Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
sentimental
Ich
werde
sentimental,
When
I
look
at
the
sky
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
Something
elemental
Etwas
Elementares,
Building
under
my
eyes
Das
sich
unter
meinen
Augen
aufbaut.
Floating
satellite
Schwebender
Satellit,
Orbiting
in
the
sky
Der
am
Himmel
kreist,
Asteroid
pushing
in
Ein
Asteroid
drängt
herein,
Knock
it
off
course
and
then
Stößt
ihn
aus
der
Bahn
und
dann,
Moving
through
atmosphere
Bewegt
sich
durch
die
Atmosphäre,
Sci-fi
chandelier
Sci-Fi-Kronleuchter,
But
the
sun's
getting
near
Aber
die
Sonne
kommt
näher,
Dim
the
lights
Dimme
die
Lichter,
meine
Liebe.
So
much
that
I
never
knew
So
viel,
was
ich
nie
wusste,
Nothing
ever
comes
to
you
Nichts
kommt
jemals
zu
dir,
mein
Schatz.
I
get
sentimental
Ich
werde
sentimental,
When
I
look
at
the
sky
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
Something
elemental
Etwas
Elementares,
Building
under
my
eyes
Das
sich
unter
meinen
Augen
aufbaut.
Gravity
strikes
as
I
fall
Die
Schwerkraft
schlägt
zu,
während
ich
falle,
I'm
catching
flames
oh
as
I
fall
Ich
fange
Flammen,
oh,
während
ich
falle.
So
much
that
I
never
knew
So
viel,
was
ich
nie
wusste,
So
much
that
I
knew
So
viel,
was
ich
wusste,
Nothing
ever
comes
to
you
Nichts
kommt
jemals
zu
dir,
meine
Süße.
I
get
sentimental
Ich
werde
sentimental,
When
I
look
at
the
sky
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
Something
elemental
Etwas
Elementares,
Building
under
my
eyes
Das
sich
unter
meinen
Augen
aufbaut.
When
I
think
of
how
much
the
sky
it
calls
me
in
Wenn
ich
daran
denke,
wie
sehr
der
Himmel
mich
ruft,
Growing
with
memories
of
the
dreams
I'm
living
In
Wachsend
mit
Erinnerungen
an
die
Träume,
in
denen
ich
lebe.
Ouhhh,
dreamin'
now,
I
wanna
fantasize
(wondering
where
the
time
went)
Ouhhh,
träume
jetzt,
ich
möchte
fantasieren
(frage
mich,
wo
die
Zeit
geblieben
ist),
Ouhhh,
dreamin'
now,
voices
in
my
mind
(devil
on
my
shoulder)
Ouhhh,
träume
jetzt,
Stimmen
in
meinem
Kopf
(Teufel
auf
meiner
Schulter),
Open
up
for
something
real
in
your
life
Öffne
dich
für
etwas
Echtes
in
deinem
Leben,
meine
Liebe,
The
fantasy
of
a
million
Die
Fantasie
von
einer
Million.
I
get
sentimental
Ich
werde
sentimental,
When
I
look
at
the
sky
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
Something
elemental
Etwas
Elementares,
Building
under
my
eyes
Das
sich
unter
meinen
Augen
aufbaut.
When
I
think
of
how
much
the
sky
it
calls
me
in
Wenn
ich
daran
denke,
wie
sehr
der
Himmel
mich
ruft,
Growing
with
memories
of
the
dreams
I'm
living
In
Wachsend
mit
Erinnerungen
an
die
Träume,
in
denen
ich
lebe.
The
impact
without
a
sound
Der
Aufprall
ohne
ein
Geräusch,
A
crater
left
into
the
ground
Ein
Krater,
der
im
Boden
hinterlassen
wurde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armond Arabshahi, Vafa Sobhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.