Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
take
no
form
like
i'm
in
a
gas
state
Ich
nehme
keine
Form
an,
als
wäre
ich
im
gasförmigen
Zustand
How
my
cash
taste
Wie
mein
Bargeld
schmeckt
Money
down
like
my
mood,
pissy
like
a
prostate
Geld
runter
wie
meine
Stimmung,
pissig
wie
eine
Prostata
Yeah
i
can
sing
and
make
my
voice
vibrate
Ja,
ich
kann
singen
und
meine
Stimme
vibrieren
lassen
Damn
straight,
keep
it
real,
making
moves,
migrate
Verdammt
richtig,
bleib'
real,
mach'
Moves,
wandere
aus
I'm
a
beast,
on
a
whole
nother
mind
state
Ich
bin
ein
Biest,
auf
einer
ganz
anderen
Geisteshaltung
Fine
state
of
mind
mighty
fine,
you
a
dime
Feiner
Geisteszustand,
sehr
fein,
du
bist
ein
Prachtstück
I'm
a
don,
obi
wan,
a
phenomenon
Ich
bin
ein
Don,
Obi
Wan,
ein
Phänomen
Weigh
a
ton,
shinin
like
the
sun
or
a
starman
Wiege
eine
Tonne,
scheine
wie
die
Sonne
oder
ein
Starman
NOT
A
STARBOY
KEIN
STARBOY
Cause
i've
been
grown
up
Weil
ich
erwachsen
geworden
bin
Most
of
the
homies,
dope
or
doped
up
Die
meisten
der
Homies,
Dope
oder
zugedröhnt
Play
your
cards
boy,
fold
or
get
fold
up
Spiel
deine
Karten,
Junge,
pass'
oder
werde
gefaltet
Man
i'm
lucky
like
a
four
leaf
clover
Mann,
ich
habe
Glück
wie
ein
vierblättriges
Kleeblatt
Waitin
on
the
day
Warte
auf
den
Tag
When
my
friends
all
sober
Wenn
meine
Freunde
alle
nüchtern
sind
If
you
think
i'm
just
playin
Wenn
du
denkst,
ich
spiele
nur
Man
it's
game
over
Mann,
es
ist
Game
Over
Play
or
be
played
boy,
game
over
Spiel
oder
werde
gespielt,
Junge,
Game
Over
Man
play
this
shit
over
and
over
Mann,
spiel
das
Ding
immer
und
immer
wieder
Connected
with
grams
like
i'm
wifi
Verbunden
mit
Gramm,
als
wäre
ich
WLAN
Quick
like
a
driveby
Schnell
wie
ein
Driveby
Shit
i
think
i'm
high
again
Scheiße,
ich
glaube,
ich
bin
schon
wieder
high
Smokin
just
to
stop
the
pain
Rauche,
nur
um
den
Schmerz
zu
stoppen
Just
another
action
i
could
not
explain
Nur
eine
weitere
Handlung,
die
ich
nicht
erklären
konnte
Feelings
i
could
not
contain
Gefühle,
die
ich
nicht
kontrollieren
konnte
Just
another
day,
new
day
new
problems
Nur
ein
weiterer
Tag,
neuer
Tag,
neue
Probleme
Yeah
i
do
this
often
Ja,
ich
mache
das
oft
Why
you
getting
softer?
Warum
wirst
du
weicher?
Reply,
you
need
a
3-ply
like
it's
softlan
Antwort,
du
brauchst
ein
3-lagiges
wie
Softlan
Wiping
all
these
rappers
like
i'm
softlan
Wische
all
diese
Rapper
weg,
als
wäre
ich
Softlan
Flip
all
these
hoes
like
flapjacks
Flippe
all
diese
Schlampen
wie
Pfannkuchen
Head
or
tails,
imma
hit
that
Kopf
oder
Zahl,
ich
werde
das
treffen
Too
much
coins
in
my
pocket,
call
me
a
changed
man
Zu
viele
Münzen
in
meiner
Tasche,
nenn
mich
einen
veränderten
Mann
I'm
tired
of
conservative
rappers,
they
look
up
to
me
Ich
bin
müde
von
konservativen
Rappern,
sie
schauen
zu
mir
auf
Like
i'm
their
father
figure
Als
wäre
ich
ihre
Vaterfigur
Nobody
sonned
me
so
i
look
in
the
mirror
Niemand
hat
mich
gezeugt,
also
schaue
ich
in
den
Spiegel
Raised
myself
up,
i'm
my
own
father
figure
Habe
mich
selbst
aufgezogen,
ich
bin
meine
eigene
Vaterfigur
They
quiet
when
I
bring
heat
Sie
sind
still,
wenn
ich
Hitze
bringe
They
perspire,
they
aspire
to
be
me
Sie
schwitzen,
sie
streben
danach,
ich
zu
sein
I
inspire
them,
i
aqcuire
kills
Ich
inspiriere
sie,
ich
erwerbe
Kills
They
require
them
skills
Sie
benötigen
diese
Fähigkeiten
I'll
cop
a
couple
milly
buy
a
house
on
the
hills
Ich
werde
ein
paar
Millionen
einsacken,
ein
Haus
auf
den
Hügeln
kaufen
Fakes,
jack
and
jill
down
the
hill
Fakes,
Jack
und
Jill
den
Hügel
runter
Fuck
your
feels,
always
keep
it
real
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
bleib
immer
real
Got
my
soul
intact,
ain't
no
deal
Habe
meine
Seele
intakt,
kein
Deal
WITH
THE
MOTHERFUCKING
DEVIL
MIT
DEM
VERDAMMTEN
TEUFEL
Damn,
you
ain't
no
visionary
Verdammt,
du
bist
kein
Visionär
Mind
clouded
ain't
no
clarity
Verstand
vernebelt,
keine
Klarheit
Can't
paint
a
bigger
picture
of
the
future
Kann
kein
größeres
Bild
der
Zukunft
malen
Always
cummin
short
like
in
missionary
Kommst
immer
zu
kurz
wie
in
Missionarsstellung
I'm
outta
your
league,
you
in
lower
division
Ich
bin
außerhalb
deiner
Liga,
du
bist
in
der
unteren
Division
Go
against
me,
you
in
relegation
Geh
gegen
mich,
du
bist
im
Abstiegskampf
You
ain't
got
no
relation,
i
don't
fall
to
no
temptation
Du
hast
keine
Beziehung,
ich
falle
keiner
Versuchung
anheim
6 men,
have
a
plan
6 Männer,
haben
einen
Plan
Always
chilling
where
the
hype
at
Chillen
immer
dort,
wo
der
Hype
ist
Nowadays
bitches
don't
know
that
Heutzutage
wissen
Schlampen
das
nicht
Haters
be
whining
but
fuck
that
Hasser
jammern,
aber
scheiß
drauf
Yeah
we
sparking
up
the
fight
Ja,
wir
entfachen
den
Kampf
And
we
lighting
up
the
night
Und
wir
erhellen
die
Nacht
Unknown
got
the
dumbflow
Unknown
hat
den
dummen
Flow
Don't
call
me
bro
if
we
ain't
tight
Nenn
mich
nicht
Bruder,
wenn
wir
nicht
eng
sind
Then
we
come
in
the
room
like
a
huge
ass
tuba
Dann
kommen
wir
in
den
Raum
wie
eine
riesige
Tuba
Whatchu
tryna
say,
my
apology
can't
hear
ya
Was
willst
du
sagen,
meine
Entschuldigung,
kann
dich
nicht
hören
No
one
gives
a
fuck
bout
your
got
damn
pride
Niemand
schert
sich
einen
Dreck
um
deinen
verdammten
Stolz
Try
to
play
my
game
imma
slap
you
with
a
knife
Versuch
mein
Spiel
zu
spielen,
ich
schlag
dich
mit
einem
Messer
One
year
back
we
played
the
game
Vor
einem
Jahr
haben
wir
das
Spiel
gespielt
Try
bring
us
down,
well
what
a
shame
Versuch
uns
runterzuziehen,
na,
was
für
eine
Schande
Call
your
bitches,
i
have
my
men
too
Ruf
deine
Schlampen,
ich
habe
auch
meine
Männer
You
wanna
hear
the
good
Du
willst
das
Gute
hören
But
we
only
say
the
truth
Aber
wir
sagen
nur
die
Wahrheit
Got
my
homies
back
boy
Habe
meine
Homies
zurück,
Junge
Fuck
the
haters
they
toys
Scheiß
auf
die
Hasser,
sie
sind
Spielzeuge
Knock
you
out
like
floyd
Hau
dich
um
wie
Floyd
We
gon
kill
this
shit
so
hard
Wir
werden
diese
Scheiße
so
hart
killen
Make
some
noise
Mach
etwas
Lärm
53
we
dem
boyz,
fuck
around
with
us
53
wir
sind
die
Jungs,
leg
dich
mit
uns
an
And
you
going
leave
us
with
no
choice
Und
du
lässt
uns
keine
Wahl
Ammo
on
waist
gotta
hella
good
taste
for
the
game
that
we
be
in
Munition
an
der
Hüfte,
habe
einen
verdammt
guten
Geschmack
für
das
Spiel,
in
dem
wir
sind
When
the
day
comes
to
an
end
we
be
the
ones
to
cruise
to
the
sun
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht,
sind
wir
diejenigen,
die
zur
Sonne
cruisen
With
this
song
on
blast
riding
Mit
diesem
Song
auf
voller
Lautstärke
I
ain't
even
ask
for
much
a
good
life
with
some
fun
Ich
habe
nicht
mal
um
viel
gebeten,
ein
gutes
Leben
mit
etwas
Spaß
Maybe
we
be
sipping
some
Vielleicht
schlürfen
wir
etwas
Good
shit
when
we
celebrating
fuck
yall
if
u
ever
doubted
Gutes
Zeug,
wenn
wir
feiern,
scheiß
auf
euch,
wenn
ihr
jemals
gezweifelt
habt
Staining
the
air
with
the
scent
of
blood
cus
i
killed
this
shit
Färbe
die
Luft
mit
dem
Geruch
von
Blut,
weil
ich
diese
Scheiße
gekillt
habe
Already
with
the
same
mind
set
that
i
killed
the
last
track
Bereits
mit
der
gleichen
Denkweise,
mit
der
ich
den
letzten
Track
gekillt
habe
Let's
go
back
to
where
it
started
Lass
uns
dahin
zurückgehen,
wo
es
angefangen
hat
You
can
count
on
me
that
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
dass
We
are
the
ones
that
last
in
the
long
run
Wir
diejenigen
sind,
die
auf
lange
Sicht
durchhalten
We
got
the
genes
to
be
in
this
shit
son
Wir
haben
die
Gene,
um
in
dieser
Scheiße
zu
sein,
mein
Sohn
Begin
begun
begone
from
me
bitch
cunt
Fang
an,
angefangen,
verschwinde
von
mir,
Schlampe
From
the
way
that
i
see
from
my
vision
So
wie
ich
es
aus
meiner
Sicht
sehe
I'm
still
tryna
get
these
haters
of
my
dick
Ich
versuche
immer
noch,
diese
Hasser
von
meinem
Schwanz
zu
bekommen
Making
me
look
shit
making
me
feel
sick
Sie
lassen
mich
scheiße
aussehen,
machen
mich
krank
Yeah
now
these
little
hitters
with
they
shitty
fillers
Ja,
jetzt
diese
kleinen
Schläger
mit
ihren
beschissenen
Füllern
Imma
crush
em
real
quick
like
yeah
Ich
werde
sie
ganz
schnell
zerquetschen,
so
wie
ja
Pull
up
on
ya
gang
Fahr
bei
deiner
Gang
vor
Shots
makem
dance
Schüsse
bringen
sie
zum
Tanzen
Don't
even
get
up
in
my
way
Komm
mir
nicht
mal
in
den
Weg
You
will
be
when
we
killing
we
thrilling
this
shit
is
amazing
better
than
you
crushing
a
pill
And
we
done
Wirst
du
sein,
wenn
wir
killen,
wir
begeistern,
diese
Scheiße
ist
erstaunlicher
als
du,
der
eine
Pille
zerdrückt
und
wir
sind
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Cake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.