Union of Sound - I Never Met a Wolf Who Didn't Love to Howl - перевод текста песни на русский

I Never Met a Wolf Who Didn't Love to Howl - Union of Soundперевод на русский




I Never Met a Wolf Who Didn't Love to Howl
Я еще не встречала волка, который не любил бы выть
When you are born with sex appeal
Когда ты рождена с сексапильностью
In a forest called Hollywood,
В лесу под названием Голливуд,
You'll find more wolves at your backdoor
Ты найдешь больше волков у своей двери,
Than that Little Red Riding Hood.
Чем та Красная Шапочка.
Now she and her little old Gramma
Она и ее бабуля
Could have learned from the men I've dated
Могли бы поучиться у мужчин, с которыми я встречалась,
That a wolf can be quite a devotee
Что волк может быть довольно преданным,
Once he's domesticated!
Как только он одомашнен!
Here's a lesson they should teach in school,
Вот урок, которому должны учить в школе:
When a girl gets curvy, and the boys all drool,
Когда девушка становится фигуристой, и все мальчики пускают слюни,
If math and science just ain't your style,
Если математика и естественные науки не твой конек,
Just give that teacher a wink and a smile,
Просто подмигни учителю и улыбнись,
For a passing grade, you won't have to wait,
За проходной балл тебе не придется ждать,
And you can thank him later when you graduate,
И ты сможешь поблагодарить его позже, когда закончишь школу,
Cause I never met a wolf who didn't love to howl!
Ведь я еще не встречала волка, который не любил бы выть!
No, I never met a man who wasn't on the prowl,
Нет, я еще не встречала мужчину, который бы не рыскал,
If a nice diploma you wanna get,
Если хочешь получить хороший диплом,
Well, then, make that teacher the student's pet,
Тогда сделай этого учителя домашним животным ученицы,
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я еще не встречала волка, который не любил бы выть!
You never know where a wolf might crouch,
Никогда не знаешь, где может притаиться волк,
But his natural habitat's the casting couch,
Но его естественная среда обитания - кастинг-диван,
So take lots of pictures of the wildlife,
Так что сделай много фотографий дикой природы,
To tell the wolf you could share with his wife,
Чтобы сказать волку, что ты могла бы поделиться с его женой,
The Hunter gets captured by the game,
Охотник попадает в плен к дичи,
Then Leo the Lion will be roaring your name!
Тогда Лев Лео будет рычать твое имя!
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я еще не встречала волка, который не любил бы выть!
No, I never met a man who wasn't on the prowl,
Нет, я еще не встречала мужчину, который бы не рыскал,
If your face and figure are whistle bait,
Если твое лицо и фигура - приманка для свиста,
Then honey, you'll have the keys to the studio gate!
Тогда, милая, у тебя будут ключи от ворот студии!
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я еще не встречала волка, который не любил бы выть!
The three little piggies sure had it wrong
Три поросенка ошибались
When the wolf came-a-knockin' with that old song
Когда волк пришел стучать с той старой песней
He was huffin' and puffin' sayin' "Marilyn, I gotcha!"
Он пыхтел и дул, говоря: "Мэрилин, я тебя поймал!"
I say "Come on in" & I put on Sinatra.
Я говорю: "Входи" и включаю Синатру.
Oh, Frankie!
О, Фрэнки!
A wealthy wolf likes to buy his toys
Богатый волк любит покупать себе игрушки,
But he really is just one of the boys.
Но на самом деле он всего лишь один из парней.
If you've got something for which he's cravin',
Если у тебя есть то, чего он жаждет,
It sure is good that he's been savin'.
Хорошо, что он копил.
Be a fan, give his cheek a peck
Будь поклонницей, чмокни его в щеку,
But get his autograph on a cashier's check.
Но получи его автограф на банковском чеке.
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я еще не встречала волка, который не любил бы выть!
No, I never met a man who wasn't on the prowl.
Нет, я еще не встречала мужчину, который бы не рыскал,
Even if that wolf's just a grey old goat
Даже если этот волк просто старый серый козел,
He still will make a nice fur coat.
Из него все равно получится хорошая шуба.
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я еще не встречала волка, который не любил бы выть!
Go, baby, go!
Вперед, детка, вперед!
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я еще не встречала волка, который не любил бы выть!
No, I never met a man who wasn't on the prowl.
Нет, я еще не встречала мужчину, который бы не рыскал,
This wolf looks like he's ready to dine.
Этот волк выглядит так, будто готов пообедать.
Tell me, where can I sign on the dotted line?
Скажи мне, где я могу подписаться на пунктирной линии?
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я еще не встречала волка, который не любил бы выть!
Oh, yeah!
О, да!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.