Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At The World - Live
Посмотри на Мир - Вживую
Look
at
the
world,
everything
all
around
us
Посмотри
на
мир,
всё
вокруг
нас,
Look
at
the
world
and
marvel
every
day
Посмотри
на
мир
и
дивись
каждый
день,
Look
at
the
world,
so
many
joys
and
wonders
Посмотри
на
мир,
столько
радостей,
чудес,
So
many
miracles
along
our
way
Столько
дивных
знамений
на
нашем
пути.
Praise
to
Thee,
O
Lord,
for
all
creation
Хвала
Тебе,
Господи,
за
всё
творенье,
Give
us
thankful
hearts,
that
we
may
see
Дай
нам
благодарные
сердца,
чтоб
видеть
могли,
All
the
gifts
we
share
and
every
blessing
Все
дары,
что
делим,
и
благословенья,
All
things
come
of
Thee
Всё
исходит
от
Тебя.
Look
at
the
earth,
bringing
forth
fruit
and
flower
Посмотри
на
землю,
дающую
плод
и
цветы,
Look
at
the
sky,
the
sunshine
and
the
rain
Посмотри
на
небо,
солнце
и
дождь,
Look
at
the
hills,
look
at
the
trees
and
mountains
Посмотри
на
холмы,
деревья
и
горы,
Bubbling
and
flowing
river,
field
and
plain
Журчащие
реки,
поля
и
простор.
Praise
to
Thee,
O
Lord,
for
all
creation
Хвала
Тебе,
Господи,
за
всё
творенье,
Give
us
thankful
hearts,
that
we
may
see
Дай
нам
благодарные
сердца,
чтоб
видеть
могли,
All
the
gifts
we
share
and
every
blessing
Все
дары,
что
делим,
и
благословенья,
All
things
come
of
Thee
Всё
исходит
от
Тебя.
Think
of
the
spring,
think
of
the
warmth
of
summer
Вспомни
весну,
вспомни
летнее
тепло,
Bringing
the
harvest
before
the
winter's
cold
Приносящее
урожай
до
зимних
холодов,
Everything
grows,
everything
has
a
season
Всё
растёт,
всему
свой
срок
отведён,
'Til
it
is
gathered
to
the
Father's
fold
Пока
не
собрано
в
Отчий
дом.
Praise
to
Thee,
O
Lord,
for
all
creation
Хвала
Тебе,
Господи,
за
всё
творенье,
Give
us
thankful
hearts,
that
we
may
see
Дай
нам
благодарные
сердца,
чтоб
видеть
могли,
All
the
gifts
we
share
and
every
blessing
Все
дары,
что
делим,
и
благословенья,
All
things
come
of
Thee
Всё
исходит
от
Тебя.
Every
good
gift,
all
that
we
need
and
cherish
Всякий
добрый
дар,
всё
нужное,
ценное,
Comes
from
the
Lord,
the
token
of
His
love
От
Господа
идёт,
знак
любви
Его,
We
are
His
hands,
stewards
of
all
His
bounty
Мы
- руки
Его,
хранители
щедрот,
His
is
the
earth
and
His
the
heavens
above
Его
- земля
и
небесный
свод.
Praise
to
Thee,
O
Lord,
for
all
creation
Хвала
Тебе,
Господи,
за
всё
творенье,
Give
us
thankful
hearts,
that
we
may
see
Дай
нам
благодарные
сердца,
чтоб
видеть
могли,
All
the
gifts
we
share
and
every
blessing
Все
дары,
что
делим,
и
благословенья,
All
things
come
of
Thee
Всё
исходит
от
Тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Milford Rutter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.