Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vez en Mi Vida
Einmal in meinem Leben
No
te
reconozco
destino
Ich
erkenne
dich
nicht,
Schicksal,
Truncaste
mi
vida
intentado
ocultar
Du
hast
mein
Leben
zerstört
und
versucht
zu
verbergen,
Cuanto
más
puedo
yo
Wie
viel
mehr
kann
ich
Soportar
lado
a
mi
condición?
ertragen,
neben
meinem
Zustand?
Cayendo
solo
vuelvo
a
alzarme
Fallend
stehe
ich
wieder
auf,
Y
es
que
no
fuí
yo
quien
tropezó
Und
ich
war
es
nicht,
die
gestolpert
ist.
Miro
atrás
puedo
ver
Ich
blicke
zurück
und
sehe,
Qué
tú
mano
me
invitó
a
caer
dass
deine
Hand
mich
zum
Fallen
einlud.
Me
toca
a
mí
está
vez
Diesmal
bin
ich
an
der
Reihe.
Una
vez
en
mi
vida
Einmal
in
meinem
Leben
Voy
a
decidir
yo
werde
ich
entscheiden.
Limpiaré
las
espinas
Ich
werde
die
Dornen
entfernen,
Que
el
tiempo
me
clavo
die
mir
die
Zeit
eingestochen
hat.
Después
del
camino
andado
Nach
dem
Weg,
den
ich
gegangen
bin,
Merezco
el
derecho
a
gritar
verdiene
ich
das
Recht
zu
schreien,
Insultar
y
humillar
zu
beleidigen
und
zu
demütigen
A
la
razón
de
mi
fatalidad
den
Grund
meines
Unglücks.
Por
fin
me
rijo
por
mí
mismo
Endlich
bestimme
ich
selbst
über
mich,
Ya
nada
me
puede
salir
mal
nichts
kann
mir
mehr
schiefgehen.
Solo
queda
rezar
Es
bleibt
nur
zu
beten,
Para
volver
a
intentar
um
es
erneut
zu
versuchen.
El
destino
me
salvará
Das
Schicksal
wird
mich
retten.
Una
vez
en
mí
vida
Einmal
in
meinem
Leben
Voy
a
decidir
yo
werde
ich
entscheiden.
Limpiaré
las
espinas
Ich
werde
die
Dornen
entfernen,
Que
el
tiempo
me
clavo
die
mir
die
Zeit
zugefügt
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Nicolas Manzione, Alfredo Antonio Malerba, Mario Maurano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.