Текст и перевод песни Unikkatil - Qëndro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kqyri
nalt
ret
si
shqiptart
ne
qiell
Mountains
high
as
tall
as
the
Albanian
in
heaven
Perdit
po
lusim
Zot
me
na
dhan
pak
diell
We
lost
but
we
hope
the
Lord
would
give
us
a
little
sun
Shpirti
n'paq
n'Engjuj
jeni
shendrru
Your
soul
in
the
sky
you
have
become
angels
Je
n'Parajs
e
mo
nuk
ka
nevoj
me
m'katnu
You're
in
Paradise
and
you
don't
need
to
sin
Drit
ju
past
shpirti
kurr
sju
harroj
Your
past
light
soul
I
will
never
forget
Sa
t'egzistoj
As
long
as
I
exist
Une
juve
ju
kujtoj
I
remember
you
Edhe
pse
sju
kuptoj
Even
though
I
don't
understand
Qysh
i
lat
nanat
vet?
Why
did
you
leave
me
alone?
Thu
o
kon
kismet
Tell
me,
O
fate
Po
mu
rrena
sun
um
shet
But
you
took
me
when
I
was
abroad
Un
e
di
shum
mire
ju
per
qka
keni
shku
I
know
very
well
why
you
left
Engjulli
i
Vdekjes
pram
me
ka
kallxu
The
Angel
of
Death
has
deceived
me
E
ne
enderr
u
m'tha
un
ata
si
kam
marr
And
in
a
dream
I
learned
how
I
took
them
Tha
ishin
lodh
me
jet
ata
vet
u
m'kan
ardh
They
must
be
tired
of
life
and
come
to
me
Tragjedi
qysh
rinia
sot
leht
po
mashtrohet
Tragedy
that
youth
is
easily
mastered
today
Prindët
kan
harru
qysh
fmija
edukohet
Parents
have
forgotten
how
the
child
is
educated
Pom
dhemb
kryt
lot
pikojne
prej
dites
qe
e
gjeta
My
head
aches
tears
fall
from
the
day
I
found
you
Fakti
qe
shqiptari
merr
lakmi
n'analfabeta
The
fact
that
Albanians
take
illiteracy
for
granted
E
qikjo
ish
jeta
And
life
is
fast
Si
handicap
me
t'meta
Like
a
handicap
with
darkness
Injoranca
na
qerroi
me
ato
zhdukjet
e
verteta
Ignorance
defied
us
with
those
true
disappearances
Sdi
qysh
me
sheru
I
don't
know
how
to
say
Ket
smundje
qe
kemi
n'tru
This
disease
that
we
have
in
our
body
Edhe
ngjyrat
e
flamurit
kta
po
dojn
tash
me
na
ndrru
Even
the
colors
of
the
flag
they
want
to
change
us
now
Yeah...
Per
hater
t'Skenderbeut
ngjyrat
s'bon
mi
prek
Yeah...
For
Skenderbeu's
haters
the
colors
do
not
touch
me
Sa
deshmor
e
deshmore
e
per
kuq
e
zi
kan
vdek
How
many
martyrs
and
martyrs
have
died
for
red
and
black
Si
martir
te
vertet
po
na
kejt
i
kem
harru
As
true
martyrs
they
have
become
I
have
forgotten
them
Edhe
Zotin
shpesh
e
ves,
"Qa
na
gjeti
jem
tranu"?
And
God
often
weeps,
"Why
did
I
find
a
house?"
Pse
ky
fmi
merr
ecstacy?
Why
does
this
child
take
ecstasy?
Pse
kjo
nana
veshet
zi?
Why
is
this
mother
dressed
in
black?
Pse
rinia
depreson
e
bohet
kishe
nuk
ja
nin
Why
is
the
youth
a
depression
and
the
church
does
not
hear
it?
Hajt
ti
se
un
mir
e
di
Come
on
you
that
you
know
well
Edhe
un
jom
kon
ne
kpuca
tua
Also
I
am
a
shoe
in
your
foot
Ti
spo
munesh
me
besu,
"Edhe
ky
u
kon
sikur
un
a
thua"?
You
swear
with
your
mouth,
"Is
this
also
like
me?"
Po
me
t'vertet
jom
kon
e
di
qysh
e
ndjeni
veten
But
in
truth
I
am
a
shoe
and
I
know
how
you
feel
Jeta
sju
kupton
e
as
ju
se
kuptoni
jeten
Life
is
not
understood
and
you
do
not
understand
life
Thu
a
jemi
t'mallkum?
Tell
me
are
we
lucky?
Andrrat
tona
u
shkatrrun?
Were
our
men
destroyed?
Ditet
e
bardha
ku
na
shkun?
Where
did
the
white
days
go?
Dymijë
vjet
hala
su
gezum
Two
thousand
years
still
we
cry
Pse
un
po
du
me
dit?
Why
do
I
want
to
know?
Pse
mo
nuk
muj
me
prit?
Why
can't
I
wait?
Pse
shqiptart
jon
rraskapit?
Why
do
Albanians
torture
me?
Pse
mo
nuk
pi
qelim
syt?
Why
don't
I
drink
my
eyes?
Pse
e
njekem
at
turqi?
Why
do
I
follow
that
turkey?
Pse
i
njekem
ata
shki?
Why
do
I
follow
those
bugs?
Kishe
per
liri
Church
for
freedom
Po
vet
u
bonem
edhe
ma
t'zi
But
we
ourselves
have
become
even
worse
Po
hajt
mo
me
pse
se
nuk
jom
Sterjo
Spase
But
come
on
why
I'm
not
Sterjo
Spase
Jom
ka
foli
shum
njerzt
thojn
"Mo
se
t'vrase"
E
nime
po
menon
qe
ma
nin
ti
qa
thu??
Many
people
have
spoken
to
me
saying
"Don't
kill
yourself"
And
the
name
remains
what
more
do
you
say?
Tha
gjyshi
me
luftu
The
Grandfather
will
fight
with
me
Tha
kurkujna
mos
mju
tut
The
cock
will
not
follow
me
Se
jom
si
Gjon
Tush
Paloka
Because
I
am
like
Gjon
Tush
Paloka
Dridhet
toka
The
earth
trembles
Sa
leht
pot
hupke
koka
How
easy
to
grab
the
head
N'ket
bot
ku
ski
shok'
In
this
world
where
friends
are
skis
Gjithqka
ish
e
kot
Everything
was
bad
Ku
vllezerit
e
motrat
kacafyten
per
ni
vot
Where
brothers
and
sisters
fight
for
a
vote
Mire
ja
qellove,
e
din
per
kon
po
flas
Well,
I
have
a
good
time,
I
know
who
I'm
talking
about
Mos
harro
as
per
ni
qast
Don't
forget
about
a
cast
either
Shum
gabim
e
keni
tash
You
have
many
mistakes
now
Flas
per
Thaqin
e
Rugoven
I
speak
about
Thaqi
and
Rugova
PSE
KTA
SPO
KUPTOHEN?
WHY
DO
THESE
UNDERSTANDS?
Pse
spo
mirren
vesh
vlla,
PSE
SPO
PERQAFOHEN?
Why
do
you
get
along
brother,
WHY
DO
YOU
HUG?
E
kam
nje
deshire,
QENDRO
I
have
a
wish,
QENDRO
Hey
vlla
tash
ndegjo
QENDRO
Hey
brother
listen
now
QENDRO
Edhe
pse
osht
vshtire
Even
though
it's
hard
(Qendro
vlla)
(Qendro
brother)
E
di
qe
tsulmojne
QENDRO
I
know
they
blame
QENDRO
Pa
faj
t'sakatojne
QENDRO
They
hurt
you
without
guilt
QENDRO
Po
prap
ty
po
t'lutem
QENDRO
But
still
I
beg
you
QENDRO
(Qendrooova)
(Qendrooova)
Yeah...
UNIKKATIL...
e
ky
sen
i
dedikohet
kejt
shqiptarve
n'probleme,
kudo
qe
jeni
Yeah...
UNIKKATIL...
and
this
quiet
is
dedicated
to
all
Albanians
who
are
in
trouble,
wherever
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.