Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
it
but,
I
don't
get
it
Ich
versteh
es,
aber
ich
versteh
es
nicht
I
get
it
but,
rappers
Ich
versteh
es,
aber
Rapper
I
get
it
but,
trappers
Ich
versteh
es,
aber
Dealer
I
get
it
but,
money,
women,
pastors
Ich
versteh
es,
aber
Geld,
Frauen,
Pastoren
I
get
it
but,
rappers
Ich
versteh
es,
aber
Rapper
I
get
it
but,
trappers
Ich
versteh
es,
aber
Dealer
I
get
it
but,
money,
women,
pastors
Ich
versteh
es,
aber
Geld,
Frauen,
Pastoren
Pop
thought
that
I
was
joking
Paps
dachte,
ich
mach
nur
Spaß
And
now
they
see
the
product
going
Und
jetzt
sehen
sie
das
Produkt
laufen
Waves
got
the
boat
floating
Wellen
lassen
das
Boot
schweben
And
toking
mad
zeb
to
calm
my
fast
head.
On
my
last
ten.
Roll
it
Und
rauch
'ne
Menge
Gras,
um
meinen
hektischen
Kopf
zu
beruhigen.
Auf
meiner
letzten
Zehn.
Roll
es.
Most
niggas
in
a
drivers
seat,
but
don't
know
where
they
is
going
Die
meisten
Typen
aufm
Fahrersitz
wissen
nicht,
wo
sie
hinwollen
Call
me
Rudolph,
nose
is
glowing
Nennt
mich
Rudolph,
meine
Nase
leuchtet
I
break
bread
with
my
momma
Ich
breche
Brot
mit
meiner
Mama
Never
wear
a
white
collar
Trag
nie
'nen
weißen
Kragen
I'm
aware
of
white
drama
Ich
kenn
den
weißen
Trubel
I
just
lead
until
I'm
calmer,
aye
Ich
führ
nur
bis
ich
ruhiger
bin,
aye
Focus
on
the
fossil
because
the
ghost
is
causing
problems,
aye
Konzentrier
mich
aufs
Fossil,
denn
der
Geist
macht
Probleme,
aye
The
most
had
came
from
momma
Das
Meiste
kam
von
Mama
I
don't
get
it
Ich
versteh
es
nicht
So...
Ou
pa
compran
Also...
Ou
pa
compran
I
don't
get
it
Ich
versteh
es
nicht
I
get
it
but,
I
don't
get
it
Ich
versteh
es
aber,
ich
versteh
es
nicht
So
we
takin'
this
picture.
You
ready
Also
machen
wir
dieses
Foto.
Bist
du
bereit?
Aaaand
click,
click,
click.
Yeah
Uund
klick,
klick,
klick.
Ja
I
get
it
but,
rappers
Ich
versteh
es,
aber
Rapper
I
get
it
but,
trappers
Ich
versteh
es,
aber
Dealer
I
get
it
but,
money,
women,
pastors
Ich
versteh
es,
aber
Geld,
Frauen,
Pastoren
I
get
it
but,
rappers
Ich
versteh
es,
aber
Rapper
I
get
it
but,
trappers
Ich
versteh
es,
aber
Dealer
I
get
it
but,
money,
women,
pastors
Ich
versteh
es,
aber
Geld,
Frauen,
Pastoren
Exposing
locomotives.
Chosen
Enttarne
Lokomotiven.
Auserwählt
For
the
cause
I'm
taking
off
Für
die
Sache
heb
ich
ab
Told
my
boss
I'm
taking
off
Sagt'
meinem
Chef
ich
nehm
frei
It's
me,
my
dawg,
my
car
Das
bin
ich,
mein
Kumpel,
mein
Auto
Going
home
my
dome
is
Mars
Fahr
heim,
mein
Kopf
ist
der
Mars
And
the
bars
don't
profit
me
at
all
Und
die
Takte
bringen
mir
nichts
ein
But
I
tour
for
the
Lord
and
alcohol
Doch
ich
toure
für
den
Herrn
und
Alkohol
And
I'm
bored
when
I
force
a
score
for
yaw
Und
ich
bin
gelangweilt,
wenn
ich
für
euch
'nen
Treffer
erzwing
But
you
gotta
have
a
product
for
the
man
Aber
du
brauchst
Ware
für
die
Bullen
You
can't
get
caught
up
with
the
law
Du
darfst
dich
nicht
mit
dem
Gesetz
einlassen
Got
shot
and
caught
up
yesterday
Wurde
gestern
angeschossen
und
geschnappt
No
paraphernalia
in
the
veins
Kein
Stoff
in
den
Adern
Just
royalty.
Yeah,
I'm
a
king
Nur
Königswürde.
Ja
ich
bin
König
And
I
get
profit
like
a
prophet
Und
ich
kassier
wie
ein
Prophet
Working
falsely.
Acting
like
the
father
charging
Arbeite
falsch.
Tu
wie
der
Vater
der
kassiert
Life
is
costly
Das
Leben
ist
teuer
I'm
just
lost
in
bad
behavior
Ich
bin
gefangen
in
schlechtem
Benehmen
Hate
advice.
Never
thought
twice
Hasse
Ratschläge.
Dachte
nie
zweimal
They
think
I'm
nice.
I'm
really
mean
Sie
denken
ich
bin
nett.
Dabei
bin
ich
gemein
You
shoulda
seen
me
in
the
scene
Du
hättest
mich
im
Viertel
sehen
sollen
With
a
bottle
standing
with
a
lean
Mit
'ner
Flasche
und
im
Lean
And
my
collar
looking
like
a
tree
Und
mein
Kragen
steht
wie
'n
Baum
That
I
cut
with
a
good
sword
Den
ich
mit
'nem
scharfen
Schwert
schnitt
I'm
never
cut
from
the
good
Lord
Bin
nie
vom
guten
Herrn
geschnitten
I'm
telling
yaw,
but
I
prolly
shouldn't
Ich
sag
euch,
sollte
es
wohl
nicht
How
you
complaining
that
you
can't
see
Wie
du
dich
beklagst
dass
du
nichts
siehst
But
in
reality
you
ain't
looking
Aber
in
Wahrheit
schaust
du
nicht
hin
I
don't
get
it
Ich
versteh
es
nicht
I
get
it
but,
I
don't
get
it
Ich
versteh
es
aber,
ich
versteh
es
nicht
Rappers,
trappers,
money,
women,
pastors.
I
don't
get
it
Rapper,
Dealer,
Geld,
Frauen,
Pastoren.
Ich
versteh
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Lubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.