UNIQ - Best Friend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UNIQ - Best Friend




Best Friend
Лучший друг
처음 우리 만난 날을 기억해
Я помню день, когда мы впервые встретились,
어색한 웃음 짓고 있었고 뭐가 그렇게
Неловко улыбались, и что такого
쑥스러운지 마디 없었어 바보 같이
Застенчивого было, что ни слова не сказали, как дураки.
때는 그랬을까 그냥 바보 같지
Почему мы так себя вели тогда? Просто глупо, правда?
때리고 도망가고 놀리고 치대고
Ударяли, убегали, дразнили, приставали,
이젠 이게 익숙해 누가 뭐라든 우리고
Теперь это привычно, что бы кто ни говорил, мы вместе.
울고 상처받고 아물고 근데 그래도
Плакали, получали раны, заживляли их, но что с того,
I'm always on your side 다른 어느 누가 뭐래도
I'm always on your side, что бы ни говорили другие.
내가 힘이 때면 내게 빛이
Когда мне было трудно, ты стала моим светом.
너이기에 다시 한번 힘을 내게
Благодаря тебе я снова нахожу в себе силы.
너와 함께 있기에 항상 웃게 되었어
Благодаря тебе я всегда улыбаюсь.
누구보다 소중한 영원한 my best friend
Ты дороже всех, ты мой лучший друг навеки.
고마워 언제나 힘들 옆에 있어 줘서
Спасибо, что всегда рядом, когда мне тяжело.
고마워 어제 나에게 힘내라고 해줘서
Спасибо, что вчера подбодрила меня.
너흰 전부고 그런 거지
Ты для меня всё, ну, что-то вроде того.
해도 너도 알고 있잖아 come on
Даже если я не говорю, ты же знаешь, давай же.
솔직히 말해서 너희 앞에서는 이런 얘기 절대
Честно говоря, перед тобой я никогда не смогу сказать таких слов.
사랑한다고 말하는 그런 표현 많은 친군 절대
Сказать "люблю", таких слов я многим друзьям не скажу.
근데 속상해 하지마 내가 그래
Но не расстраивайся, я такой.
너흰 가족이고 형제야 표현 해도 어때
Ты как семья, как сестра, даже если я не говорю, что с того?
어릴 때는 놀이터에 가면 즐거웠었지
В детстве нам было весело на детской площадке.
슈퍼 과자 사먹어도 행복했었지
Мы были счастливы, покупая сладости в магазине у дома.
근데 웃음을 주고 나이를 먹는 같아
Но, кажется, мы взрослеем, даря друг другу улыбки.
그래서 너희가 소중하고 그런 같아
И поэтому ты мне ещё дороже.
내가 힘이 때면 내게 빛이
Когда мне было трудно, ты стала моим светом.
너이기에 다시 한번 힘을 내게
Благодаря тебе я снова нахожу в себе силы.
너와 함께 있기에 항상 웃게 되었어
Благодаря тебе я всегда улыбаюсь.
누구보다 소중한 영원한 my best friend
Ты дороже всех, ты мой лучший друг навеки.
네가 힘이 옆에 있어 줄게
Когда тебе будет трудно, я буду рядом.
슬플 때에도 기쁠 때에도 있는 best friend
И в горе, и в радости, твой лучший друг.
나이가 들고 힘든 현실에게 졌을
Когда мы состаримся и проиграем суровой реальности,
우리끼린 여전하게 절대 철들지 말자
Давай останемся такими же, никогда не взрослея.
어린애처럼 농담 던지고 도망가도
Можем шутить, как дети, и убегать.
그렇게 우린 우리대로 그렇게만 살자
Давай просто жить так, как мы умеем.
내가 힘이 때면 내게 빛이
Когда мне было трудно, ты стала моим светом.
너이기에 다시 한번 힘을 내게
Благодаря тебе я снова нахожу в себе силы.
너와 함께 있기에 항상 웃게 되었어
Благодаря тебе я всегда улыбаюсь.
누구보다 소중한 영원한 my best friend
Ты дороже всех, ты мой лучший друг навеки.





Авторы: Jarah Gibson, Hogon Kim, Hyeong Kyu Kim, Jusun Kim, Hyuk Shin, Seong Joo, Wonsuk Lee, Seung Yeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.