Текст и перевод песни Unikkatil, Tee & N.A.G. - Jéta S'ôsht Film (feat. Tee & n.a.G.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jéta S'ôsht Film (feat. Tee & n.a.G.)
Жизнь — не фильм (совместно с Tee & n.a.G.)
Shum
tipa
menojn
qe
jan
t'mdhaj
e
ala
jan
fmi
Много
типов,
которые
считают
себя
крутыми,
на
самом
деле
детишки,
Shojn
filma
mafijasha
menojn
qe
jan
mafi
Смотрят
гангстерские
фильмы,
возомнив
себя
мафиози.
Shqipe
e
kom
ni
kshill
mos
kshyr
shum
televizi
Албанка,
у
меня
есть
совет:
меньше
смотри
телевизор,
Me
trup
je
bo
gorill
po
me
men
hala
i
ri
Телом
ты
стал
горилла,
а
умом
всё
ещё
мальчишка.
E
idollizon
Capone
e
2PAC-in
karit
Ты
боготворишь
Капоне
и
2PAC,
дорогая,
Un
e
idollizoj
gjyshin
gjakun
e
shqiptarit
А
я
— своего
деда,
кровь
албанца.
Se
s'ka
njeri
qe
ma
ndrron
menen
e
m'ndryshon
Ведь
нет
никого,
кто
смог
бы
изменить
моё
мнение,
Ngoj
fjalt
e
REBELIT
e
shum
sene
i
mson
Я
ловлю
слова
БУНТАРЯ
и
многому
учусь.
Nuk
esht
ky
film
me
perfundim
t'gzushem
Это
не
фильм
со
счастливым
концом,
Jeta
esht
kurv
qe
t'len
me
sy
t'pikllushem
t'idhnushem
Жизнь
— это
шлюха,
которая
оставит
тебя
с
заплаканными,
опухшими
глазами.
Per
ata
llogarit
rezultatin
Подсчитай
для
них
результат.
Keq
edhe
mir
nuk
e
di
qysh
e
ki
fatin
Плохо
или
хорошо,
не
знаю,
как
тебе
повезёт.
Pregaditu
per
ma
t'keqen
guxim
n'veti
Готовься
к
худшему,
наберись
мужества,
Se
mos
po
t'deshtojn
planet
e
masne
thu
qa
m'gjeti
Ведь
если
твои
планы
провалятся,
ты
скажешь:
"Что
же
со
мной
случилось?"
Rri
i
gatshem
per
kiamet
n'kerkan
mos
u
mbeshtet
Будь
готов
к
судному
дню,
не
полагайся
ни
на
кого,
Kur
tanat
i
pret
mir
se
vjen
n'realitet
shqipe
Когда
тебя
хорошо
прижмут,
тогда
ты
поймёшь
албанскую
реальность.
Jeta
s'osht
film
shqipe
maje
n'men
Жизнь
— не
фильм,
запомни
это,
Jeta
osht
sen
qe
t'shtin
mu
bo
i
3'nt
Жизнь
— это
то,
что
заставит
тебя
стать
нищим.
Po
ndersa
ki
qellim
e
guxim
n'jet
Но
пока
у
тебя
есть
цель
и
мужество
в
жизни,
Vazhdo
provo
masne
sheh
sukses
t'vertet
Продолжай
пытаться,
потом
увидишь
настоящий
успех.
Jeton
ky
budall
ish
kan
del
pun
me
gjith
kon
Живёт
этот
дурак,
бывший
хан,
хочет
работать
со
всеми,
Del
tuli
far
hajvani
menon
qe
ti
then
dhamt
Выходит
болван,
какой-то
скот,
думает,
что
ты
ему
должен.
I
doket
vetja
sikur
neper
filma
n'Amerik
Кажется
ему,
будто
он
в
американском
фильме,
E
bon
zemren
guri
edhe
ta
qet
1 thik
Делает
сердце
каменным
и
вонзает
нож.
Ndalu
vlla
ndalu
sa
s'ti
kon
thy
brit
Остановись,
брат,
остановись,
пока
тебе
не
сломали
кости,
Kerkush
t'karit
st'nimon
e
badihava
ke
bertit
Никто
тебя
не
ценит,
зря
ты
кричал.
Ndalu
vlla
ndalu
sa
s'ta
kan
fut
thik
Остановись,
брат,
остановись,
пока
тебе
не
воткнули
нож,
Shqiptart
e
sotit
ta
bojn
mazi
se
shkit
Современные
албанцы
разделают
тебя
на
кусочки.
A
bash
ta
merr
menja
qe
je
sikur
Alpachino
Неужели
ты
думаешь,
что
ты
как
Аль
Пачино,
Sikur
gangsterat
n'godfather
apo
si
Robert
De
Niro
Как
гангстеры
в
"Крёстном
отце"
или
как
Роберт
Де
Ниро?
Po
kshyr
ti
numro
e
tregom
sa
vjet
i
ki
Посмотри,
посчитай
и
скажи,
сколько
тебе
лет,
U
bone
burr
ma
nuk
je
tash
fmi
Ты
стал
мужчиной,
ты
уже
не
ребёнок.
Pjeku
pak
e
merre
per
serioz
jeten
Повзрослей
немного
и
воспринимай
жизнь
серьёзно,
Se
qysh
ja
ke
nis
shpejt
ki
me
pa
deken
Потому
что
так,
как
ты
начал,
скоро
увидишь
дно.
Jo
qe
jom
perfekt
po
ta
tregoj
t'verteten
Не
то
чтобы
я
идеален,
но
показываю
тебе
правду,
Mos
u
m'besofsh
ti
mu
pyte
vetveten
Не
верь
мне,
спроси
себя
сам.
Jeta
s'osht
film
shqipe
maje
n'men
Жизнь
— не
фильм,
запомни
это,
Jeta
osht
sen
qe
t'shtin
mu
bo
i
3'nt
Жизнь
— это
то,
что
заставит
тебя
стать
нищим.
Po
ndersa
ki
qellim
e
guxim
n'jet
Но
пока
у
тебя
есть
цель
и
мужество
в
жизни,
Vazhdo
provo
masne
sheh
sukses
t'vertet
Продолжай
пытаться,
потом
увидишь
настоящий
успех.
Prej
qe
jom
kon
fmi
mu
problemet
u
m'kan
njek
С
детства
меня
преследовали
проблемы,
Kur
i
bona
16
vjet
1 katil
i
vertet
Когда
мне
исполнилось
16,
я
стал
настоящим
убийцей.
Viktorin
e
kom
vlla
udhes
ti
une
kum
shku
Виктор
— мой
брат,
по
его
стопам
я
пошёл,
Mi
ka
msu
ligjet
e
rruges
edhe
kurr
si
kum
harru
Он
научил
меня
законам
улицы,
и
я
их
никогда
не
забуду.
N'Shkoll
une
shkova
edhe
rrall
jom
paraqit
В
школу
я
ходил
и
редко
появлялся,
Menojsha
qe
um
hup
koha
n
haraq
njerzt
mi
qit
Думал,
что
трачу
время
зря,
стреляя
в
людей.
Derisa
vishin
te
Rebeli,
edhe
u
lutshin
sikur
fmi
Пока
они
не
приходили
к
Бунтарю
и
не
умоляли,
как
дети,
E
vetmja
m'nyr
me
m'nal
mu
u
kon
REBELI
mem
mshel
n'shpi
Единственный
способ
остановить
меня,
стать
Бунтарём
- запереть
меня
дома.
Nat
e
nat
u
m'kan
shku
por
per
t'mir
e
paske
pas
Ночи
напролёт
они
уходили,
но
это
было
к
лучшему,
Jeta
u
kuptu
po
tash
von
mu
kthy
permas
Жизнь
понятна,
но
теперь
поздно
возвращаться.
I
ke
kqyr
do
filma
mor
haver
menon
qe
jeta
esht
qashtu
Ты
посмотрел
пару
фильмов,
друг,
и
думаешь,
что
жизнь
такая
же?
Paske
keqkuptu
se
s'ka
sen
pa
punu
Ты
неправильно
понял,
ничего
не
бывает
без
труда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.