Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hocus
pocus,
I
was
broke
and
had
to
focus
on
my
own
shit
Hokus
Pokus,
ich
war
pleite
und
musste
mich
auf
meinen
eigenen
Kram
konzentrieren
The
burden
tried
to
pit
me
as
a
culprit
Die
Last
versuchte
mich
als
Schuldigen
hinzustellen
Got
a
lot
of
pasta
on
my
shoulders,
heavy
karma
and
I
know
this
Habe
viel
Pasta
auf
meinen
Schultern,
schweres
Karma,
und
ich
weiß
das
'Cah
truce
said
we
slapped
up
the
olders
Denn
Truce
sagte,
wir
haben
die
Älteren
abgezogen
We
was
money
hungry,
now
it's
dirty
money
to
my
chauffeur
Wir
waren
geldhungrig,
jetzt
ist
es
schmutziges
Geld
bis
zu
meinem
Chauffeur
I
see
the
nigga
scream
out,
ain't
for
settle,
he's
a
joker
Ich
sehe
den
Typen
herausschreien,
er
will
sich
nicht
einigen,
er
ist
ein
Witzbold
I'm
a
rebel
she
don't
know
'cah
the
gun
bless
her
Ich
bin
ein
Rebell,
sie
weiß
es
nicht,
denn
die
Waffe
segnet
sie
I
can't
tell
her
that
I
drip,
it
give
her
blood
pressure
Ich
kann
ihr
nicht
sagen,
dass
ich
triefe,
das
gibt
ihr
Blutdruck
Cock
back
and
undress
her
Spanne
den
Hahn
und
entkleide
sie
Fiddle
with
my
finger,
I'm
a
gun
presser
Spiele
mit
meinem
Finger,
ich
bin
ein
Waffen-Drücker
She
lovеs
to
argue
and
she
loves
to
lеcture
Sie
liebt
es
zu
streiten
und
sie
liebt
es
zu
dozieren
Back
and
forth
and
now
she
talkin'
'bout
I
don't
impress
her
Hin
und
her
und
jetzt
redet
sie
darüber,
dass
ich
sie
nicht
beeindrucke
On
my
neck,
she
only
askin'
did
I
fuck
Vanessa
An
meinem
Hals,
sie
fragt
nur,
ob
ich
Vanessa
gefickt
habe
These
goodies
want
my
cheddar,
can't
trip
me
'cause
I'm
clever
Diese
Süßen
wollen
meinen
Cheddar,
können
mich
nicht
reinlegen,
weil
ich
clever
bin
My
old
ting
just
on
top
and
I
call
her
Beretta
Meine
alte
Flamme
ist
einfach
obenauf
und
ich
nenne
sie
Beretta
My
new
ting
got
mistreated
so
I
had
to
take
her
Meine
neue
Flamme
wurde
schlecht
behandelt,
also
musste
ich
sie
nehmen
I
told
my
young
bucks
to
gwan
check
her
Ich
sagte
meinen
Jungs,
sie
sollen
sie
überprüfen
(Look)
hocus
pocus,
I
was
broke
and
had
to
focus
(look)
(Schau)
Hokus
Pokus,
ich
war
pleite
und
musste
mich
konzentrieren
(schau)
Time
to
up
the
'gram,
we
don't
need
associates
(look)
Zeit,
das
'Gram
zu
erhöhen,
wir
brauchen
keine
Komplizen
(schau)
Hocus
pocus,
I
ain't
feedin'
no
more
vultures
Hokus
Pokus,
ich
füttere
keine
Geier
mehr
We're
soldiers
(we're
soldiers,
we're
soldiers,
we're
soldiers)
Wir
sind
Soldaten
(wir
sind
Soldaten,
wir
sind
Soldaten,
wir
sind
Soldaten)
Check,
you're
hocus
pocus,
I
ain't
dipping
in
no
focus
Check,
Hokus
Pokus,
ich
tauche
nicht
in
irgendeinen
Fokus
ein
At
twenty-five,
I
can't
rely
on
any
olders
Mit
fünfundzwanzig
kann
ich
mich
nicht
auf
irgendwelche
Älteren
verlassen
Yo,
I'm
back
still
Yo,
ich
bin
immer
noch
zurück
Bench
a
little
weight
up
off
my
shoulders
Stemme
ein
wenig
Gewicht
von
meinen
Schultern
It
didn't
take
me
long
to
know
that
I'm
the
coldest
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
wusste,
dass
ich
der
Kälteste
bin
Now
I
burn
like
the
fucking
sun
Jetzt
brenne
ich
wie
die
verdammte
Sonne
On
any
track
I'm
on,
sweet
like
a
Capri
Sun
Auf
jedem
Track,
auf
dem
ich
bin,
süß
wie
eine
Capri-Sonne
These
niggas
acting
dumb,
for
real
Diese
Typen
tun
dumm,
wirklich
I
told
T,
that
any
pass
is
long
Ich
sagte
T,
dass
jeder
Pass
lang
ist
He
jokes,
said
he
got
more
smoke
than
in
your
daddy's
lungs
Er
scherzt,
sagte,
er
hat
mehr
Rauch
als
in
den
Lungen
deines
Vaters
You're
young,
I
can't
expect
you
to
understand
Du
bist
jung,
ich
kann
nicht
erwarten,
dass
du
verstehst
Yo,
what
it's
like
to
touch
that
stage,
catch
a
hundred
grand
Yo,
wie
es
ist,
diese
Bühne
zu
berühren,
hundert
Riesen
zu
kassieren
Dumb
money
that
you
can't
wrap
in
any
rubber
bands
Dummes
Geld,
das
du
nicht
in
irgendwelche
Gummibänder
wickeln
kannst
Make
that
same
shit
next
week,
that's
in
my
mother's
hand
Mach
nächste
Woche
dasselbe,
das
ist
in
der
Hand
meiner
Mutter
I
tested
a
lot
of
rappers
with
this
shit
that
I
been
blessed
with
Ich
habe
viele
Rapper
getestet
mit
diesem
Zeug,
mit
dem
ich
gesegnet
wurde
Made
a
little
something,
so
we
have
to
get
invested
Habe
ein
bisschen
was
gemacht,
also
müssen
wir
investieren
I
don't
want
no
trouble
with
them
brothers
that
you
mess
with
Ich
will
keinen
Ärger
mit
den
Brüdern,
mit
denen
du
dich
abgibst
But
if
you
touch
my
son
then
your
brothers
are
getting
ended
Aber
wenn
du
meinen
Sohn
anfasst,
dann
werden
deine
Brüder
beendet
I'm
back
with
it,
I
kick
a
lyric
Ich
bin
zurück
damit,
ich
kicke
einen
Text
Feel
my
black
spirit
rising
through
the
city
Fühle
meinen
schwarzen
Geist,
der
durch
die
Stadt
aufsteigt
We
don't
act
timid,
we
move
Wir
verhalten
uns
nicht
schüchtern,
wir
bewegen
uns
A
couple
people
said
I
act
different
Ein
paar
Leute
sagten,
ich
verhalte
mich
anders
I
guess
they
never
really
knew
me
for
this
tax,
innit
Ich
schätze,
sie
kannten
mich
nie
wirklich
für
diese
Steuer,
stimmt's?
Yeah,
so
what
you
wanna
know
about
this?
Ja,
also
was
willst
du
darüber
wissen?
My
name
so
real,
them
other
rappers
walk
around
it
Mein
Name
ist
so
echt,
die
anderen
Rapper
laufen
drum
herum
They
don't
speak
it
Sie
sprechen
es
nicht
aus
'Cause
what
I've
got,
they
don't
teach
it
Denn
was
ich
habe,
das
lehren
sie
nicht
I
earned
this,
never
learnt
this
and
that's
the
secret,
yeah
Ich
habe
das
verdient,
nie
gelernt
und
das
ist
das
Geheimnis,
ja
I've
got
enemies,
a
lot
of
enemies
Ich
habe
Feinde,
viele
Feinde
Shook
a
lot
of
hands
to
be
the
man
that
they
pretend
to
be
Habe
viele
Hände
geschüttelt,
um
der
Mann
zu
sein,
der
sie
vorgeben
zu
sein
So
what
you
telling
me?
Also,
was
erzählst
du
mir?
Them
other
fellas
on
them
felonies
Die
anderen
Typen
begehen
Verbrechen
While
we
was
busy
selling
out
them
Wembleys
and
Hammersmith
apollos
Während
wir
damit
beschäftigt
waren,
Wembley
und
Hammersmith
Apollos
auszuverkaufen
Yo,
when
I
lead,
niggas
follow
Yo,
wenn
ich
führe,
folgen
mir
die
Typen
Other
cats
beg,
steal,
and
borrow
Andere
Katzen
betteln,
stehlen
und
borgen
I'm
doing
it
tonight,
guys
are
doing
it
tomorrow
Ich
mache
es
heute
Abend,
die
Jungs
machen
es
morgen
It's
not
surprising
why
it's
filling
me
with
sorrow
Es
ist
nicht
überraschend,
warum
es
mich
mit
Trauer
erfüllt
But
I
can
not
quit,
that's
a
misuse
of
my
power
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
das
ist
ein
Missbrauch
meiner
Macht
Goin'
on
savage
like
I'm
Alicent
Hightower
Gehe
wild
wie
Alicent
Hightower
Gently,
but
foundation
ain't
no
fenty
Sanft,
aber
Fundament
ist
kein
Fenty
Money
on
the
table,
but
the
bosses
couldn't
tempt
me
Geld
auf
dem
Tisch,
aber
die
Bosse
konnten
mich
nicht
verführen
Yeah,
I'm
shining
and
they
ain't
busting
any
diamonds
Ja,
ich
glänze
und
sie
zerbrechen
keine
Diamanten
Always
been
the
best,
but
getting
better
with
the
timing
War
immer
der
Beste,
aber
werde
besser
mit
dem
Timing
Expert
rhyming,
ten
years
deep,
and
ain't
hit
my
prime
in
Expertenreime,
zehn
Jahre
tief,
und
habe
meine
Blütezeit
noch
nicht
erreicht
I
guess
I
found
a
silver
lining
I'm
back
Ich
schätze,
ich
habe
einen
Silberstreif
am
Horizont
gefunden,
ich
bin
zurück
Hocus
pocus,
I
was
broke
and
had
to
focus
(look)
Hokus
Pokus,
ich
war
pleite
und
musste
mich
konzentrieren
(schau)
Time
to
up
the
'gram,
we
don't
need
associates
(look)
Zeit,
das
'Gram
zu
erhöhen,
wir
brauchen
keine
Komplizen
(schau)
Hocus
pocus,
I
ain't
feedin'
no
more
vultures
Hokus
Pokus,
ich
füttere
keine
Geier
mehr
We're
soldiers,
get
on
your
grind,
just
hold
that
and
focus
Wir
sind
Soldaten,
mach
dich
an
die
Arbeit,
halt
das
einfach
fest
und
konzentriere
dich
(Look)
hocus
pocus,
I
was
broke
and
had
to
focus
(look)
(Schau)
Hokus
Pokus,
ich
war
pleite
und
musste
mich
konzentrieren
(schau)
Time
to
up
the
'gram,
we
don't
need
associates
(look)
Zeit,
das
'Gram
zu
erhöhen,
wir
brauchen
keine
Komplizen
(schau)
Hocus
pocus,
I
ain't
feedin'
no
more
vultures
Hokus
Pokus,
ich
füttere
keine
Geier
mehr
We're
soldiers
Wir
sind
Soldaten
Get
on
your
grind,
just
hold
that
and
focus
Mach
dich
an
die
Arbeit,
halt
das
einfach
fest
und
konzentriere
dich
Hocus
pocus,
I
was
broke
and
had
to
focus
Hokus
Pokus,
ich
war
pleite
und
musste
mich
konzentrieren
Time
to
up
the
'gram,
we
don't
need
associates
Zeit,
das
'Gram
zu
erhöhen,
wir
brauchen
keine
Komplizen
Hocus
pocus,
I
ain't
feedin'
no
more
vultures
Hokus
Pokus,
ich
füttere
keine
Geier
mehr
We're
soldiers
Wir
sind
Soldaten
Get
on
your
grind,
just
hold
that
and
focus
(look)
Mach
dich
an
die
Arbeit,
halt
das
einfach
fest
und
konzentriere
dich
(schau)
Hocus
pocus,
I
was
broke
and
had
to
focus
Hokus
Pokus,
ich
war
pleite
und
musste
mich
konzentrieren
Time
to
up'
the
'gram,
we
don't
need
associates
Zeit,
das
'Gram
zu
erhöhen,
wir
brauchen
keine
Komplizen
Hocus
pocus,
I
ain't
feedin'
no
more
vultures
Hokus
Pokus,
ich
füttere
keine
Geier
mehr
We're
soldiers
(we're
soldiers,
we're
soldiers)
Wir
sind
Soldaten
(wir
sind
Soldaten,
wir
sind
Soldaten)
'Cause
you're
good
Denn
du
bist
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Coyle-larner, Eryn Allen Kane, Daniel Lena, Nicholas Mills, James Vincent Mcmorrow, Dom Valentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.