Unknown T feat. Loyle Carner - Hocus Pocus - перевод текста песни на немецкий

Hocus Pocus - Loyle Carner , Unknown T перевод на немецкий




Hocus Pocus
Hokus Pokus
Listen
Hör zu
Hocus pocus, I was broke and had to focus on my own shit
Hokus Pokus, ich war pleite und musste mich auf meinen eigenen Kram konzentrieren
The burden tried to pit me as a culprit
Die Last versuchte mich als Schuldigen hinzustellen
Got a lot of pasta on my shoulders, heavy karma and I know this
Habe viel Pasta auf meinen Schultern, schweres Karma, und ich weiß das
'Cah truce said we slapped up the olders
Denn Truce sagte, wir haben die Älteren abgezogen
We was money hungry, now it's dirty money to my chauffeur
Wir waren geldhungrig, jetzt ist es schmutziges Geld bis zu meinem Chauffeur
I see the nigga scream out, ain't for settle, he's a joker
Ich sehe den Typen herausschreien, er will sich nicht einigen, er ist ein Witzbold
I'm a rebel she don't know 'cah the gun bless her
Ich bin ein Rebell, sie weiß es nicht, denn die Waffe segnet sie
I can't tell her that I drip, it give her blood pressure
Ich kann ihr nicht sagen, dass ich triefe, das gibt ihr Blutdruck
Cock back and undress her
Spanne den Hahn und entkleide sie
Fiddle with my finger, I'm a gun presser
Spiele mit meinem Finger, ich bin ein Waffen-Drücker
She lovеs to argue and she loves to lеcture
Sie liebt es zu streiten und sie liebt es zu dozieren
Back and forth and now she talkin' 'bout I don't impress her
Hin und her und jetzt redet sie darüber, dass ich sie nicht beeindrucke
On my neck, she only askin' did I fuck Vanessa
An meinem Hals, sie fragt nur, ob ich Vanessa gefickt habe
These goodies want my cheddar, can't trip me 'cause I'm clever
Diese Süßen wollen meinen Cheddar, können mich nicht reinlegen, weil ich clever bin
My old ting just on top and I call her Beretta
Meine alte Flamme ist einfach obenauf und ich nenne sie Beretta
My new ting got mistreated so I had to take her
Meine neue Flamme wurde schlecht behandelt, also musste ich sie nehmen
I told my young bucks to gwan check her
Ich sagte meinen Jungs, sie sollen sie überprüfen
(Look) hocus pocus, I was broke and had to focus (look)
(Schau) Hokus Pokus, ich war pleite und musste mich konzentrieren (schau)
Time to up the 'gram, we don't need associates (look)
Zeit, das 'Gram zu erhöhen, wir brauchen keine Komplizen (schau)
Hocus pocus, I ain't feedin' no more vultures
Hokus Pokus, ich füttere keine Geier mehr
We're soldiers (we're soldiers, we're soldiers, we're soldiers)
Wir sind Soldaten (wir sind Soldaten, wir sind Soldaten, wir sind Soldaten)
Check, you're hocus pocus, I ain't dipping in no focus
Check, Hokus Pokus, ich tauche nicht in irgendeinen Fokus ein
At twenty-five, I can't rely on any olders
Mit fünfundzwanzig kann ich mich nicht auf irgendwelche Älteren verlassen
Yo, I'm back still
Yo, ich bin immer noch zurück
Bench a little weight up off my shoulders
Stemme ein wenig Gewicht von meinen Schultern
It didn't take me long to know that I'm the coldest
Es dauerte nicht lange, bis ich wusste, dass ich der Kälteste bin
Now I burn like the fucking sun
Jetzt brenne ich wie die verdammte Sonne
On any track I'm on, sweet like a Capri Sun
Auf jedem Track, auf dem ich bin, süß wie eine Capri-Sonne
These niggas acting dumb, for real
Diese Typen tun dumm, wirklich
I told T, that any pass is long
Ich sagte T, dass jeder Pass lang ist
He jokes, said he got more smoke than in your daddy's lungs
Er scherzt, sagte, er hat mehr Rauch als in den Lungen deines Vaters
You're young, I can't expect you to understand
Du bist jung, ich kann nicht erwarten, dass du verstehst
Yo, what it's like to touch that stage, catch a hundred grand
Yo, wie es ist, diese Bühne zu berühren, hundert Riesen zu kassieren
Dumb money that you can't wrap in any rubber bands
Dummes Geld, das du nicht in irgendwelche Gummibänder wickeln kannst
Make that same shit next week, that's in my mother's hand
Mach nächste Woche dasselbe, das ist in der Hand meiner Mutter
I tested a lot of rappers with this shit that I been blessed with
Ich habe viele Rapper getestet mit diesem Zeug, mit dem ich gesegnet wurde
Made a little something, so we have to get invested
Habe ein bisschen was gemacht, also müssen wir investieren
I don't want no trouble with them brothers that you mess with
Ich will keinen Ärger mit den Brüdern, mit denen du dich abgibst
But if you touch my son then your brothers are getting ended
Aber wenn du meinen Sohn anfasst, dann werden deine Brüder beendet
I'm back with it, I kick a lyric
Ich bin zurück damit, ich kicke einen Text
Feel my black spirit rising through the city
Fühle meinen schwarzen Geist, der durch die Stadt aufsteigt
We don't act timid, we move
Wir verhalten uns nicht schüchtern, wir bewegen uns
A couple people said I act different
Ein paar Leute sagten, ich verhalte mich anders
I guess they never really knew me for this tax, innit
Ich schätze, sie kannten mich nie wirklich für diese Steuer, stimmt's?
Yeah, so what you wanna know about this?
Ja, also was willst du darüber wissen?
My name so real, them other rappers walk around it
Mein Name ist so echt, die anderen Rapper laufen drum herum
They don't speak it
Sie sprechen es nicht aus
'Cause what I've got, they don't teach it
Denn was ich habe, das lehren sie nicht
I earned this, never learnt this and that's the secret, yeah
Ich habe das verdient, nie gelernt und das ist das Geheimnis, ja
I've got enemies, a lot of enemies
Ich habe Feinde, viele Feinde
Shook a lot of hands to be the man that they pretend to be
Habe viele Hände geschüttelt, um der Mann zu sein, der sie vorgeben zu sein
So what you telling me?
Also, was erzählst du mir?
Them other fellas on them felonies
Die anderen Typen begehen Verbrechen
While we was busy selling out them Wembleys and Hammersmith apollos
Während wir damit beschäftigt waren, Wembley und Hammersmith Apollos auszuverkaufen
Yo, when I lead, niggas follow
Yo, wenn ich führe, folgen mir die Typen
Other cats beg, steal, and borrow
Andere Katzen betteln, stehlen und borgen
I'm doing it tonight, guys are doing it tomorrow
Ich mache es heute Abend, die Jungs machen es morgen
It's not surprising why it's filling me with sorrow
Es ist nicht überraschend, warum es mich mit Trauer erfüllt
But I can not quit, that's a misuse of my power
Aber ich kann nicht aufhören, das ist ein Missbrauch meiner Macht
Goin' on savage like I'm Alicent Hightower
Gehe wild wie Alicent Hightower
Gently, but foundation ain't no fenty
Sanft, aber Fundament ist kein Fenty
Money on the table, but the bosses couldn't tempt me
Geld auf dem Tisch, aber die Bosse konnten mich nicht verführen
Yeah, I'm shining and they ain't busting any diamonds
Ja, ich glänze und sie zerbrechen keine Diamanten
Always been the best, but getting better with the timing
War immer der Beste, aber werde besser mit dem Timing
Expert rhyming, ten years deep, and ain't hit my prime in
Expertenreime, zehn Jahre tief, und habe meine Blütezeit noch nicht erreicht
I guess I found a silver lining I'm back
Ich schätze, ich habe einen Silberstreif am Horizont gefunden, ich bin zurück
Hocus pocus, I was broke and had to focus (look)
Hokus Pokus, ich war pleite und musste mich konzentrieren (schau)
Time to up the 'gram, we don't need associates (look)
Zeit, das 'Gram zu erhöhen, wir brauchen keine Komplizen (schau)
Hocus pocus, I ain't feedin' no more vultures
Hokus Pokus, ich füttere keine Geier mehr
We're soldiers, get on your grind, just hold that and focus
Wir sind Soldaten, mach dich an die Arbeit, halt das einfach fest und konzentriere dich
(Look) hocus pocus, I was broke and had to focus (look)
(Schau) Hokus Pokus, ich war pleite und musste mich konzentrieren (schau)
Time to up the 'gram, we don't need associates (look)
Zeit, das 'Gram zu erhöhen, wir brauchen keine Komplizen (schau)
Hocus pocus, I ain't feedin' no more vultures
Hokus Pokus, ich füttere keine Geier mehr
We're soldiers
Wir sind Soldaten
Get on your grind, just hold that and focus
Mach dich an die Arbeit, halt das einfach fest und konzentriere dich
Hocus pocus, I was broke and had to focus
Hokus Pokus, ich war pleite und musste mich konzentrieren
Time to up the 'gram, we don't need associates
Zeit, das 'Gram zu erhöhen, wir brauchen keine Komplizen
Hocus pocus, I ain't feedin' no more vultures
Hokus Pokus, ich füttere keine Geier mehr
We're soldiers
Wir sind Soldaten
Get on your grind, just hold that and focus (look)
Mach dich an die Arbeit, halt das einfach fest und konzentriere dich (schau)
Hocus pocus, I was broke and had to focus
Hokus Pokus, ich war pleite und musste mich konzentrieren
Time to up' the 'gram, we don't need associates
Zeit, das 'Gram zu erhöhen, wir brauchen keine Komplizen
Hocus pocus, I ain't feedin' no more vultures
Hokus Pokus, ich füttere keine Geier mehr
We're soldiers (we're soldiers, we're soldiers)
Wir sind Soldaten (wir sind Soldaten, wir sind Soldaten)
'Cause you're good
Denn du bist gut





Авторы: Benjamin Gerard Coyle-larner, Eryn Allen Kane, Daniel Lena, Nicholas Mills, James Vincent Mcmorrow, Dom Valentino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.