Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper
thin
joints
turn
to
ash
in
2 minutes
Papierdünne
Joints
werden
in
2 Minuten
zu
Asche
That's
we
we
role
blunts
just
to
feel
what
we
hittin,
it
sucks
Deshalb
drehen
wir
Blunts,
nur
um
zu
fühlen,
was
wir
rauchen,
es
ist
scheiße
What
the
fuck
is
up?
Was
zum
Teufel
ist
los?
Man
I'm
feelin
slumped,
so
numb,
pass
the
pump,
Mann,
ich
fühle
mich
niedergeschlagen,
so
taub,
gib
mir
die
Pumpe,
I'm
fucked
up;
too
much,
been
a
little
unjust,
Not
enough
to
make
a
mother
fucker
wanna
give
up
Ich
bin
am
Arsch;
zu
viel,
war
ein
wenig
ungerecht,
Nicht
genug,
um
einen
Motherfucker
dazu
zu
bringen,
aufzugeben
And
if
he
think
he
bigger
than
me
Ima
show
him
what's
up
Und
wenn
er
denkt,
er
wäre
größer
als
ich,
werde
ich
ihm
zeigen,
was
Sache
ist
Ready
for
what's
next?
Bereit
für
das,
was
als
nächstes
kommt?
Man
I
think
you
flummoxed
Mann,
ich
denke,
du
bist
verblüfft
Think
I'm
dead
fuckboi?
Denkst
du,
ich
bin
tot,
du
Ficker?
I'm
just
gassed
out
Ich
bin
nur
ausgelaugt
Regretting
Every
Day
always
passed
out
Bereue
jeden
Tag,
bin
immer
bewusstlos
Another
bitch
want
me
to
blow
her
back
out
Eine
andere
Schlampe
will,
dass
ich
ihr
den
Rücken
durchficke
Tell
her
get
the
fuck
outa
my
trap
house
Sag
ihr,
sie
soll
aus
meinem
verdammten
Haus
verschwinden
If
your
trigger
finger
itching
Wenn
dein
Abzugsfinger
juckt
The
pistol
is
in
the
kitchen
Die
Pistole
ist
in
der
Küche
I'll
be
dead
upon
your
mission
Ich
werde
bei
deiner
Mission
tot
sein
Don't
hesitate
on
the
feeling
Zögere
nicht
bei
dem
Gefühl
I
Give
in
to
my
addiction
Ich
gebe
meiner
Sucht
nach
Always
need
it
for
the
clearing
of
my
mind
Brauche
es
immer,
um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen
No
time
for
dealing
Keine
Zeit
zum
Verhandeln
I'm
sorry
to
the
people
that
are
praying
for
my
healing
Es
tut
mir
leid
für
die
Leute,
die
für
meine
Heilung
beten
I
wanted
better
for
me
too
and
that
shit
is
the
realest
Ich
wollte
auch
Besseres
für
mich
und
das
ist
verdammt
ehrlich
It's
killing
me
inside
but
I
can
hide
it
in
my
lyrics
Es
bringt
mich
innerlich
um,
aber
ich
kann
es
in
meinen
Texten
verstecken
Wanna
take
a
trip
to
the
Outlands
and
get
your
car
fixed?
Willst
du
einen
Ausflug
ins
Outland
machen
und
dein
Auto
reparieren
lassen?
Think
I
got
a
problem
with
my
sniffing
Denkst
du,
ich
habe
ein
Problem
mit
meinem
Schnupfen?
Get
a
grip
Reiß
dich
zusammen
Nah
I
don't
wanna
date
an
only
fans
bitch
Nein,
ich
will
keine
Only-Fans-Schlampe
daten
Like
is
this
needle
print
Steve
or
juice
head
Jarvis?
Ist
das
ein
Nadelabdruck
von
Steve
oder
dem
Saftkopf
Jarvis?
Just
put
something
on
that
make
em
act
retarded
Leg
einfach
etwas
drauf,
das
sie
sich
wie
Idioten
benehmen
lässt
I
don't
wanna
make
an
image
like
I'm
flawless
Ich
will
nicht
den
Eindruck
erwecken,
als
wäre
ich
makellos
I'm
a
creep,
riding
dirty
till
I'm
in
my
coffin
Ich
bin
ein
Widerling,
fahre
dreckig,
bis
ich
in
meinem
Sarg
liege
Wow
the
mess
you
making
so
loud
Wow,
der
Dreck,
den
du
machst,
ist
so
laut
It
got
me
bouta
freak
out
Ich
flippe
gleich
aus
Only
alive
so
I
can
hear
my
lyrics
back
from
the
crowd
Bin
nur
am
Leben,
damit
ich
meine
Texte
von
der
Menge
zurückhören
kann
Im
bouta
pounce
Ich
bin
kurz
davor,
mich
zu
stürzen
And
make
em
scream
until
you
hearing
the
sound
Und
sie
zum
Schreien
zu
bringen,
bis
du
den
Sound
hörst
And
Ima
finish
anyone
who
put
my
name
in
their
mouth
Und
ich
werde
jeden
fertigmachen,
der
meinen
Namen
in
den
Mund
nimmt
You
trying
to
get
me
to
switch
up
bitch
I
think
you
trippin
wieder
im
Geschäft
Du
versuchst,
mich
zum
Umschalten
zu
bringen,
Schlampe,
ich
glaube,
du
spinnst
All
I
really
know
how
do
is
just
keep
this
shit
the
realest
Alles,
was
ich
wirklich
kann,
ist,
diese
Scheiße
echt
zu
halten
If
I
hear
a
beat
I
like
you
better
know
that
Ima
steal
it
Wenn
ich
einen
Beat
höre,
der
mir
gefällt,
solltest
du
wissen,
dass
ich
ihn
klaue
Why
do
all
these
bitches
only
like
me
for
my
dick?
Warum
stehen
all
diese
Schlampen
nur
auf
meinen
Schwanz?
Take
a
look
into
my
eyes
like
you
don't
want
none
of
this
Schau
mir
in
die
Augen,
als
ob
du
nichts
davon
willst,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Perley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.