Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up,
world?
It's
ya
boy
Unk
checkin'
in,
second
season
part
two
Was
geht,
Welt?
Hier
ist
euer
Junge
Unk
am
Start,
zweite
Staffel
Teil
zwei
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
DJ
Montay
on
the
beat,
this
is
what
I
need
cha'll
to
do
right
now
DJ
Montay
am
Beat,
hier
ist,
was
ich
von
euch
jetzt
will
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
If
ya
sittin'
down,
I
need
ya
to
get
up
Wenn
du
sitzt,
steh
gefälligst
auf
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
If
you
standing
on
the
wall,
I
need
y'all
to
report
to
the
dance
floor
Wenn
du
an
der
Wand
stehst,
kommt
alle
auf
die
Tanzfläche
Top
quality
productions,
baby
Top-Qualitäts-Produktion,
Baby
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
Get
out
ya
chair,
get
on
the
flo',
what
the
hell
y'all
came
here
for?
Steh
auf
vom
Stuhl,
komm
auf
den
Boden,
wozu
seid
ihr
hier?
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
Get'cha
ass
up
off
the
wall,
to
the
party,
we
goin
have
a
ball
Komm
weg
von
der
Wand,
zur
Party,
wir
werden
Spaß
haben
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
You
ain't
too
pretty
girl
Du
bist
nicht
zu
hübsch,
Mädchen
We
know
you
hard
nigga
Wir
wissen,
du
bist
hart,
Alter
I
see
you
jiggy
with
it
Ich
seh,
du
machst
mit
We
doin'
some
other
shit
Wir
machen
was
anderes
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
A
lot
of
rappers
out
here
ain't
no
good
Viele
Rapper
da
draußen
taugen
nichts
They
don't
stay
down
with
the
hood
Sie
bleiben
nicht
loyal
zum
Viertel
Mad
at
me
'cause
they
done
do
it
Sauer
auf
mich,
weil
sie
es
nicht
schaffen
Try
it
man,
I
wish
you
would
Versuch's
mal,
ich
wünschte,
du
würdest
Let's
get
one
thang
understood
Lass
uns
eins
klarstellen
One
mo
chance
be
leaking
out
fluid
Noch
ein
Versuch,
und
du
blutest
I
don't
wanna
have
to
put
you
through
it
Ich
will
dich
nicht
durchziehen
müssen
Let
it
go
dawg,
it's
all
good
Lass
gut
sein,
Alter,
alles
cool
I
work,
I
struggle
Ich
arbeite,
ich
kämpfe
I
grindin',
I
hustle
Ich
schufte,
ich
hustle
You
soft
like
snuggle
Du
bist
weich
wie
ein
Kuscheltier
Big
Oomp
got
muscle
Big
Oomp
hat
Muskeln
I'm
pumped,
I
walk
it
out
Ich
bin
voll
dabei,
ich
gehe
los
I'm
the
one
these
other
niggas
talk
about
Ich
bin
der,
über
den
diese
Typen
reden
One
hit
wonder?
Nigga,
please
Ein-Hit-Wunder?
Alter,
bitte
Straight
to
the
crown
to
the
poss
of
that
cheese
Direkt
zur
Krone,
zum
Besitz
des
Geldes
Now
ya
ho
try'na
holla
at
me
Jetzt
will
dein
Mädel
mit
mir
reden
So
much
ice
every
summer
I
freeze
So
viel
Ice,
jeden
Sommer
friere
ich
Let's
ball,
this
for
y'all
Lasst
uns
abfeiern,
das
ist
für
euch
Down
south,
we
be
the
underdog
Im
Süden
sind
wir
die
Underdogs
A
real
rapper
can
make
ya
dance
Ein
echter
Rapper
bringt
dich
zum
Tanzen
Do
that
shit,
now
here's
your
chance
Mach
es
jetzt,
hier
ist
deine
Chance
Move,
you
scared,
you
scared,
you
scared
Beweg
dich,
du
hast
Angst,
du
hast
Angst,
du
hast
Angst
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
Get
out
ya
chair,
get
on
the
flo',
what
the
hell
y'all
came
here
for?
Steh
auf
vom
Stuhl,
komm
auf
den
Boden,
wozu
seid
ihr
hier?
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
Get'cha
ass
up
off
the
wall,
to
the
party,
we
goin
have
a
ball
Komm
weg
von
der
Wand,
zur
Party,
wir
werden
Spaß
haben
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
You
ain't
too
pretty
girl
Du
bist
nicht
zu
hübsch,
Mädchen
We
know
you
hard
nigga
Wir
wissen,
du
bist
hart,
Alter
I
see
you
jiggy
with
it
Ich
seh,
du
machst
mit
We
doin'
some
other
shit
Wir
machen
was
anderes
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
You
scared,
you
scared,
you
scared
Du
hast
Angst,
du
hast
Angst,
du
hast
Angst
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
Aye,
I'm
back
like
this
Hey,
ich
bin
zurück
Like
crunk
shit,
you
dismiss
Crunk-Style,
du
bist
raus
Run
around
talking
'bout
you
hard
Laufst
rum
und
redest,
wie
hart
du
bist
But
you
scared
to
even
do
this
shit
Aber
du
hast
Angst,
das
hier
zu
machen
Snap
your
fingers
nigga
Schnipp
mit
den
Fingern,
Alter
Throw
your
hair
back
Wirf
dein
Haar
zurück
Put
cho
clique
up
Zeig
deine
Crew
In
the
hood
that's
how
we
do
So
machen
wir's
im
Viertel
Go
left
to
right
Geh
links
nach
rechts
Ya
boy
be
smoking,
drinking
all
night
Dein
Junge
raucht,
trinkt
die
ganze
Nacht
Everybody
feeling
right
Alle
fühlen
sich
gut
Keep
it
crunk
til'
broad
day
light
Bleibt
crunk
bis
zum
Morgengrauen
We
got
the
party
jumping
Wir
lassen
die
Party
abgehen
So
4 A.M.
we
goin'
Also
gehen
wir
bis
4 Uhr
morgens
Shake
that
ass,
bitch
Schüttel
deinen
Arsch,
Bitch
Better
that
can
make
you
move
Besser,
das
bringt
dich
zum
Tanzen
I'm
powered
up
Ich
bin
voller
Energie
Smell
like
I'm
showered
up
Rieche,
als
käme
ich
frisch
aus
der
Dusche
Bitch
chosen,
that's
what's
up
Bitch
erwählt,
das
ist
der
Deal
When
I
leave
here
I'm
gonna
get
what
Wenn
ich
geh,
krieg
ich
was
This
here
will
make
you
move
Das
hier
bringt
dich
zum
Tanzen
Shawty
workin'
in
the
swimming
pool
Shawty
arbeitet
im
Pool
DJ
Unk,
this
is
what
I
do
DJ
Unk,
das
ist
was
ich
mache
You
know
what
Weißt
du
was
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
Get
out
ya
chair,
get
on
the
flo',
what
the
hell
y'all
came
here
for?
Steh
auf
vom
Stuhl,
komm
auf
den
Boden,
wozu
seid
ihr
hier?
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
Get'cha
ass
up
off
the
wall,
to
the
party,
we
goin'
have
a
ball
Komm
weg
von
der
Wand,
zur
Party,
wir
werden
Spaß
haben
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
You
ain't
too
pretty
girl
Du
bist
nicht
zu
hübsch,
Mädchen
We
know
you
hard
nigga
Wir
wissen,
du
bist
hart,
Alter
I
see
you
jiggy
with
it
Ich
seh,
du
machst
mit
We
doin'
some
other
shit
Wir
machen
was
anderes
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
You
scared,
you
scared,
you
scared
Du
hast
Angst,
du
hast
Angst,
du
hast
Angst
(Bet
I
can
make
you
move)
(Ich
wette,
ich
bring
dich
zum
Tanzen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montay Humphrey, Korey Roberson, Howard Simmons, Anthony Platt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.