Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
peace
Gib
mir
Ruhe
Beyond
this
suffering
Jenseits
dieses
Leidens
I
try
my
hardest
not
to
run
away
Ich
versuche
mein
Bestes,
nicht
wegzulaufen
From
all
the
pain
Vor
all
dem
Schmerz
Come
tomorrow
i'll
repeat
Morgen
werde
ich
wiederholen
What
i
did
yesterday
Was
ich
gestern
getan
habe
Reminisce
with
contemplation
In
Erinnerungen
schwelgen,
mit
Kontemplation
Overcoming
my
aggression
Meine
Aggression
überwinden
All
these
anger
issues
All
diese
Wutprobleme
In
my
mind
In
meinem
Kopf
They
got
me
stressin
Sie
stressen
mich
I
can't
catch
a
break
Ich
bekomme
keine
Pause
But
really
i
just
need
a
second
Aber
eigentlich
brauche
ich
nur
eine
Sekunde
Let
me
take
a
breath
Lass
mich
Luft
holen
So
i
can
get
myself
together
Damit
ich
mich
sammeln
kann
A
piece
of
mind
is
all
i
need
Ein
Stück
Geist
ist
alles,
was
ich
brauche
A
piece
of
mind
is
all
i
need
Ein
Stück
Geist
ist
alles,
was
ich
brauche
A
piece
of
mind
is
all
i
need
Ein
Stück
Geist
ist
alles,
was
ich
brauche
A
piece
of
mind
Ein
Stück
Geist
There
are
things
Es
gibt
Dinge
Lost
inside
my
head
it
seems
Verloren
in
meinem
Kopf,
scheint
es
I
cant
get
a
grip
Ich
kriege
es
nicht
in
den
Griff
I
stay
angry
without
remedies
Ich
bleibe
wütend,
ohne
Heilmittel
But
i
cant
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
scheißegal
No
one
cares
to
do
the
same
for
me
Niemand
kümmert
sich
darum,
dasselbe
für
mich
zu
tun
Maybe
this
is
sabotage
Vielleicht
ist
das
Sabotage
Maybe
its
anxiety
Vielleicht
ist
es
Angst
Dismantlin
it
all
Ich
demontiere
alles
Just
to
check
in
to
reality
Nur
um
in
die
Realität
zurückzukehren
Cause
ive
been
off
the
walls
Denn
ich
war
außer
mir
Ive
been
fighting
for
my
sanity
Ich
habe
für
meine
geistige
Gesundheit
gekämpft
And
i
could
end
it
all
Und
ich
könnte
alles
beenden
When
its
done
aint
no
apologies
Wenn
es
vorbei
ist,
gibt
es
keine
Entschuldigungen
Im
sorry
life
is
hard
Es
tut
mir
leid,
das
Leben
ist
hart,
mein
Schatz.
A
piece
of
mind
is
all
i
need
Ein
Stück
Geist
ist
alles,
was
ich
brauche
A
piece
of
mind
is
all
i
need
Ein
Stück
Geist
ist
alles,
was
ich
brauche
A
piece
of
mind
is
all
i
need
Ein
Stück
Geist
ist
alles,
was
ich
brauche
A
piece
of
mind
Ein
Stück
Geist
A
piece
of
mind
Ein
Stück
Geist
Another
way
to
survive
Einen
anderen
Weg
zu
überleben
Give
me
a
piece
of
mind
Gib
mir
ein
Stück
Geist
I
need
a
way
a
way
to
survive
Ich
brauche
einen
Weg,
einen
Weg
zu
überleben
Give
me
peace
Gib
mir
Frieden
Take
me
away
from
everything
Nimm
mich
weg
von
allem
Give
me
peace
Gib
mir
Frieden
Give
me
a
piece
of
mind
Gib
mir
ein
Stück
Geist
The
introduction
Die
Einführung
Of
a
reality
In
eine
Realität
Running
out
of
my
patience
Meine
Geduld
ist
am
Ende
Seeking
validity
Ich
suche
nach
Gültigkeit
No
one
could
ever
fathom
Niemand
könnte
es
je
begreifen
Not
even
the
slightest
Nicht
mal
im
Geringsten
I've
been
sinking
Ich
bin
am
Sinken
There's
no
reason
Es
gibt
keinen
Grund
To
proceed
Weiterzumachen
So
i
just
end
up
overthinking
Also
zerbreche
ich
mir
nur
den
Kopf
They
come
and
go
Sie
kommen
und
gehen
That
cycle
is
all
that
i
know;
Dieser
Kreislauf
ist
alles,
was
ich
kenne;
Over
the
contemplation
Über
die
Kontemplation
hinaus
Applying
the
pressure
Den
Druck
ausüben
Refusing
to
cave
in
Mich
weigern,
einzuknicken
Lowkey
calling
for
help
Insgeheim
um
Hilfe
rufen
Been
dropping
these
hints
Ich
habe
diese
Hinweise
fallen
lassen
But
nobody's
taking
it
Aber
niemand
nimmt
sie
wahr
I'm
sick
of
the
world
Ich
habe
die
Welt
satt
Mad
at
myself
Wütend
auf
mich
selbst
So
fuck
it
Also
scheiß
drauf
I
won't
say
shit
Ich
werde
nichts
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jelayne Shyica-trevel Webster
Альбом
Madboy
дата релиза
25-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.