Текст и перевод песни Universa - Twilight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
on
the
border
of
your
waking
mind
На
грани
твоего
бодрствующего
разума
There
lies,
Another
time
Лежит
другое
время,
Where
darkness
and
light
are
one
Где
тьма
и
свет
едины,
And
as
you
tread
the
halls
of
sanity
И,
ступая
по
залам
рассудка,
You
feel
so
glad
to
be
Ты
так
рада
быть
Unable
to
go
beyond
Не
в
силах
идти
дальше.
I
have
a
message
У
меня
есть
послание
From
another
time
Из
другого
времени.
The
visions
dancing
in
my
mind
Видения
танцуют
в
моем
сознании,
The
early
dawn,
the
shades
of
time
Ранняя
заря,
тени
времени,
Twilight
crawling
through
my
windowpane
Сумерки
крадутся
по
моему
окну.
Am
I
awake
or
do
I
dream?
Я
проснулась
или
это
сон?
The
strangest
pictures
I
have
seen
Самые
странные
картины
я
вижу,
Night
is
day
and
twilight's
gone
away
Ночь
- это
день,
и
сумерки
ушли
прочь.
With
your
head
held
high
and
your
scarlet
lies
С
высоко
поднятой
головой
и
алой
ложью
You
came
down
to
me
from
the
open
skies
Ты
спустился
ко
мне
с
открытых
небес.
(It's
either
real
or
it's
a
dream)
(Это
либо
реальность,
либо
сон,)
(There's
nothing
that
is
in
between)
(Нет
ничего
между)
I
only
meant
to
stay
a
while
Я
хотела
остаться
ненадолго.
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
away
from
me
Я
дала
тебе
время
украсть
мой
разум.
Across
the
night
I
saw
your
face
(time)
Сквозь
ночь
я
увидела
твое
лицо
(время),
You
disappeared
without
a
trace
(time)
Ты
исчез
без
следа
(время).
You
brought
me
here,
but
can
you
take
me
back?
Ты
привел
меня
сюда,
но
можешь
ли
ты
вернуть
меня
обратно?
Inside
the
image
of
your
light
(time)
Внутри
образа
твоего
света
(время),
That
now
is
day
and
once
was
night
(time)
Который
сейчас
день,
а
когда-то
был
ночью
(время),
You
leave
me
here
and
then
you
go
away
Ты
оставляешь
меня
здесь
и
уходишь.
(It's
either
real
or
it's
a
dream)
(Это
либо
реальность,
либо
сон,)
(There's
nothing
that
is
in
between)
(Нет
ничего
между)
I
only
meant
to
stay
a
while
Я
хотела
остаться
ненадолго.
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
away
from
me
Я
дала
тебе
время
украсть
мой
разум.
You
brought
me
here,
but
can
you
take
me
back
again?
Ты
привел
меня
сюда,
но
можешь
ли
ты
вернуть
меня
обратно?
(It's
either
real
or
it's
a
dream)
(Это
либо
реальность,
либо
сон,)
(There's
nothing
that
is
in
between)
(Нет
ничего
между)
I
only
meant
to
stay
a
while
Я
хотела
остаться
ненадолго.
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
Я
дала
тебе
время
украсть
мой
разум.
I
only
meant
to
stay
a
while
Я
хотела
остаться
ненадолго.
I
only
meant
to
stay
a
while
Я
хотела
остаться
ненадолго.
Twilight,
twilight,
twilight,
twilight
Сумерки,
сумерки,
сумерки,
сумерки,
Twilight,
twilight,
twilight,
twilight
Сумерки,
сумерки,
сумерки,
сумерки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Lynne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.