UNIK & GARA - Гонк-Конг - перевод текста песни на немецкий

Гонк-Конг - UNIK & GARAперевод на немецкий




Гонк-Конг
Hongkong
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Море наблюдений до кинокамерных ран
Meer von Beobachtungen bis zu filmreifen Wunden
Снова мой brother в теме
Wieder ist mein Bruder im Thema
Я снова убитый в хлам
Ich bin wieder total betrunken
Загруженный понедельник
Ein anstrengender Montag
Мы будто бы стыд и срам
Wir sind wie Schande und Scham
Мы будто бы так хотели
Wir wollten es so sehr
Мы будто Инь-Янь
Wir sind wie Yin und Yang
Я снова расскажу тебе то, я как я люблю
Ich erzähle dir wieder, wie sehr ich liebe
Твой AMG рестайлинг, мы близимся лишь к нулю
Deinen AMG-Restyling, wir nähern uns nur der Null
Ведь буря моих низов, нас мигом так унесло
Denn der Sturm meiner Tiefen hat uns sofort mitgerissen
По теме так много дел и лишь мне это перешло
Es gibt so viele Dinge zu tun und nur ich habe es übernommen
Разговор не по теме садись, и мы полетели да
Ein Gespräch, das nicht zum Thema gehört, setz dich, und wir fliegen, ja
Руки мы вместе грели,помнишь любить хотели, да
Wir haben uns zusammen die Hände gewärmt, erinnerst du dich, wir wollten lieben, ja
От скуки до канители, гуляли на беспределе
Von Langeweile bis zum Rechtsstreit, wir haben uns hemmungslos amüsiert
Ты пара моих хитов, я будто надутый гелий
Du bist ein paar meiner Hits, ich bin wie aufgeblasenes Helium
От верху и до низов, до чужесказанных мнений
Von oben bis unten, bis zu fremden Meinungen
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Удаляй, удаляй
Lösche, lösche
Избегай, избегай
Vermeide, vermeide
Всю любовь измеряй
Miss die ganze Liebe
Про меня забывай
Vergiss mich
Ушёл в себя, ушёл в мой сон
Habe mich in mich selbst zurückgezogen, in meinen Traum
Ушёл маяк
Der Leuchtturm ist weg
Ведь ты мой Soul
Denn du bist meine Seele
Мой Бабилон
Mein Babylon
Пустой заряд
Leere Ladung
Я твой запутанный странник
Ich bin dein verwirrter Wanderer
Прямою дорогой веди
Führe mich auf dem direkten Weg
Ты моя книга, ты мой неизданник
Du bist mein Buch, mein Unveröffentlichtes
Ты мне в ней себя опиши
Beschreibe dich mir darin
Life man, life man дари
Leben, Mann, Leben, Mann, schenke
Бэйби мой сон озари
Baby, erleuchte meinen Traum
И мы от гонга до гонга
Und wir, von Gong zu Gong
С тобою вдвоём сгораем в любви
Verbrennen zusammen in Liebe
Ты мне себя подари, душу на части порви
Schenk dich mir, zerreiß deine Seele in Stücke
Ведь от Гонга до Конга
Denn von Gong bis Kong
Твой свет заменяет мне путь до зари
Ersetzt dein Licht mir den Weg bis zur Morgendämmerung
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit
Это как Гонк-Конг, ты как homework
Es ist wie Hongkong, du bist wie Hausaufgaben
Укрывай от дождя, будто зонт, зонт
Schütze mich vor Regen, wie ein Schirm, Schirm
Ты мой сон, сон, горизонт, зонт
Du bist mein Traum, Traum, Horizont, Schirm
Но мы ведь с тобой не вдвоём
Aber wir sind ja nicht zu zweit





Авторы: темурян гарник гарикович, мустафаев юнус

UNIK & GARA - Гонк-Конг - Single
Альбом
Гонк-Конг - Single
дата релиза
19-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.