Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till We Meet Again
Bis wir uns wiedersehen
Made
it
out
the
mud
all
alone
Ganz
allein
aus
dem
Schlamm
herausgekommen
Sticks
and
stones
may
break
my
bones,
but
I
ain't
done
enough
Stöcke
und
Steine
mögen
meine
Knochen
brechen,
aber
ich
habe
noch
nicht
genug
Mum
struggles
at
home,
but
it
rough,
gotta
pattern
my
shit
on
my
own
Mama
kämpft
zu
Hause,
aber
es
ist
hart,
ich
muss
mein
Ding
allein
durchziehen
Fell
in
love,
used
to
pattern
the
roads
Habe
mich
verliebt,
war
früher
auf
den
Straßen
unterwegs
Young
days
don't
last,
now
we
all
turn
grown
Junge
Tage
dauern
nicht
an,
jetzt
sind
wir
alle
erwachsen
geworden
Couple
years
went
on,
true
colours
were
shown
Ein
paar
Jahre
vergingen,
wahre
Farben
wurden
gezeigt
Au
revoir,
until
we
meet
again,
I'm
alone
Au
revoir,
bis
wir
uns
wiedersehen,
ich
bin
allein
Baby,
hang
up
the
phone
Baby,
leg
den
Hörer
auf
You
know
I
gotta
maintain
my
dough,
but
it
ain't
my
fault
Du
weißt,
ich
muss
mein
Geld
verdienen,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
The
crime
rate
ain't
gettin'
slow,
and
I'm
bait
on
road
Die
Kriminalitätsrate
sinkt
nicht,
und
ich
bin
ein
Köder
auf
der
Straße
Look,
my
ice
rolls
cold,
but
I
made
her
a
code
Schau,
mein
Eis
rollt
kalt,
aber
ich
habe
ihr
einen
Code
gegeben
Can't
run
from
the
fame,
can't
shake
up
shows
Kann
vor
dem
Ruhm
nicht
weglaufen,
kann
Shows
nicht
abschütteln
Too
bad
now,
wish
that
I
stayed
unknown
Schade,
jetzt
wünschte
ich,
ich
wäre
unbekannt
geblieben
Au
revoir,
until
we
meet
again
Au
revoir,
bis
wir
uns
wiedersehen
Au
revoir,
until
we
meet
again
Au
revoir,
bis
wir
uns
wiedersehen
Au
revoir,
until
we-
Au
revoir,
bis
wir...
Knees
deep
in
a
trap
to
the
hall
of
achievements
Knietief
in
einer
Falle
auf
dem
Weg
zur
Ruhmeshalle
The
askar
locked
me,
followed
from
reason
Die
Bullen
haben
mich
verhaftet,
aus
gutem
Grund
A
lot
of
man
ain't
put
in
the
work,
they're
cheaters
Viele
haben
sich
nicht
angestrengt,
sie
sind
Betrüger
That's
why
I'm
not
begging
for
features
Deshalb
bettle
ich
nicht
um
Features
Tell
me
who
to
the
blood
diamond,
bare
leeches
Sag
mir,
wer
zu
den
Blutdiamanten
gehört,
lauter
Blutegel
They're
just
using
a
sound
we're
conveying
Sie
nutzen
nur
einen
Klang,
den
wir
vermitteln
Put
that
blood,
sweat
and
tears
and
my
niggas
are
leaders
Habe
Blut,
Schweiß
und
Tränen
investiert
und
meine
Jungs
sind
Anführer
Love
when
I
look
at
the
face
of
my
teachers
Liebe
es,
wenn
ich
in
die
Gesichter
meiner
Lehrer
schaue
We
did
it
correct,
now
the
old-heads
speechless
Wir
haben
es
richtig
gemacht,
jetzt
sind
die
Alten
sprachlos
Been
abroad
when
they're
banging
my
tunes
War
im
Ausland,
als
sie
meine
Songs
spielen
On
God's
speakers
for
the
streets,
I'm
a
preacher
Auf
Gottes
Lautsprechern,
für
die
Straße
bin
ich
ein
Prediger
Shades
on,
normal
procedure
Sonnenbrille
auf,
normale
Prozedur
When
the
pressure
comes,
gotta
dig
a
little
deeper
Wenn
der
Druck
kommt,
muss
man
ein
bisschen
tiefer
graben
'Cause
when
shit
gets
real,
man
step
in
the
dirt,
gotta
keep
up
Denn
wenn
es
ernst
wird,
tritt
man
in
den
Dreck,
muss
mithalten
Blood
Diamond
Blutdiamant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Deyarmond Edison Vernon, Jacob Oliver Manson, Mackenzie John Elvis Jamieson, Daniel Richie Lena, Kushka Gina, Tommy King, Asher Simon Weisberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.