University of Wisconsin-Madison Fundamentally Sound - Smooth Criminal - перевод текста песни на немецкий




Smooth Criminal
Smooth Criminal
Don't stop 'till you get it now,
Hör nicht auf, bis du es jetzt hast,
ooh, don't stop
ooh, hör nicht auf
Don't stop 'till you get it now
Hör nicht auf, bis du es jetzt hast
It's thriller!
Es ist Thriller!
Don't stop 'till you get it now
Hör nicht auf, bis du es jetzt hast
It's thriller!
Es ist Thriller!
It's thriller!
Es ist Thriller!
As he came into the window
Als er zum Fenster hereinkam,
It was the sound of a crescendo
War es der Klang eines Crescendos
He came into her apartment
Er kam in ihre Wohnung
He left the bloodstains on the carpet
Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich
She ran underneath the table
Sie rannte unter den Tisch
He could see she was unable
Er konnte sehen, dass sie nicht konnte
So she ran into the bedroom
Also rannte sie ins Schlafzimmer
She was struck down, it was her doom
Sie wurde niedergeschlagen, es war ihr Verhängnis
Annie, is you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, is you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, is you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, is you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, is you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, is you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, is you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, are you OK,?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
(Annie, are you OK?)
(Annie, bist du OK?)
(will you tell us that you're OK)
(sag uns, dass es dir gut geht)
(there's a sign up in the window)
(da ist ein Zeichen im Fenster)
(that he struck you a crescendo Annie)
(dass er dich getroffen hat, ein Crescendo, Annie)
(he came into your apartment)
(er kam in deine Wohnung)
(he left the bloodstains on the carpet)
(er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich)
(so you ran into the bedroom)
(also ranntest du ins Schlafzimmer)
(you were struck down)
(du wurdest niedergeschlagen)
(it was your doom)
(es war dein Verhängnis)
Annie, are you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, are you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, are you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, are you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK Annie?
Geht es dir gut, Annie?
You've been hit by
Du wurdest getroffen von
You've been hit by
Du wurdest getroffen von
A smooth criminal
Einem gewieften Verbrecher
So they came into the outway
Also kamen sie in den Ausgang
It was Sunday, what a black day
Es war Sonntag, was für ein schwarzer Tag
Mouth to mouth resuscitation
Mund-zu-Mund-Beatmung
Sounding heartbeats intimidations
Schlagende Herzen, Einschüchterungen
Annie, are you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, are you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, are you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, are you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you OK?
Annie, bist du OK?
So, Annie, are you OK?
Also, Annie, bist du OK?
Are you OK Annie?
Geht es dir gut, Annie?
(Annie, are you OK?)
(Annie, bist du OK?)
(will you tell us that you're OK)
(sag uns, dass es dir gut geht)
(there's a sign in the window)
(da ist ein Zeichen im Fenster)
(that he struck you a crescendo Annie)
(dass er dich getroffen hat, ein Crescendo, Annie)
(he came into your apartment)
(er kam in deine Wohnung)
(he left the bloodstains on the carpet)
(er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich)
(so you ran into the bedroom)
(also ranntest du ins Schlafzimmer)
(he was struck down)
(er wurde niedergeschlagen) *
(it was your doom)
(es war dein Verhängnis)
(Annie, are you OK?)
(Annie, bist du OK?)
(so, Annie, are you OK?)
(also, Annie, bist du OK?)
(are you OK Annie?)
(geht es dir gut, Annie?)
(you've been hit by)
(du wurdest getroffen von)
(you've been struck by
(du wurdest geschlagen von
A smooth criminal)
Einem gewieften Verbrecher)
(Annie, are you OK?)
(Annie, bist du OK?)
I don't know!
Ich weiß es nicht!
tell us, that you're OK)
Sag uns, dass es dir gut geht)
I don't know!
Ich weiß es nicht!
(there's a sign in the window)
(da ist ein Zeichen im Fenster)
I don't know!
Ich weiß es nicht!
(that he struck you a crescendo Annie)
(dass er dich mit einem Crescendo traf, Annie)
I don't know!
Ich weiß es nicht!
(he came into your apartment)
(er kam in deine Wohnung)
I don't know!
Ich weiß es nicht!
(left bloodstains on the carpet)
(hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)
I don't know why baby!
Ich weiß nicht warum, Baby!
(then you ran into the bedroom)
(dann ranntest du ins Schlafzimmer)
I don't know!
Ich weiß es nicht!
(you were struck down)
(du wurdest niedergeschlagen)
(it was your doom, Annie!)
(es war dein Verhängnis, Annie!)
(Annie, are you OK?)
(Annie, bist du OK?)
Dang gone it, Annie!
Verdammt, Annie!
(will you tell us, that you're OK)
(sag uns, dass es dir gut geht)
Dang gone it, Annie!
Verdammt, Annie!
(there's a sign in the window)
(da ist ein Zeichen im Fenster)
Dang gone it, Annie!
Verdammt, Annie!
(that he struck you a crescendo Annie)
(dass er dich mit einem Crescendo traf, Annie)
Hoo! hoo!
Hoo! Hoo!
(he came into your apartment)
(er kam in deine Wohnung)
Dang gone it!
Verdammt!
(left bloodstains on the carpet)
(hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)
Hoo! hoo! hoo!
Hoo! Hoo! Hoo!
(then you ran into the bedroom)
(dann ranntest du ins Schlafzimmer)
Dang gone it Annie!
Verdammt Annie!
(you were struck down)
(du wurdest niedergeschlagen)
(it was your doom, Annie!)
(es war dein Verhängnis, Annie!)
Aaow!
Aaow!
You've been hit by
Du wurdest getroffen von
You've been struck by
Du wurdest geschlagen von
A smooth criminal
Einem gewieften Verbrecher





Авторы: Unknown Writer, Travis Sayles, Michael Jackson, Khaled Rohaim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.