Текст и перевод песни Unikkatil - Kejt Hajván (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kejt Hajván (Remix)
Кейт Хайван (Ремикс)
Kush
osht
aj
tipi
qe
del
me
16
shok
n'bel
Кто
этот
тип,
что
шастает
с
16
дружками
на
районе?
R
E
B
E
L
udhheqsi
RREBEL
R
E
B
E
L,
предводитель
БУНТАРЕЙ,
Qe
si
han
kari
per
qka
ki
bo
a
kush
je
Которому
плевать,
что
ты
сделал
и
кто
ты
такой,
Qe
jeton
n'AMERIK
po
eshte
shqipe
deri
n'dhe
Который
живет
в
АМЕРИКЕ,
но
душой
албанец
до
мозга
костей.
T'qimt
e
nanes
e
urrejn
t'njejten
koh
adhurojn
Сучьи
дети
ненавидят
его
и
одновременно
боготворят,
Rrospat
e
dojn
mashkujt
idollizojn
Шлюхи
его
хотят,
мужики
идолизируют,
Se
e
ka
fal
nana
ni
hajvan
t'smut
n'kry
Ведь
мать
наградила
его
звериным
умом,
Qe
dreqin
e
ka
kqyr
n'sy
edhe
e
ka
pshty
Который
смотрел
дьяволу
в
глаза
и
плюнул
ему
в
лицо,
Bile
luft
i
ka
shpall
si
kerset
per
njeri
t'gjall
Даже
объявил
ему
войну,
как
чудовище
для
всех
живущих,
Qe
thot
gjoma
ti
ni
njeri
qe
se
lyp
1 plum
n'ball
Который
говорит:
"Убей
человека,
которому
не
нужна
пуля
в
лоб",
Qe
s'merzitet
se
sa
t'madhe
e
ki
ble
alltin
Которому
все
равно,
сколько
золота
ты
накупил,
Qe
rrencav
e
bulashav
ja
qet
rrenat
ne
ledine
Который
рвет
и
мечет,
устраивает
разнос
на
поляне,
Qe
sundon
qe
zotron
okupon
e
likvidon
Который
правит,
владеет,
оккупирует
и
ликвидирует,
T'qimve
t'nanes
ju
kallxon
se
padyshim
ju
rrxon
Сучьим
детям
заявляет,
что
без
сомнения
их
уничтожит.
Asllan
azgan
me
zemer
kejt
luan
Настоящий
головорез
с
сердцем,
полным
игры,
Qe
kari
nuk
i
han
se
se
e
ka
fal
zoti
hajvan
Которому
всё
нипочем,
ведь
Бог
наградил
его
звериной
сутью.
Mka
fal
zoti
kejt
hajvan
m'fal
nan
e
di
qe
lujta
menve
Бог
наградил
меня
звериной
сутью,
прости
меня,
мама,
я
знаю,
что
играл
с
разумом,
Po
rri
me
do
mangupa
ma
trentit
pi
trentve
Но
я
тусуюсь
с
бандой,
пью
пиво
в
поезде,
Asi
qe
rrehin
gjin
prejn
gjin
vrajn
gjin
С
теми,
кто
режут,
рубят,
убивают,
I
shoh
nanat
e
gjak
se
edhe
ato
tash
veq
po
kajshin
Вижу
матерей
в
крови,
ведь
теперь
и
они
только
плачут.
Un
jom
mut
njeri
po
edhe
patriot
Я
— плохой
человек,
но
и
патриот,
Se
qashtu
na
kan
bo
plot
patriota
sot
Ведь
именно
так
нас
сделали
многие
патриоты
сегодня,
Qe
n'ftyr
mir
t'bojn
dojn
e
t'lavdojn
Которые
в
лицо
тебе
улыбаются,
любят
и
хвалят,
E
si
ta
kthej
shpinen
ta
qijn
nanen
t'sakatojn
А
как
повернешься
спиной,
так
твою
мать
исковеркают.
Apet
ton
i
kena
t'zezat
tona
ska
tamel
pa
maz
Наши
аппетиты
— это
наши
темные
делишки,
без
обмана,
Qata
qe
i
thirr
ti
njerz
une
shkurt
i
thirri
shtaz
Тех,
кого
ты
называешь
людьми,
я
коротко
называю
скотами,
Qe
kan
dal
e
kan
ik
e
jon
zgidh
prej
shtalles
Которые
вышли
и
сбежали,
спасшись
из
стойла,
Mos
harro
ka
dallim
shum
pi
t'trentit
e
budalles
Не
забывай,
есть
большая
разница
между
поездом
и
дураком,
Se
e
di
qa
po
thu
edhe
qa
po
t'sillet
n'mene
Ведь
я
знаю,
что
ты
говоришь
и
что
у
тебя
на
уме,
Po
thu
ku
karin
e
nanes
pom
bin
n'men
tona
kto
sene
Ты
только
скажи,
где,
мать
твою,
мне
приходят
в
голову
эти
мысли,
E
pse
po
foli
shum
pse
po
boj
armiq
palidhje
И
почему
я
так
много
говорю,
почему
наживаю
врагов
без
причины,
Po
hajt
se
nuk
ka
lidhje
se
un
e
kom
ni
zgjidhje
Да
ладно,
неважно,
ведь
у
меня
есть
решение,
Jom
poet
gjak
nxeht
plot
me
kreativitet
Я
поэт,
горячая
кровь,
полон
творчества,
I
inspirum
n'jeten
e
vet
t'shet
realitet
Вдохновленный
своей
жизнью,
продаю
реальность,
E
kta
let
urrejn
se
pun
tjeter
nuk
kan
А
эти
ублюдки
ненавидят,
потому
что
больше
ничего
не
умеют,
Veq
mu
kari
nuk
um
han
se
mka
fal
zoti
hajvan
Только
мне
всё
нипочем,
ведь
Бог
наградил
меня
звериной
сутью.
A
mos
nive
per
at
klyshin
qe
ëndrrojke
mu
bo
mbret
А
помнишь
того
мальчишку,
который
мечтал
стать
королем?
E
mas
ni
kallabllak
problemeve
e
arriti
qellimin
e
vet
И
после
череды
проблем
достиг
своей
цели,
E
jeta
jem
osht
qashtu
diqka
prej
fundit
ne
maje
И
моя
жизнь
— это
что-то
вроде
пути
с
самого
дна
на
вершину,
Venin
qe
m'takon
dost
me
kerkon
se
ndaj
Место,
которое
мне
принадлежит,
друг,
я
ищу,
потому
что
разделяю,
Emri
jem
VIKTOR
simbolizon
FITORE
Мое
имя
ВИКТОР,
символизирует
ПОБЕДУ,
A
thu
pse
bre
nanen
gjithqka
pom
shkon
per
dore
Скажи,
почему,
черт
возьми,
мне
все
удается?
Noshta
se
kom
gjak
DRENICAK
neper
vena
Может
быть,
потому
что
в
моих
венах
течет
ДРЕНИЦКАЯ
кровь,
Un
sjom
2PAC
zezak
un
jom
SHQIPE
me
2 krena
Я
не
2PAC,
негр,
я
АЛБАНЕЦ
с
двумя
головами,
Un
jom
zani
i
qdo
shqipe
prej
PRESHEVE
n'QAMERI
Я
— голос
каждого
албанца
от
ПРЕШЕВО
до
ЧАМЕРИИ,
Fjalt
qe
s'din
mi
nxerr
pi
goje
un
i
thom
per
ty
Слова,
которые
ты
не
можешь
выговорить,
я
говорю
за
тебя,
Edhe
pse
plot
t'qim
nane
dojn
mem
myt
nime
mem
vra
И
хотя
многие
сучьи
дети
хотят
меня
задушить,
убить,
Kthena
une
shpejt
mos
ta
nin
kari
o
vlla
В
ответ
я
быстр,
не
зевай,
брат,
E
e
shohim
kon
e
vran
e
kon
e
pushkaton
И
мы
увидим,
кого
убили,
кого
расстреляли,
E
e
sheh
qysh
RREBELI
vdekjen
e
sfidon
И
ты
увидишь,
как
БУНТАРЬ
бросает
вызов
смерти,
Se
i
kom
thon
engjullit
tem
kom
me
t'bo
mu
m'burr
oj
nan
Ведь
я
сказал
своему
ангелу:
"Я
сделаю
тебя
гордой,
мама",
E
di
qe
ty
po
t'dhem
se
mka
fal
zoti
kejt
hajvan
Я
знаю,
что
тебе
больно,
ведь
Бог
наградил
меня
звериной
сутью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.