Unknown Radicals - Alright - перевод текста песни на немецкий

Alright - Unknown Radicalsперевод на немецкий




Alright
In Ordnung
Buying all this air till i'm broke
Kaufe all diese Luft, bis ich pleite bin
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Killing all these rappers with a blow
Töte all diese Rapper mit einem Schlag
Man it's alright
Mann, es ist in Ordnung
And we getting hella change no notes
Und wir kriegen haufenweise Wechselgeld, keine Scheine
But we alright
Aber uns geht's gut
Man i never a gave a fuck bout these hoes
Mann, ich hab mich nie um diese Schlampen geschert
Cus it's alright
Denn es ist in Ordnung
Heard your bitches gon be hating on my shit boi
Habe gehört, deine Schlampen werden meine Scheiße haten, Junge
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Don't give two fucks fam's on my backbone till i die
Scheiß drauf, meine Familie steht hinter mir, bis ich sterbe
Say whatchu wanna say but you ain't me
Sag, was du willst, aber du bist nicht ich
You ain't know how it feels like you can't say shit ain't free
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt, wenn man nicht sagen kann, dass Scheiße umsonst ist
I'm a fuckin' legacy
Ich bin ein verdammtes Vermächtnis
Fuck this shit imma be who i was born to be
Scheiß drauf, ich werde der sein, der ich sein sollte
Fuck you know bout me, fuck you know bout we
Was zum Teufel weißt du über mich, was zum Teufel weißt du über uns
Fuck you know bout us
Was zum Teufel weißt du über uns
Forget about trust was it all in the dust when you left us
Vergiss Vertrauen, war alles im Staub, als du uns verlassen hast
I'm sick of this
Ich habe es satt
If you ever need me i'm right here
Wenn du mich jemals brauchst, ich bin hier
If you can't find me pick your phone up
Wenn du mich nicht finden kannst, nimm dein Handy
But don't zone out
Aber drifte nicht ab
Bet you throw up when you see yourself in the mirror
Wette, du kotzt, wenn du dich selbst im Spiegel siehst
Bitch get your stupid ass up
Schlampe, steh auf deinen verdammten Arsch auf
Buying all this air till I'm broke
Kaufe all diese Luft, bis ich pleite bin
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Killing all these rappers with a blow
Töte all diese Rapper mit einem Schlag
Man it's alright
Mann, es ist in Ordnung
And we getting hella change no notes
Und wir kriegen haufenweise Wechselgeld, keine Scheine
But we alright
Aber uns geht's gut
Man i never a gave a fuck bout these hoes
Mann, ich hab mich nie um diese Schlampen geschert
Cus it's alright
Denn es ist in Ordnung
We alright, yeah
Uns geht's gut, ja
We alright
Uns geht's gut
Swear on my life man we alright
Schwöre auf mein Leben, Mann, uns geht's gut
We ain't never worry but these bitches in sight
Wir machen uns nie Sorgen, aber diese Schlampen sind in Sicht
See any of the hater shoot em on sight
Sehe ich einen der Hater, erschieße ich ihn sofort
Slowly getting loaded not a 4.5
Werde langsam geladen, keine 4.5
Where the fuck we at now man we sky high
Wo zum Teufel sind wir jetzt, Mann, wir sind himmelhoch
I ain't never getting fucked up
Ich werde mich nie fertigmachen
Or giving fucks
Oder mich einen Scheiß kümmern
I just roll the dice
Ich würfle einfach
Hit up my luck and i
Nutze mein Glück und ich
Make it make it we don't need the features
Schaffe es, schaffe es, wir brauchen keine Features
All these lil goons never look weaker
All diese kleinen Trottel sehen nie schwächer aus
Make it past a weak and i'm free from these bitches and these hitters Suckin on us like Some leeches
Überstehe eine Woche und ich bin frei von diesen Schlampen und diesen Typen, die an uns saugen wie Blutegel
Make it past the fakes man i do a fade away
Überstehe die Fakes, Mann, ich mache einen Fadeaway
While we going down these roads screaming out the 808s
Während wir diese Straßen entlangfahren und die 808s herausschreien
Man it's plus 65
Mann, es ist plus 65
Till I'm gone
Bis ich weg bin
Never forget where i'm from
Vergesse nie, wo ich herkomme
And my homies coming with me to throne
Und meine Homies kommen mit mir auf den Thron
Till we done
Bis wir fertig sind
But who said we ever stopping
Aber wer hat gesagt, dass wir jemals aufhören
Fucking with dis shit for life
Beschäftige mich mit dieser Scheiße fürs Leben
Till we get this shit popping
Bis wir diese Scheiße zum Laufen bringen
Prolly never find a wife
Werde wahrscheinlich nie eine Frau finden
Gods in shit dimension switching lanes with quick blink
Götter in dieser Dimension, wechseln die Spuren mit einem schnellen Blinzeln
Y'all be a quick sink
Ihr werdet schnell untergehen
Call me and iceberg but till then
Nenn mich einen Eisberg, aber bis dahin
And the day you get hit
Und an dem Tag, an dem du getroffen wirst
Imma just put the tip in
Stecke ich nur die Spitze rein
BITCH, unknown
SCHLAMPE, unbekannt
Buying all this air till i'm broke
Kaufe all diese Luft, bis ich pleite bin
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Killing all these rappers with a blow
Töte all diese Rapper mit einem Schlag
Man it's alright
Mann, es ist in Ordnung
And we getting hella change no notes
Und wir kriegen haufenweise Wechselgeld, keine Scheine
But we alright
Aber uns geht's gut
Man i never a gave a fuck bout these hoes
Mann, ich hab mich nie um diese Schlampen geschert
Cus it's alright
Denn es ist in Ordnung
We be rollin', rollin'
Wir rollen, rollen
My crew be chillin', chillin'
Meine Crew chillt, chillt
You can stay hatin' (Hatin')
Du kannst weiter hassen (Hassen)
Came in the game with no manual
Kam ohne Anleitung ins Spiel
But i'm balancing this
Aber ich balanciere das aus
Like i'm Rodney Mullen on a picnic table
Als wäre ich Rodney Mullen auf einem Picknicktisch
Don't disrupt my line
Stör meine Linie nicht
Never lean on a fence i pick a side
Lehne mich nie an einen Zaun, ich wähle eine Seite
Like when i feeble grind y'all fickle mind
Wie wenn ich einen Feeble Grind mache, ihr wankelmütigen Geister
Flick you away with the flick of the wrist
Schnippe dich weg mit einer Handbewegung
We don't fuck with you so don't get pissed
Wir haben nichts mit dir zu tun, also reg dich nicht auf
All these bitches wanna ride our dicks yeah
All diese Schlampen wollen unsere Schwänze reiten, ja
Everybody wanna roll through
Jeder will durchfahren
Then fools wanna tell me what to do
Dann wollen mir Narren sagen, was ich tun soll
We control the game like its voodoo
Wir kontrollieren das Spiel, als wäre es Voodoo
Imma murder y'all names in the deadpool
Ich werde eure Namen in den Deadpool eintragen
Told ya we a killer crew
Habe dir gesagt, wir sind eine Killer-Crew
(Killer crew, killer crew)
(Killer-Crew, Killer-Crew)
Imma tell you we the realest too
Ich sage dir, wir sind auch die Echtesten
We the winners, we the meanest
Wir sind die Gewinner, wir sind die Gemeinsten
Set our shit high like its Guiness
Setzen unsere Scheiße hoch wie Guinness
If your hoe come to me imma finess
Wenn deine Schlampe zu mir kommt, werde ich sie reinlegen
Unless she going down on me for business
Es sei denn, sie bläst mir einen für die Geschäfte
Buying all this air till i'm broke
Kaufe all diese Luft, bis ich pleite bin
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Killing all these rappers with a blow
Töte all diese Rapper mit einem Schlag
Man it's alright
Mann, es ist in Ordnung
And we getting hella change no notes
Und wir kriegen haufenweise Wechselgeld, keine Scheine
But we alright
Aber uns geht's gut
Man i never a gave a fuck bout these hoes
Mann, ich hab mich nie um diese Schlampen geschert
Cus it's alright
Denn es ist in Ordnung





Авторы: Kenneth Cake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.