Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curbside Prophet
Пророк с обочины
I'm
just
a
curbside
prophet
with
my
hand
in
my
pocket
Я
просто
пророк
с
обочины,
с
рукой
в
кармане
And
I'm
waiting
for
my
rocket
to
come
И
жду,
когда
прилетит
моя
ракета
I'm
just
a
curbside
prophet
with
my
hand
in
my
pocket
Я
просто
пророк
с
обочины,
с
рукой
в
кармане
And
I'm
waiting
for
my
rocket,
y'all
И
жду
свою
ракету,
дамы
You
see,
it
started
way
back
in
NYC
Все
началось,
знаете
ли,
в
Нью-Йорке
When
I
stole
my
first
rhyme
from
the
M.I.C
Когда
я
украл
свой
первый
рифл
у
микрофона
At
West
End
Avenue
and
63
На
Вест-Энд
Авеню
и
63-й
улице
It's
the
beginning
of
a
leap
year,
February
'96
Это
было
начало
високосного
года,
февраль
96-го
With
a
guitar
picked
up
in
a
mix
С
гитарой,
купленной
в
буфете
I
committed
to
the
licks
like
a
nickel
bag
of
tricks
Я
посвятил
себя
аккордам,
как
пачку
трюков
за
пять
баксов
Well,
look
at
me
now,
look
at
me
now
Ну,
посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
сейчас
Look
at
me
now,
now,
now,
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
I'm
just
a
curbside
prophet
with
my
hand
in
my
pocket
Я
просто
пророк
с
обочины,
с
рукой
в
кармане
And
I'm
waiting
for
my
rocket
to
come
И
жду,
когда
прилетит
моя
ракета
I'm
just
a
curbside
prophet
with
my
hand
in
my
pocket
Я
просто
пророк
с
обочины,
с
рукой
в
кармане
And
I'm
waiting
for
my
rocket,
y'all,
yeah
И
жду
свою
ракету,
дамы,
да
Well
then,
you'll
never,
never
guess
where
I've
been,
been,
been
Ну,
тогда
тебе
никогда,
никогда
не
догадаться,
где
я
побывал
And
I
have
no
regrets
that
I've
spent
my
whole
checking
account
И
у
меня
нет
сожалений,
что
я
потратил
все
свои
чековые
деньги
Because
it
all
amounts
to
nothing
up
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов
все
это
ничего
не
значит
Well,
you
can
only
count
Ну,
ты
можешь
только
надеяться
That
On
the
Road
Again
will
soon
be
on
the
radio
dial
Что
"On
the
Road
Again"
скоро
зазвучит
на
радио
And
I've
been
paying
close
attention
to
the
Willie
Nelson
style
И
я
внимательно
прислушивался
к
стилю
Вилли
Нельсона
Like
a,
a
band
of
gypsies
on
the
highway
wild
Как
банда
цыган
на
дикой
трассе
'Cause
I'm
a
one
man
wishing
on
the
California
skyline
Потому
что
я
- одиночка,
загадывающий
желания
на
горизонте
Калифорнии
Drive
up
the
coast,
I
brag
and
I
boast
Поднимаюсь
по
побережью,
хвастаюсь
и
бравирую
Because
I'm
picking
up
my
pace
and
making
time
like
Space
Ghost
Потому
что
я
ускоряюсь
и
прибываю
как
Спейс-Гост
Raising
a
toast
to
the
Highway
Patrol
with
the
most
Поднимаю
тост
за
патрульных
с
самыми
высокими
показателями
But
my
cruise
control's
on
coast
Но
мой
круиз-контроль
настроен
на
расслабленный
режим
'Cause
I'm
touring
around
the
nation
on
extended
vacation
Потому
что
я
путешествую
по
стране
во
время
длительного
отпуска
See,
I
got
Elsa
the
dog
who
exceeds
my
limitations
Видите
ли,
у
меня
есть
Эльза,
собака,
которая
превосходит
мои
ограничения
I
say,
"I
like
your
style,
crazy
clown
pup
Я
говорю:
"Мне
нравится
твой
стиль,
сумасшедшая
клоун-девочка,
You
need
a
ride?
Well,
come
on,
girl,
hop
in
the
truck"
Нужна
ли
тебе
помощь?
Ну
же,
запрыгивай
в
грузовик"
With
the
curbside
prophet
with
my
hand
in
my
pocket
С
пророком
с
обочины
с
рукой
в
кармане
And
I'm
waiting
for
my
rocket
to
come
И
я
жду,
когда
прилетит
моя
ракета
I'm
just
a
curbside
prophet
with
my
hand
in
my
pocket
Я
просто
пророк
с
обочины,
с
рукой
в
кармане
And
I'm
waiting
for
my
rocket,
y'all
И
жду
свою
ракету,
дамы
I'm
just
a
curbside
prophet
with
my
hand
in
my
pocket
Я
просто
пророк
с
обочины
с
рукой
в
кармане
And
I'm
waiting
for
my
rocket
to
come
on
И
жду
свою
ракету,
да
I'm
just
a
curbside
prophet
with
my
hand
in
my
pocket
Я
просто
пророк
с
обочины
с
рукой
в
кармане
And
I'm
waiting
for
my
rocket,
y'all
И
жду
свою
ракету,
дамы
See,
I'm
a
down
home
brother,
redneck
undercover
Понимаешь,
я
простой
парень,
ковбой
под
прикрытием
With
my
guitar
here,
I'm
ready
to
play
И
с
гитарой
в
руках
готов
играть
And
I'm
a
sucker
for
a
filly,
got
a
natural
ability
И
я
влюблен
в
кобылок,
у
меня
есть
природный
талант
To
give
the
freestyle,
look
at
my
flexibility
К
импровизации,
взгляни
на
мою
гибкость
Danger's
on
the
mic,
my
ghetto
hat's
cocked
right
Денджер
на
микрофоне,
моя
кепка
надета
как
надо
All
the
ladies
say,
"Yo,
that
kid
is
crazy"
И
все
девушки
говорят:
"Эй,
этот
парень
сумасшедший"
We
got
the
backstage
baddies
taking
more
than
they
can
get
У
нас
есть
красотки
из-за
кулис,
которые
берут
больше,
чем
могут
получить
They
say,
"What's
up
with
them
R-A-T's?"
Они
спрашивают:
"Что
это
за
R-A-T's?"
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Something's
different
in
my
world
today
Что-то
изменилось
в
моем
мире
сегодня
Well,
they
changed
my
traffic
sign
to
a
brighter
yellow
Ну,
они
сменили
мой
дорожный
знак
на
более
яркий
желтый
цвет
Something's
different
in
my
world
today
Что-то
изменилось
в
моем
мире
сегодня
Well,
they
changed
my
traffic
sign
to
a
brighter
yellow
Ну,
они
сменили
мой
дорожный
знак
на
более
яркий
желтый
цвет
Something's
different
in
my
world
today
Что-то
изменилось
в
моем
мире
сегодня
Well,
they
changed
my
traffic
sign
to
a
brighter
yellow
Ну,
они
сменили
мой
дорожный
знак
на
более
яркий
желтый
цвет
Something's
different
in
my
world
today
Что-то
изменилось
в
моем
мире
сегодня
Well,
they
changed
my
traffic
sign
to
a
brighter
yellow
Ну,
они
сменили
мой
дорожный
знак
на
более
яркий
желтый
цвет
Something's
different
in
my
world
today
Что-то
изменилось
в
моем
мире
сегодня
Well,
they
changed
my
traffic
sign
to
a
brighter
yellow
Ну,
они
сменили
мой
дорожный
знак
на
более
яркий
желтый
цвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mraz, William David Galewood, Christina Marie Ruffalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.