Мальчишки,
не
сходят
от
меня
с
ума
(Не
с
ходят
от
меня
с
ума)
Die
Jungs,
sie
sind
nicht
verrückt
nach
mir
(Sind
nicht
verrückt
nach
mir)
Я
им
как
младшая
сестра
(Как
младшая
сестра)
Ich
bin
für
sie
wie
eine
kleine
Schwester
(Wie
eine
kleine
Schwester)
Я
им
как
младшая
сестра-а
Ich
bin
für
sie
wie
eine
kleine
Schweste-er
Заварю
всем
чай,
и
уложу
всех
спать
Ich
koche
allen
Tee
und
bringe
alle
ins
Bett
Рай
мелодий,
столько
денег
Ein
Paradies
aus
Melodien,
so
viel
Geld
Это
все
- моя
карьера
(Моя
карьера)
Das
alles
ist
meine
Karriere
(Meine
Karriere)
Возьми
телефон,
и
ответь
мне
Nimm
das
Telefon
und
antworte
mir
Любишь
меня
или
нет?
Liebst
du
mich
oder
nicht?
На
мне
balmain
jacket
(Jacket)
Audemars
Piguet
(Audemars)
An
mir
Balmain
Jacke
(Jacke),
Audemars
Piguet
(Audemars)
Сотни
бабок
— money
Hunderte
von
Scheinen
– Money
Сотни
фрагов
— мои
Hunderte
von
Frags
– meine
И
не
сосчитать,
сколько
дней
я
прожил
так
Und
es
ist
nicht
zu
zählen,
wie
viele
Tage
ich
so
gelebt
habe
И
не
сосчитать
сколько
дней
я
прожил
так
Und
es
ist
nicht
zu
zählen,
wie
viele
Tage
ich
so
gelebt
habe
Но
теперь
мне
все
равно
Aber
jetzt
ist
es
mir
völlig
egal
Максимально-а
Völlig
egal-ah
Постоянно,
брюлики
на
мне
висят
Ständig
hängen
Brillanten
an
mir
Все
девочки
с
ума
сходят
Alle
Mädchen
drehen
durch
Толпы
за
мной
кричат
Mengen
schreien
hinter
mir
her
Рай
мелодий,
столько
денег
Ein
Paradies
aus
Melodien,
so
viel
Geld
Это
все
- моя
карьера
(Моя
карьера)
Das
alles
ist
meine
Karriere
(Meine
Karriere)
Возьми
телефон,
и
ответь
мне
Nimm
das
Telefon
und
antworte
mir
Любишь
меня
или
нет?
Liebst
du
mich
oder
nicht?
Рай
мелодий,
столько
денег
Ein
Paradies
aus
Melodien,
so
viel
Geld
Это
все
- моя
карьера
(Моя
карьера)
Das
alles
ist
meine
Karriere
(Meine
Karriere)
Возьми
телефон,
и
ответь
мне
Nimm
das
Telefon
und
antworte
mir
Любишь
меня
или
нет?
Liebst
du
mich
oder
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uniro, Wellhore
Альбом
Карьера
дата релиза
25-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.