Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mamma,
she
prayin'
for
me
Meine
Mama,
sie
betet
für
mich
I'm
just
lookin'
for
a
way
out
Ich
suche
nur
nach
einem
Ausweg
I
got
some
doubts
Ich
habe
Zweifel
But
people
always
spew
at
the
mouth
Aber
Leute
reden
immer
ohne
Punkt
und
Komma
They
talkin'
that
bullshit
knowin
I
listen
Sie
reden
diesen
Mist,
obwohl
sie
wissen,
dass
ich
zuhöre
And
it
stay
on
my
conscience
Und
es
bleibt
in
meinem
Bewusstsein
Til
I
reminisce
rememberin'
how
I
was
feeling
without
Bis
ich
mich
daran
erinnere,
wie
ich
mich
ohne
gefühlt
habe
And
I
just
can't
get
away
(no
no
no)
Und
ich
kann
einfach
nicht
weg
(nein
nein
nein)
I
would
rather
end
today
Ich
würde
lieber
heute
enden
In
my
bed
with
a
pillow
suffocating
me
In
meinem
Bett,
mit
einem
Kissen,
das
mich
erstickt
Instead
of
waiting
for
a
mothafuckin'
hail
mary
(a
hail
mary)
Anstatt
auf
ein
verdammtes
"Gegrüßet
seist
du
Maria"-Gebet
zu
warten
(ein
"Gegrüßet
seist
du
Maria")
Ain't
no
promises
where
its
gon'
land
Es
gibt
keine
Garantie,
wo
es
landen
wird
Better
protect
ya
neck
Schütze
besser
deinen
Nacken
You're
gonna
end
up
a
target
where
you
stand
Du
wirst
sonst
zur
Zielscheibe,
wo
du
stehst
Get
what
they
need
and
then
they
leave
Sie
holen
sich,
was
sie
brauchen,
und
verschwinden
dann
These
niggas
never
change
up
Diese
Typen
ändern
sich
nie
Would
rather
live
like
a
leech
Würden
lieber
wie
ein
Blutegel
leben
Real
talk
it's
so
fucked
up
Echt
jetzt,
es
ist
so
beschissen
Life
ain't
ever
precious
for
no
one
Das
Leben
ist
für
niemanden
wirklich
wertvoll
So
I
often
contemplate
shooting
that
shot
to
risk
it
all
Also
überlege
ich
oft,
den
Schuss
zu
wagen
und
alles
zu
riskieren
Cause
when
opportunity
comes
you
better
go
answer
that
call
Denn
wenn
die
Gelegenheit
kommt,
nimmst
du
besser
den
Anruf
an
But
if
you
still
ain't
seeing
the
progress
you
better
get
on
the
ball
Aber
wenn
du
immer
noch
keinen
Fortschritt
siehst,
solltest
du
dich
besser
anstrengen,
Süße
All
my
life
it's
been
ups
and
downs
Mein
ganzes
Leben
lang
gab
es
Höhen
und
Tiefen
But
that
shit
ain't
no
excuse
just
to
wait
around
Aber
das
ist
keine
Entschuldigung,
einfach
nur
abzuwarten
Hoping
for
the
day
I
wake
up
when
my
whole
life
has
changed
In
der
Hoffnung,
dass
ich
eines
Tages
aufwache
und
sich
mein
ganzes
Leben
verändert
hat
I
might
as
well
bury
a
bullet
inside
of
my
brain
Ich
könnte
mir
genauso
gut
eine
Kugel
in
den
Kopf
jagen
I'm
feeling
down,
it's
all
inside
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen,
es
ist
alles
in
mir
Heavy
on
my
mind
Lastet
schwer
auf
meinem
Herzen
Killin'
these
thoughts
like
suicide
Töte
diese
Gedanken
wie
Selbstmord
For
my
sake
I
gotta
get
this
shit
right
Um
meinetwillen
muss
ich
das
in
Ordnung
bringen
Days
weeks
months
years
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre
I
need
a
grip
Ich
brauche
Halt
So
help
me
god
before
I
empty
the
clip
Also
hilf
mir
Gott,
bevor
ich
das
Magazin
leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jelayne Shyica-trevel Webster
Альбом
Madboy
дата релиза
25-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.