Unknown Radicals - Dopeface - перевод текста песни на немецкий

Dopeface - Unknown Radicalsперевод на немецкий




Dopeface
Dopeface (dt. "Drogengesicht")
Killing, killing, killing, killing, killing, killing, killing
Töten, töten, töten, töten, töten, töten, töten
I'm high as a motherfucker
Ich bin so high, verdammt.
Killing, killing, killing, killing, killing, killing, killing
Töten, töten, töten, töten, töten, töten, töten
I be high as a motherfucker
Ich bin so was von high, verdammt.
Killing, killing, killing, killing, killing, killing, killing
Töten, töten, töten, töten, töten, töten, töten
Killing, killing, killing, killing, killing, killing, killing
Töten, töten, töten, töten, töten, töten, töten
Killing
Töten
Dopeface
Dopeface
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen mähe
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen rolle/mähe
Dopeface
Dopeface
When i trip the law
Wenn ich das Gesetz übertrete
When i trip the law
Wenn ich über's Gesetz stolpere
Dopeface
Dopeface
When I'm seeing stars
Wenn ich Sterne sehe
When I'm seeing stars
Wenn ich Sterne sehe
Dopeface
Dopeface
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen mähe
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen rolle/mähe
Everybody know that we killing in this bitch
Jeder weiß, dass wir hier in dieser Sache töten/abgehen
And we finna hit the jackpot so'on
Und wir werden bald den Jackpot knacken
Milestones we hit
Meilensteine, die wir erreichen
Lay up to the rim, smash on the shit
Auf zum Korb, krass auf die Scheiße
Like a bitch on tinder too
Wie eine Schlampe auch auf Tinder
Anybody try to fuck with the kid, interrupt my shit
Jeder, der versucht, sich mit dem Jungen anzulegen, meine Scheiße zu unterbrechen
Any henny motherfucker pick a glass and i hit your shit
Jeder verdammte Hennessy-Trinker, nimm ein Glas und ich hau drauf
Make her spin more than a crackhead
Lass sie sich drehen, mehr als ein Crackhead
Crack jokes some more
Mach noch ein paar Crack-Witze
Get your ass out your head
Krieg deinen Arsch aus deinem Kopf
Get your head out your ass
Krieg deinen Kopf aus deinem Arsch
Just call me ae$op, the way i'm getting that cash
Nenn mich einfach A$op, so wie ich das Geld bekomme
Might even call a bitch over make her go splash
Könnte sogar eine Schlampe rufen, damit sie spritzt/nass wird
Like klay and steph
Wie Klay und Steph
And you know i'm getting bitches from the beaches
Und du weißt, ich bekomme Schlampen von den Stränden
Won't you ca$h me outside bro how bout that'
Willst du mich nicht draußen abkassieren, Bruder, wie wär's damit?
Might go clark kent on a hoe
Könnte mich wie Clark Kent bei einer Schlampe benehmen
Might even go lock on the door
Könnte sogar die Tür abschließen
Go down on the floor
Geh runter auf den Boden
Make her sing for me one time, yeah
Bring sie dazu, einmal für mich zu singen, ja
One time for a muhfucka looking like the shit
Einmal für einen verdammten Kerl, der aussieht wie die Scheiße
Looking for a bitch
Der nach einer Schlampe sucht
Nah i'm kiddin'
Nein, ich mache nur Spaß
But i really wanna hit it hard like a muhfuckin' spliff man
Aber ich will es wirklich hart treffen, wie einen verdammten Spliff, Mann
I be gettin' down like some quick sand
Ich gehe unter wie Treibsand
Hoe just step out the way
Schlampe, geh einfach aus dem Weg
I know what i'm doing
Ich weiß, was ich tue
You don't even gotta say shit
Du musst gar nichts sagen
I'm not a doctor no patience
Ich bin kein Arzt, keine Geduld
I make the dolla don't make sense
Ich mache das Geld, es macht keinen Sinn
I might even hit on your bestfriend
Ich könnte sogar deine beste Freundin anmachen
Need no pretending my friends know i'm wilding
Ich brauche keine Verstellung, meine Freunde wissen, dass ich wild bin
Don't need any dancers but
Ich brauche keine Tänzer, aber
Please get to stepping
Bitte mach dich auf den Weg
This thing that i'm reppin'
Diese Sache, die ich repräsentiere
There's no way i'm stopping
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich aufhöre
No way that i'm stopping the flow
Keine Chance, dass ich den Flow stoppe
My friends all stay chillin' they ready to go
Meine Freunde chillen alle, sie sind bereit zu gehen
We ready to shoot
Wir sind bereit zu schießen
Y'all just stand in a row
Ihr steht einfach in einer Reihe
You ready to go?
Bist du bereit zu gehen?
Whenever you ready just please let us know
Wann immer du bereit bist, lass es uns bitte wissen
Dopeface
Dopeface
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen mähe
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen rolle/mähe
Dopeface
Dopeface
When i trip the law
Wenn ich das Gesetz übertrete
When i trip the law
Wenn ich über's Gesetz stolpere
Dopeface
Dopeface
When I'm seeing stars
Wenn ich Sterne sehe
When I'm seeing stars
Wenn ich Sterne sehe
Dopeface
Dopeface
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen mähe
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen rolle/mähe
Got the plug right out my door
Habe den Dealer direkt vor meiner Tür
Charging fees that i can't ignore
Er verlangt Gebühren, die ich nicht ignorieren kann
Playing games with my mind all day
Spielt den ganzen Tag Spielchen mit meinem Verstand
Bagging more like a free for all
Sackt mehr ein, wie bei einem Free-for-all
I know, imma go up to skies
Ich weiß, ich werde in den Himmel aufsteigen
Don't know, which airline I've been prescribed
Weiß nicht, welche Airline mir verschrieben wurde
Brutally brought down to the side
Brutal auf die Seite gebracht
Tired of all the stupid lies
Ich habe die Nase voll von all den dummen Lügen
Been running for years
Bin jahrelang gerannt
Running from fears
Vor Ängsten weggelaufen
Nothing but pills
Nichts als Pillen
Changing my views
Meine Ansichten ändern
Fuck all the feels
Scheiß auf alle Gefühle
Nothing to feel
Nichts zu fühlen
Saturated right down to the bill
Gesättigt bis auf die Rechnung
Getting so fucked that i can't even hear
So zugedröhnt, dass ich nicht mal mehr hören kann
Medicated and got nothing to fear
Medikamentös behandelt und habe nichts zu befürchten
Dopeface
Dopeface
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen mähe
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen rolle/mähe
Dopeface
Dopeface
When i trip the law
Wenn ich das Gesetz übertrete
When i trip the law
Wenn ich über's Gesetz stolpere
Dopeface
Dopeface
When I'm seeing stars
Wenn ich Sterne sehe
When I'm seeing stars
Wenn ich Sterne sehe
Dopeface
Dopeface
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen mähe
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen rolle/mähe
Chilling chilling chilling
Chillen, chillen, chillen
I be on my drink im chilling
Ich bin an meinem Drink, ich chille
At the roof i'd smoke a pack or two
Auf dem Dach würde ich ein oder zwei Päckchen rauchen
Hook my speaker on a bluetooth
Meinen Lautsprecher über Bluetooth anschließen
Yeah I'm hella broke but man that
Ja, ich bin verdammt pleite, aber Mann, das
Shit don't flow
Scheiße fließt nicht
And if the popo see my i guess ill be on the go
Und wenn die Bullen mich sehen, bin ich wohl auf dem Sprung
And I'm raised in the east some people call it hood
Und ich bin im Osten aufgewachsen, manche nennen es Hood
Getting high everytime outta all these good good
Werde jedes Mal high von all diesem guten Zeug
It's the east side boys man watch out
Das sind die East Side Boys, Mann, pass auf
Bitch don't fuck it up
Schlampe, vermassle es nicht
Cause we gon bust you up
Denn wir werden dich fertigmachen
Sippin jack's in a cup
Nippe an Jack Daniels aus einem Becher
Bangin so loud
Es knallt so laut
Boy gotta fat blunt and a packet full of reds out
Junge, hab einen fetten Blunt und eine Packung voller Roter draußen
Lights out
Lichter aus
So let's light up bitch
Also lass uns anmachen, Schlampe
Got a big baggy and a bottle of gin
Habe eine große Tüte und eine Flasche Gin
Yeah
Ja
Chilling at the red roof writing down all
Chille auf dem roten Dach und schreibe all meine
My shit as i be
Scheiße auf, während ich
Sippin on the drank like yea
An dem Getränk nippe, so ja
Yo yo my head slinging back and forth
Yo yo, mein Kopf schwingt hin und her
Who that be knocking on my door
Wer klopft da an meine Tür
Everywhere i go i see bodies on the floor
Überall, wo ich hingehe, sehe ich Leichen auf dem Boden
They gone i call that chalkzoned
Sie sind weg, ich nenne das eine Kreidezone
I still see people chasing for the throne
Ich sehe immer noch Leute, die nach dem Thron jagen
My brothers ain't never alone
Meine Brüder sind niemals allein
But they always hella stoned
Aber sie sind immer verdammt stoned
Haters hatin' cuz they ain't in my zone
Hasser hassen, weil sie nicht in meiner Zone sind
Head up in the sky man
Kopf oben im Himmel, Mann
Feeling hella fly damn
Fühle mich verdammt gut, verdammt
I ain't even high yet, woah
Ich bin noch nicht mal high, woah
Chilling in the squarehouse
Chille im Squarehouse
I'm seeing faint clouds
Ich sehe schwache Wolken
Vision clear with no doubts
Klare Sicht ohne Zweifel
Straight edged what am i doing on this joint
Straight Edge, was mache ich an diesem Joint
Oldest in the crew flow smooth like oil
Der Älteste in der Crew, Flow geschmeidig wie Öl
I'm like a bad trip, now you in turmoil
Ich bin wie ein schlechter Trip, jetzt bist du im Aufruhr
Don't you know lordhopson royalty, yeah
Weißt du nicht, Lordhopson ist königlich, ja
King of this shit, woah
König dieser Scheiße, woah
Everytime we drop a track, that's another casket
Jedes Mal, wenn wir einen Track droppen, ist das ein weiterer Sarg
Chasing achievements to put in your baskets
Jagen nach Erfolgen, um sie in deine Körbe zu legen
I don't need that
Ich brauche das nicht
Looking down on these motherfuckers
Schaue auf diese Mistkerle herab
Carry the fam like shoulder pads
Trage die Familie wie Schulterpolster
Unknown that's all we get
Unknown, das ist alles, was wir bekommen
Even if i were to fall from the sky
Auch wenn ich vom Himmel fallen würde
Yeah i know they got my back
Ja, ich weiß, sie stehen hinter mir
Dopeface
Dopeface
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen mähe
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen rolle/mähe
Dopeface
Dopeface
When i trip the law
Wenn ich das Gesetz übertrete
When i trip the law
Wenn ich über's Gesetz stolpere
Dopeface
Dopeface
When I'm seeing stars
Wenn ich Sterne sehe
When I'm seeing stars
Wenn ich Sterne sehe
Dopeface
Dopeface
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen mähe
When i roll the lawn
Wenn ich den Rasen rolle/mähe





Авторы: Kenneth Cake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.