Текст и перевод песни Unikkatil - Kejt Hajván
Kush
osht
aj
tipi
qe
del
me
16
shok
n'bel
Кто
этот
парень
который
гуляет
с
шестнадцатью
друзьями
в
отеле
R
E
B
E
L
udhheqsi
RREBEL
R
E
B
E
L
lead
RIBEL
Qe
si
han
kari
per
qka
ki
bo
a
kush
je
Как
есть
что
ты
делаешь
или
кто
ты
такой
Qe
jeton
n'AMERIK
po
eshte
shqipe
deri
n'dhe
Кто
живет
в
Америке
но
албанец
на
земле
T'qimt
e
nanes
e
urrejn
t'njejten
koh
adhurojn
Мамины
псы
ненавидят
и
в
то
же
время
обожают.
Rrospat
e
dojn
mashkujt
idollizojn
Роспат
обожает
мужчин,
которых
боготворит.
Se
e
ka
fal
nana
ni
hajvan
t'smut
n'kry
Потому
что
он
простил
свою
мать,
суку
в
голове.
Qe
dreqin
e
ka
kqyr
n'sy
edhe
e
ka
pshty
Кто,
черт
возьми,
посмотрел
ему
в
глаза
и
толкнул
его?
Bile
luft
i
ka
shpall
si
kerset
per
njeri
t'gjall
Он
даже
объявил
войну
как
керсет
за
живого
человека.
Qe
thot
gjoma
ti
ni
njeri
qe
se
lyp
1 plum
n'ball
Это
говорит
Джома
ты
человек
который
просит
1 сливу
в
мяче
Qe
s'merzitet
se
sa
t'madhe
e
ki
ble
alltin
Не
имеет
значения,
насколько
ты
велик,
Qe
rrencav
e
bulashav
ja
qet
rrenat
ne
ledine
и
затем
он
повернулся
спиной
к
выступу.
Qe
sundon
qe
zotron
okupon
e
likvidon
Кому
принадлежит
земля
ликвидо
T'qimve
t'nanes
ju
kallxon
se
padyshim
ju
rrxon
Дети
Божьей
матери
говорят
тебе,
что
ты
непременно
вырастешь.
Asllan
azgan
me
zemer
kejt
luan
Аслан
азган
с
сердцем
Кейт
играет
Qe
kari
nuk
i
han
se
se
e
ka
fal
zoti
hajvan
Что
петух
не
ест,
что
мистер
Нудл
простил
его.
Mka
fal
zoti
kejt
hajvan
m'fal
nan
e
di
qe
lujta
menve
Мне
жаль,
Мистер
Кейт
Морон,
мне
жаль,
Нэн,
я
знаю,
что
играла
с
мужчинами.
Po
rri
me
do
mangupa
ma
trentit
pi
trentve
Я
живу
с
какой
то
мангупой
Ма
трентве
Пи
трентве
Asi
qe
rrehin
gjin
prejn
gjin
vrajn
gjin
Тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
другой
I
shoh
nanat
e
gjak
se
edhe
ato
tash
veq
po
kajshin
Я
вижу
кровавых
матерей,
что
они
уже
умирают.
Mka
fal
zoti
kejt
hajvan
m'fal
nan
e
di
qe
lujta
menve
Мне
жаль,
Мистер
Кейт
Морон,
мне
жаль,
Нэн,
я
знаю,
что
играла
с
мужчинами.
Po
rri
me
do
mangupa
ma
trentit
pi
trentve
Я
живу
с
какой
то
мангупой
Ма
трентве
Пи
трентве
Asi
qe
rrehin
gjin
prejn
gjin
vrajn
gjin
Тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
другой
I
shoh
nanat
e
gjak
se
edhe
ato
tash
veq
po
kajshin
Я
вижу
кровавых
матерей,
что
они
уже
умирают.
Un
jom
mut
njeri
po
edhe
patriot
Я
тоже
патриот.
Se
qashtu
na
kan
bo
plot
patriota
sot
Сегодня
мы
полны
патриотов.
Qe
n'ftyr
mir
t'bojn
dojn
e
t'lavdojn
Хорошая
новость
в
том,
что
они
поступят
правильно.
E
si
ta
kthej
shpinen
ta
qijn
nanen
t'sakatojn
Как
мне
повернуться
спиной
чтобы
трахнуть
свою
мать
Apet
ton
i
kena
t'zezat
tona
ska
tamel
pa
maz
У
нас
есть
свои
черные
нет
Тамеля
без
МАЗа
Qata
qe
i
thirr
ti
njerz
une
shkurt
i
thirri
shtaz
То,
что
ты
называешь
людьми,
я
называю
коротышками.
Qe
kan
dal
e
kan
ik
e
jon
zgidh
prej
shtalles
Они
сошли
с
пути
Джона.
Mos
harro
ka
dallim
shum
pi
t'trentit
e
budalles
Не
забывай,
что
есть
большая
разница
между
глупыми
напитками.
Se
e
di
qa
po
thu
edhe
qa
po
t'sillet
n'mene
Я
знаю
что
ты
говоришь
и
что
ты
говоришь
Po
thu
ku
karin
e
nanes
pom
bin
n'men
tona
kto
sene
Ты
спрашиваешь,
где
находится
член
моей
матери
в
нашем
сознании.
E
pse
po
foli
shum
pse
po
boj
armiq
palidhje
Почему
ты
так
много
говоришь
о
глупых
врагах
Po
hajt
se
nuk
ka
lidhje
se
un
e
kom
ni
zgjidhje
Не
важно,
что
у
меня
есть
решение.
Jom
poet
gjak
nxeht
plot
me
kreativitet
Я-горячий
поэт,
полный
творчества.
I
inspirum
n'jeten
e
vet
t'shet
realitet
Он
вдохновил
свою
жизнь
стать
реальностью.
E
kta
let
urrejn
se
pun
tjeter
nuk
kan
Они
ненавидят
то,
что
нет
другого.
Veq
mu
kari
nuk
um
han
se
mka
fal
zoti
hajvan
Не
знаю,
сожалею
ли
я,
Мистер
Хок.
Mka
fal
zoti
kejt
hajvan
m'fal
nën
e
di
qe
lujta
menve
Простите,
Мистер
Кейт-идиот,
я
знаю,
что
играла
в
менве.
Po
rri
me
do
mangupa
ma
trentit
pi
trentve
Я
живу
с
какой
то
мангупой
Ма
трентве
Пи
трентве
Asi
qe
rrehin
gjin
prejn
gjin
vrajn
gjin
Тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
другой
I
shoh
nanat
e
gjak
se
edhe
ato
tash
veq
po
kajshin
Я
вижу
кровавых
матерей,
что
они
уже
умирают.
Mka
fal
zoti
kejt
hajvan
m'fal
nën
e
di
qe
lujta
menve
Простите,
Мистер
Кейт-идиот,
я
знаю,
что
играла
в
менве.
Po
rri
me
do
mangupa
ma
trentit
pi
trentve
Я
живу
с
какой
то
мангупой
Ма
трентве
Пи
трентве
Asi
qe
rrehin
gjin
prejn
gjin
vrajn
gjin
Тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
другой
I
shoh
nanat
e
gjak
se
edhe
ato
tash
veq
po
kajshin
Я
вижу
кровавых
матерей,
что
они
уже
умирают.
A
mos
nive
per
at
klyshin
qe
ëndrrojke
mu
bo
mbret
Знала
ли
ты,
что
мечтаешь
о
короле?
E
mas
ni
kallabllak
problemeve
e
arriti
qellimin
e
vet
И
после
небольшого
труда
он
достиг
своей
цели.
E
jeta
jem
osht
qashtu
diqka
prej
fundit
ne
maje
И
моя
жизнь
похожа
на
что-то
снизу
вверх.
Venin
qe
m'takon
dost
me
kerkon
se
ndaj
Тот
кто
зовет
меня
Дост
просит
поделиться
Emri
jem
VIKTOR
simbolizon
FITORE
Имя
Виктор
символизирует
победу.
A
thu
pse
bre
nanen
gjithqka
pom
shkon
per
dore
Почему
все
идет
рука
об
руку
Noshta
se
kom
gjak
DRENICAK
neper
vena
Может
быть,
у
меня
течет
по
венам
кровь
ДРЕНИКАКА.
Un
sjom
2PAC
zezak
un
jom
SHQIPE
me
2 krena
Я
sjom
2Pac
черное
дерево
я
албанец
с
2 Crena
Un
jom
zani
i
qdo
shqipe
prej
PRESHEVE
n'QAMERI
Я-голос
каждого
албанца
из
лука-порея
в
Камери.
Fjalt
qe
s'din
mi
nxerr
pi
goje
un
i
thom
per
ty
Слова,
которых
я
не
знаю
о
тебе.
Edhe
pse
plot
t'qim
nane
dojn
mem
myt
nime
mem
vra
Хотя
многие
собаки
хотят
убить
меня.
Kthena
une
shpejt
mos
ta
nin
kari
o
vlla
Возвращайся
скорее,
не
скучай
по
моему
брату.
E
e
shohim
kon
e
vran
e
kon
e
pushkaton
Мы
видим,
как
он
стреляет
и
стреляет.
E
e
sheh
qysh
RREBELI
vdekjen
e
sfidon
Ты
видишь
вызов
смерти.
Se
i
kom
thon
engjullit
tem
kom
me
t'bo
mu
m'burr
oj
nan
Потому
что
я
сказал
своему
Ангелу
позволить
мне
быть
мужчиной
моей
бабушки
E
di
qe
ty
po
t'dhem
se
mka
fal
zoti
kejt
hajvan
Я
знаю,
вы
сожалеете,
Мистер
Кейт
болван.
Mka
fal
zoti
kejt
hajvan
m'fal
nën
e
di
qe
lujta
menve
Простите,
Мистер
Кейт-идиот,
я
знаю,
что
играла
в
менве.
Po
rri
me
do
mangupa
ma
trentit
pi
trentve
Я
живу
с
какой
то
мангупой
Ма
трентве
Пи
трентве
Asi
qe
rrehin
gjin
prejn
gjin
vrajn
gjin
Тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
другой
I
shoh
nanat
e
gjak
se
edhe
ato
tash
veq
po
kajshin
Я
вижу
кровавых
матерей,
что
они
уже
умирают.
Mka
fal
zoti
kejt
hajvan
m'fal
nën
e
di
qe
lujta
menve
Простите,
Мистер
Кейт-идиот,
я
знаю,
что
играла
в
менве.
Po
rri
me
do
mangupa
ma
trentit
pi
trentve
Я
живу
с
какой
то
мангупой
Ма
трентве
Пи
трентве
Asi
qe
rrehin
gjin
prejn
gjin
vrajn
gjin
Тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
тот,
кто
убивает
другой
I
shoh
nanat
e
gjak
se
edhe
ato
tash
veq
po
kajshin
Я
вижу
кровавых
матерей,
что
они
уже
умирают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.