Unknown Radicals - Ride - перевод текста песни на немецкий

Ride - Unknown Radicalsперевод на немецкий




Ride
Fahrt
I ain't gon' ride alone
Ich werde nicht alleine fahren
I ain't gon' ride alone
Ich werde nicht alleine fahren
A couple girls on the phone
Ein paar Mädels am Telefon
I ain't gon' be alone
Ich werde nicht alleine sein
I'm feeling good right now
Ich fühle mich gerade richtig gut
Girl come turn the lights down
Mädel, komm, mach das Licht aus
I just wanna chill right now
Ich will gerade nur chillen
Listen to all the right sounds
Die richtigen Klänge hören
Why can't you see beyond the smallest picture
Warum kannst du nicht über das kleinste Bild hinaussehen?
We shinning a light
Wir leuchten ein Licht
To all of the people
Für all die Leute
Who needed attention who haven't we mentioned
Die Aufmerksamkeit brauchten, wen haben wir nicht erwähnt?
We're giving our all
Wir geben alles
We might seem relentless
Wir mögen unerbittlich erscheinen
Man fuck a roley
Mann, scheiß auf eine Rolex
I just need ur attention
Ich brauche nur deine Aufmerksamkeit
It's our time to shine you can't cut us like a c-section
Es ist unsere Zeit zu glänzen, du kannst uns nicht wie einen Kaiserschnitt zerschneiden
You stuck in class like it's detention
Du steckst im Unterricht fest, als wäre es Nachsitzen
Punched in the face like you tentacion
Ins Gesicht geschlagen, als wärst du Tentacion
Forgetting the old the new the will be the has beens
Vergiss das Alte, das Neue wird das Gewesene sein
The not yet seen's tryna break on the scene
Das noch nicht Gesehene versucht, in die Szene einzubrechen
(That's us)
(Das sind wir)
Promised a place on the scene no rush
Uns wurde ein Platz in der Szene versprochen, keine Eile
Promise to get to the top gonna bust up the ceiling
Versprich, an die Spitze zu gelangen, werde die Decke durchbrechen
Listen to me if you're willing
Hör mir zu, wenn du bereit bist
These are the thoughts from the crew
Das sind die Gedanken der Crew
That's pleading to you
Die dich anfleht
Break it or make it man
Mach es oder lass es, Mann
That's up to you
Das liegt an dir
I ain't gon' ride alone
Ich werde nicht alleine fahren
I ain't gon' ride alone
Ich werde nicht alleine fahren
A couple girls on the phone
Ein paar Mädels am Telefon
I ain't gon' be alone
Ich werde nicht alleine sein
I'm feeling good right now
Ich fühle mich gerade richtig gut
Girl come turn the lights down
Mädel, komm, mach das Licht aus
I just wanna chill right now
Ich will gerade nur chillen
Listen to all the right sounds
Die richtigen Klänge hören
I be stuck in your brain
Ich bleibe in deinem Gehirn stecken
You be ichabod crane
Du bist Ichabod Crane
Here on my climb to fame
Hier auf meinem Weg zum Ruhm
While you live your life in shame
Während du dein Leben in Schande lebst
I be changing while you stay the same
Ich verändere mich, während du gleich bleibst
Going to levels that won't be explained
Erreiche Ebenen, die nicht erklärt werden können
My crew switching up the game
Meine Crew verändert das Spiel
Hoes be bitching bout my name
Schlampen lästern über meinen Namen
Living the fast life i ain't plain
Lebe das schnelle Leben, ich bin nicht einfach
5 stars i wanna be staying
5 Sterne, ich will bleiben
5 stars they always be coming
5 Sterne, sie kommen immer
Got the blueprints its getting laid
Habe die Blaupausen, es wird gelegt
Followed my instinct, dropped the fakes
Bin meinem Instinkt gefolgt, habe die Falschen fallen gelassen
Did my shit y'all can hate
Habe mein Ding gemacht, ihr könnt hassen
No one saw this part that i had in store
Niemand sah diesen Teil, den ich auf Lager hatte
So keep this in mind
Also denk daran
That one day I'll shine
Dass ich eines Tages glänzen werde
Without the kiwi or a 9 to 5
Ohne Kiwi oder einen 9-to-5-Job
I ain't gon' ride alone
Ich werde nicht alleine fahren
I ain't gon' ride alone
Ich werde nicht alleine fahren
A couple girls on the phone
Ein paar Mädels am Telefon
I ain't gon' be alone
Ich werde nicht alleine sein
I'm feeling good right now
Ich fühle mich gerade richtig gut
Girl come turn the lights down
Mädel, komm, mach das Licht aus
I just wanna chill right now
Ich will gerade nur chillen
Listen to all the right sounds
Die richtigen Klänge hören
Mother fuck yall bitches
Scheiß auf euch alle, Bitches
Be saying when i step in the room
Sage ich, wenn ich den Raum betrete
My crown blinging and i head to top
Meine Krone glänzt und ich gehe nach oben
And i don't need no pot don't hand me no shrooms
Und ich brauche kein Gras, reich mir keine Pilze
The sky is our home
Der Himmel ist unser Zuhause
And I'm getting too soon
Und ich komme zu früh
These haters be shitting on me?
Diese Hasser scheißen auf mich?
Fuckin w he?
Verdammtes W H E?
Getting to bitchin like 3
Fangen an zu lästern wie 3
Suck on these balls like Khalifa i make you go MIA tryna get hatin' on we
Lutsch an diesen Eiern wie Khalifa, ich lasse dich MIA gehen, wenn du versuchst, uns zu hassen
Man this shit ain't for weak mind
Mann, das hier ist nichts für schwache Nerven
Need a better look here's an insight
Brauchst einen besseren Blick, hier ist ein Einblick
Insane in the brain, I'm superhuman on paper
Verrückt im Hirn, ich bin übermenschlich auf Papier
Fuckin up shit like a greater
Mache Scheiße kaputt wie eine größere
Version of god
Version von Gott
Visions so far
Visionen so weit
Fuck a facade
Scheiß auf eine Fassade
And i don't need a saviour
Und ich brauche keinen Retter
Saving myself all of this hassle
Ich erspare mir all diesen Ärger
Rap in my veins and I'm just vessel
Rap in meinen Adern und ich bin nur ein Gefäß
We ain't never gon' ride alone
Wir werden niemals alleine fahren
We ain't never gon' ride alone
Wir werden niemals alleine fahren
A couple girls on the phone
Ein paar Mädels am Telefon
We ain't gon' be alone
Wir werden nicht alleine sein
We're feeling good right now
Wir fühlen uns gerade richtig gut
Girl come turn the lights down
Mädel, komm, mach das Licht aus
We just wanna chill right now
Wir wollen gerade nur chillen
Listen to all the right sounds
Die richtigen Klänge hören





Авторы: Kenneth Cake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.