Unikkatil & The Bloody Alboz feat. Jeton - Ku T'meten Shokt - перевод текста песни на немецкий

Ku T'meten Shokt - Unikkatil & The Bloody Alboz feat. Jetonперевод на немецкий




Ku T'meten Shokt
Wo sind deine Freunde geblieben
UniKKaTiL
UniKKaTiL
Allahile veq mos kaj mos ta nin se viqat un si vraj
Bei Allah, wein bloß nicht, mach dir keine Sorgen, denn Schwächlinge töte ich nicht.
Veq ato qe hajn mut rreshasin si me saj vrijuuu
Nur die, die Scheiße fressen, rutschen aus wie auf Eis, töte sie!
Bronx po rrina krejt e dina
Wir hängen in der Bronx ab, das wissen alle.
Mangupat e vertet nga Prishtina na po vina
Die wahren Gangster aus Prishtina, wir kommen.
Nxjerri pushkat edhe bombat edhe qat ki
Hol die Gewehre raus, die Bomben und was du sonst noch hast.
Kallxoj fmive tu thuj baba ska mu kthy
Sag deinen Kindern, Papa kommt nicht zurück.
Ke dashtë mem′ lidh zinxhir m'ke shti mu ba pashpirt
Du wolltest mich in Ketten legen, hast mich gezwungen, herzlos zu werden.
Tash i mir jom për tmir po mut per ata t′shtirt
Jetzt bin ich gut zu den Guten, aber Scheiße zu den Harten/Falschen.
E sma nin kun e ki krah botha jote pat
Und es ist mir scheißegal, wo du deine Rückendeckung hast, dein Arsch ist geplatzt.
Kjo jetë per mu osht shah kollaj ta bojë shah mat
Dieses Leben ist für mich Schach, ich setze dich leicht schachmatt.
Jam shqiptar 22 vjeqarë me 1milion ushtarë
Ich bin Albaner, 22 Jahre alt, mit einer Million Soldaten.
Prej dites qe kom ardh venin e parë ta kom mar
Seit dem Tag, an dem ich kam, habe ich den ersten Platz eingenommen.
Edhe plas mut plas ta qi atë nan t'vras
Und platz doch, Scheiße, platz, ich ficke deine Mutter, ich töte dich.
Nuk um vyn arsyja me ta fut plum permas
Ich brauche keinen Grund, dir eine Kugel in den Rücken zu jagen.
Ke thon ki shum shok ke thon une t'rrej
Du hast gesagt, du hast viele Freunde, du hast gesagt, ich lüge dich an.
Po tash qe erdha ktu kallxom ku t′meten shokt hej
Aber jetzt, wo ich hier bin, sag mir, wo sind deine Freunde geblieben, hey?
Ref; 2 UniKKatil
Refrain; 2x UniKKatil
Ke than ke shum krah, ke than une t′prej
Du hast gesagt, du hast viel Rückendeckung, du hast gesagt, ich zerstückle dich.
Po tash qe erdha ktu kallxom ku t'meten shokt hej
Aber jetzt, wo ich hier bin, sag mir, wo sind deine Freunde geblieben, hey?
Ohh kuku per ty ajo nanë tu ka qi
Ohh, wehe dir, deine Mutter ist gefickt.
Ka me ja nis me vesh zi ke ra n′gjak me belagji
Sie wird anfangen, schwarz zu tragen, du hast dich mit einem Gefährlichen angelegt (Blutrache).
Qe po kthehem na apet me ni sen shum t'rentë
Hier kommen wir wieder mit etwas sehr Schwerem/Ernstem.
Prishtinali plis i kallt nese lypet n′stadion sjelli si me kon i qart
Prishtinali, heiße Plis-Mütze, wenn nötig, bringe ich sie ins Stadion, als wäre ich verrückt/klar? (schwer übersetzbar, doppeldeutig)
Shko thirri dostat e at klikit ton
Geh, ruf deine Kumpels und deine ganze Clique.
Un qetu ju pres kurr sum bohet vonë
Ich warte hier auf euch, für mich ist es nie zu spät.
Unë jom kan mangup para se me repovatë
Ich war schon ein Gangster, bevor ich rappte.
Me hi jetes tem ti histori shum e gatë
Mein Leben zu verstehen, ist eine sehr lange Geschichte.
Shum kan fol per me edhe shum gojen e kan qel
Viele haben über mich geredet und viele haben ihr Maul aufgerissen.
Moni be kurva se me mu s'keni nejt
Hört auf, ihr Huren, denn mit mir habt ihr nicht abgehangen.
JETONI prej bllokav Prishtinën reprezent
JETONI aus den Blocks, repräsentiert Prishtina.
Me ma shajt qytetin tem si me ma shah nanen tem
Meine Stadt zu beleidigen, ist, als würdest du meine Mutter beleidigen.
Pelqeva s′te pelqeva mu hiq nuk ma nin
Ob du mich magst oder nicht, ist mir völlig egal.
Se zemer kam shum edhe vet di me jetu
Denn ich habe viel Herz und weiß selbst, wie man lebt.
Kto grupet tjera une njo ka njo i lo n'gjum
Diese anderen Gruppen schläfere ich eine nach der anderen ein.
Me kto fjale qe po i foli si mu ju gjujt me plum
Mit diesen Worten, die ich spreche, ist es, als würde ich mit Kugeln auf euch schießen.
RREBLI jetoni prej Bronxit tu ju ardhë
Der REBELL Jeton kommt aus der Bronx zu euch.
Edhe kurr sdi mu nal ao merr vesh bre budalle
Und ich weiß nie, wie man aufhört, verstehst du das, du Idiot?
Ref; 2 UniKKaTiL
Refrain; 2x UniKKaTiL
Ke than ke shum krah ke than une t'prej
Du hast gesagt, du hast viel Rückendeckung, du hast gesagt, ich zerstückle dich.
Po tash qe erdha ktu kallxom ku t′meten shokt hej
Aber jetzt, wo ich hier bin, sag mir, wo sind deine Freunde geblieben, hey?
Ohh kuku per ty ajo nanë tu ka qi
Ohh, wehe dir, deine Mutter ist gefickt.
Ka me ja nis me vesh zi ke ra n′gjak me belagji
Sie wird anfangen, schwarz zu tragen, du hast dich mit einem Gefährlichen angelegt (Blutrache).
UniKKaTiL
UniKKaTiL
Osht ujku Xhebraili UniKKatili a.k.a. Xhaili
Es ist der Wolf Xhebraili, UniKKatili a.k.a. der Unruhestifter/Freche.
Me qasi stili qe ta qin famlijen dridhë
Mit diesem Stil, der deine zitternde Familie fickt.
Ta rjepi ate lëkur ta maj lidh s'mun mu zgidhe
Ich ziehe dir die Haut ab, halte dich gefesselt, du kannst dich nicht befreien.
T′prej sikur Azem Galicia shkijët t'prej
Ich schneide dich, wie Azem Galica die Serben schnitt, ich schneide dich.
Ule kryt shpejt kur e sheh qe jom knej more hey
Senk schnell deinen Kopf, wenn du siehst, dass ich hier bin, hey du!
Kadal kadal kadal kadal NALE
Langsam, langsam, langsam, langsam, STOPP!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.