Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minstrel's Prayer - Cover
Молитва менестреля - Кавер
And
all
these
stupid
silly
songs
И
все
эти
глупые
песенки
Keep
trying
to
catch
your
ear
Бесплодно
ловят
твой
слух
I'm
trying
desperately
Я
так
отчаянно
пытаюсь
It's
just
so
hard
to
persevere
Но
трудно
продолжать,
мой
дух
And
even
if
you
listened
И
даже
если
б
услышала
I
never
had
much
to
say
Мне
нечего
рассказать
Cause
it's
the
same
old
song
Ведь
это
та
же
старая
песня
I've
written
for
the
day
Что
я
писал
опять
Shelter
me
oh
genius
words
Укрой
меня,
о
гениальность
слов
Just
give
me
strength
Дай
мне
сил
To
pen
these
things
Слагать
их
вновь
And
give
me
peace
to
well
her
wings
И
мир
дай,
чтоб
ей
взмыть
в
любовь
And
oh,
oh
carry
on
all
you
minstrels
of
the
world
О,
продолжайте,
менестрели
земли
We
will
catch
our
ladies
ear
Мы
поймаем
слух
любимой
We
will
win
for
us
the
girl
Мы
добьёмся
сердца
ей
All
these
minstrels
through
the
ages
Все
менестрели
сквозь
века
That
is
really
all
we
are
Только
этим
мы
живём
Simply
singing
for
the
girl
Просто
поём
для
той
That
makes
us
try
so
very
hard
Которая
зовёт
нас
в
бой
To
craft
the
perfect
limerick
Чтоб
создать
идельный
стих
To
wield
unending
woe
Чтоб
излить
всю
боль
To
write
such
silly
songs
Писать
глупые
строки
And
the
difference
never
know
Не
зная,
в
чём
их
роль
Shelter
me
oh
genius
words
Укрой
меня,
о
гениальность
слов
Just
give
me
strength
Дай
мне
сил
Just
to
pen
these
things
Слагать
их
вновь
And
give
me
peace
to
well
her
wings
И
мир
дай,
чтоб
ей
взмыть
в
любовь
And
oh,
oh
carry
on
all
you
minstrels
of
the
world
О,
продолжайте,
менестрели
земли
We
will
catch
our
ladies
ear
Мы
поймаем
слух
любимой
We
will
win
for
us
the
girl
Мы
добьёмся
сердца
ей
And
I'll
hold
on
to
the
dream
И
я
держаться
буду
за
мечту
Of
this
beggar's
plea
and
optimistic
fantasy
Эту
мольбу
и
оптимизма
нить
Just
hold
the
hand
and
drop
the
knee
Просто
руку
дай
и
встань
в
бою
You're
facing
love
Ты
перед
любовью
You're
embracing
melody
Ты
обнимаешь
мелодию
Shelter
me
oh
genius
words
Укрой
меня,
о
гениальность
слов
Just
give
me
strength
Дай
мне
сил
Just
to
pen
these
things
Слагать
их
вновь
And
give
me
peace
to
well
her
wings
И
мир
дай,
чтоб
ей
взмыть
в
любовь
And
oh,
oh
carry
on
all
you
minstrels
of
the
world
О,
продолжайте,
менестрели
земли
We
will
catch
our
ladies
ear
Мы
поймаем
слух
любимой
We
will
win
for
us
the
girl
Мы
добьёмся
сердца
ей
And
carry
on,
oh
carry
on
all
you
minstrels
of
the
world
Продолжайте,
о,
продолжайте,
менестрели
земли
We
will
catch
our
ladies
ear
Мы
поймаем
слух
любимой
We
will
win
for
us
the
girl
Мы
добьёмся
сердца
ей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Hudson, Joseph Pepper, William Pugh, Ryan Roberts, Kevin Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.