и
сделаю
разбитое
целым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Naukkarinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.