Текст и перевод песни Uniikki feat. Diandra - Rauhaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liian
helppo
kulkee
tääl
sokeena
näkemättä,
Слишком
легко
идти
здесь
слепым,
ничего
не
видя,
En
aijo
olla
yks
niist,
vaan
äljen
jättää,
Я
не
собираюсь
быть
одним
из
них,
я
оставлю
след,
Ei
oo
yhen
tekevää,
päästät
yhen
menemään
Дело
не
в
одном
человеке,
ты
отпускаешь
одного,
Ja
muut
seuraa
peräs,
ketjureaktio
И
остальные
следуют
за
ним,
цепная
реакция.
Siks
annan
turvaa,
niin
voin
sen
murtaa,
Поэтому
я
даю
безопасность,
чтобы
потом
её
разрушить,
Vaik
ne
sanois
et
vaikeneminen
kultaa,
Даже
если
говорят,
что
молчание
— золото,
Niin
mä
sanon
suun
avaaminen
platinaa,
То
я
скажу,
что
умение
говорить
— платина.
Mä
katon
meidän
lapsia
ja
millä
niitä
ravitaan,
Я
смотрю
на
наших
детей
и
чем
их
кормят,
Näkkärii
ja
mäkkärii,
saisko
vähän
vähemmän,
Сухари
и
фастфуд,
можно
ли
поменьше
этого,
Ja
vähän
enemmän
pysyttäis
toistemme
lähellä,
И
побольше
быть
друг
другу
ближе,
Junnuille
oikeeta
aikaa,
ei
mikään
lelu
tai
vempele
sitä
paikkaa,
Детям
нужно
настоящее
время,
никакие
игрушки
или
гаджеты
его
не
заменят,
En
aio
tyytyy
kattoo
sivusta
et
noin
se
menee,
Я
не
собираюсь
стоять
в
стороне
и
смотреть,
как
всё
идёт,
Mulle
se
on
nolla,
joka
ei
pistä
tikkuu
ristiin
toisen
eteen,
Для
меня
это
ноль,
тот,
кто
не
заступится
за
другого,
Välil
välinpitämättömyys
oikee
syö,
Иногда
равнодушие
съедает
изнутри,
Haluut,
rakennatko
rauhan,
jos
annan
oikeet
työkalut?
Хочешь,
построим
мир,
если
я
дам
тебе
нужные
инструменты?
Oo
säki
pienten
puolel
ja
auta,
Будь
и
ты
на
стороне
маленьких
и
помоги,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх,
это
мир,
Tarvitaan
muutos
nyt
jumalauta,
Нужны
перемены,
чёрт
возьми,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх,
это
мир,
Voin
vaan
itseni
muuttaa
ja
aloittaa
uudestaan,
Я
могу
изменить
только
себя
и
начать
заново,
Ei
parempaa
tilaisuutta,
nyt
mä
teen
jotain
suurempaa
Нет
лучшего
шанса,
теперь
я
сделаю
что-то
большее,
Ja
pienistä
paloista
rakennetaan
rauhaa,
И
из
маленьких
кусочков
построим
мир,
Kahleista
irti,
meidät
vapauttaa
Скинем
оковы,
нас
освободят.
Vähemmän
puutos
tiloi,
enemmän
muutos
tiloi,
Меньше
недостатков,
больше
возможностей
для
перемен,
Aliravituille
kiloi,
samat
ilot,
samat
oikeudet
täällä,
Недоедающим
килограммы,
те
же
радости,
те
же
права
здесь,
Erottuu,
eikä
sukupuoli
mikä
määrää,
Выделяйся,
и
не
пол
решает,
Mut
mikä
mättää
kun
äiti
täällä
itkee,
Но
что
не
так,
когда
мать
здесь
плачет,
Turpaan
vetämisest
saa
nykyään
pisteit,
За
избиение
теперь
дают
баллы,
Miks
heikompien
sortaminen
yhä
tapa
Почему
угнетение
слабых
всё
ещё
в
порядке
вещей,
Ja
jos
mä
en
puutu
se
on
ihan
yhtä
paha
И
если
я
не
вмешиваюсь,
это
так
же
плохо.
Joka
kadotetun
myötä
katoo
sielusta
pala,
С
каждой
потерянной
душой
исчезает
частичка
души,
Siks
muistan
rakastaa,
kannustan,
muistan
halaa,
Поэтому
я
помню
любить,
ободрять,
помню
обнимать,
Muista
välitän
ja
muistan
välittää,
Помню,
что
забочусь
и
помню,
чтобы
заботиться,
Koska
jos
unohdan
ni
kaikki
hävii
tääl,
Потому
что
если
забуду,
то
всё
здесь
исчезнет,
Nii
se
kylmenee,
tää
maailma
kylmenee,
Тогда
остынет,
этот
мир
остынет,
Silti
puolustan
niit
jotka
ei
siihen
ite
kykene
Всё
равно
я
защищу
тех,
кто
сам
не
может.
Ja
sanon
nuorille
ei
oo
mitään
teitä
tärkeempää
И
говорю
молодым,
нет
ничего
важнее
вас,
Ootte
se
kaikki
mikä
meistä
jälkeen
jää
Вы
— всё,
что
от
нас
останется.
Oo
säki
pienten
puolel
ja
auta,
Будь
и
ты
на
стороне
маленьких
и
помоги,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх,
это
мир,
Tarvitaan
muutos
nyt
jumalauta,
Нужны
перемены,
чёрт
возьми,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх,
это
мир,
Voin
vaan
itseni
muuttaa
ja
aloittaa
uudestaan,
Я
могу
изменить
только
себя
и
начать
заново,
Ei
parempaa
tilaisuutta,
nyt
mä
teen
jotain
suurempaa
Нет
лучшего
шанса,
теперь
я
сделаю
что-то
большее,
Ja
pienistä
paloista
rakennetaan
rauhaa,
И
из
маленьких
кусочков
построим
мир,
Kahleista
irti,
meidät
vapauttaa
Скинем
оковы,
нас
освободят.
Yhtä
kaikki
me
ollaan
kaikki
yhtä,
Все
мы
равны,
Ja
yhtä
aikaa
me
voidaan
vaikuttaa
И
вместе
мы
можем
повлиять,
Ja
vaik
välis
saattaiski
väsyttää,
И
хотя
иногда
это
может
утомлять,
En
heitä
panostani
hukkaan,
Я
не
потрачу
свои
усилия
зря,
Yhtä
kaikki
me
ollaan
kaikki
yhtä,
Все
мы
равны,
Ja
yhtä
aikaa
me
voidaan
vaikuttaa
И
вместе
мы
можем
повлиять,
Ja
vaik
välis
saattaiski
väsyttää,
И
хотя
иногда
это
может
утомлять,
En
heitä
panostani
hukkaan
Я
не
потрачу
свои
усилия
зря.
Oo
säki
pienten
puolel
ja
auta,
Будь
и
ты
на
стороне
маленьких
и
помоги,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх,
это
мир,
Tarvitaan
muutos
nyt
jumalauta,
Нужны
перемены,
чёрт
возьми,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх,
это
мир,
Voin
vaan
itseni
muuttaa
ja
aloittaa
uudestaan,
Я
могу
изменить
только
себя
и
начать
заново,
Ei
parempaa
tilaisuutta,
nyt
mä
teen
jotain
suurempaa
Нет
лучшего
шанса,
теперь
я
сделаю
что-то
большее,
Ja
pienistä
paloista
rakennetaan
rauhaa,
И
из
маленьких
кусочков
построим
мир,
Kahleista
irti,
meidät
vapauttaa
Скинем
оковы,
нас
освободят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: markku wettenranta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.