Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank you for being that friend, you know, the one you never want to say goodbye to.
Спасибо, что ты такой друг, знаешь, тот, с кем никогда не хочется прощаться.
It
may
be
strange
to
say
(ah-ah-ah-ah)
Может,
прозвучит
странно
(а-а-а-а)
I
didn't
notice
the
grey
(ah)
Я
не
замечала
серости
(а)
It's
funny
you'd
think
(ah-ah)
Забавно,
подумаешь
(а-а)
I
didn't
care
Мне
было
всё
равно
I
didn't
care
where
I
was
going
Мне
было
всё
равно,
куда
я
движусь
Going
with
the
flow
Плывя
по
течению
You
know
the
way
you
do
Знаешь,
как
это
бывает
I
thought
I
had
it
all
but
then
Я
думала,
что
у
меня
есть
всё,
но
потом
Out
of
the
blue
Совершенно
неожиданно
I
thought
I
had
it
all
but
then
Я
думала,
что
у
меня
есть
всё,
но
потом
Out
of
the
blue
came
you
Совершенно
неожиданно
появился
ты
When
you're
not
here
(ah-ah-ah-ah)
Когда
тебя
нет
рядом
(а-а-а-а)
I
notice
the
grey
(ah)
Я
замечаю
серость
(а)
Do
you
mind
if
I
say
(ah-ah-ah)
Не
возражаешь,
если
скажу?
(а-а-а)
I
have
it
all
with
you?
С
тобой
у
меня
есть
всё?
I
want
to
thank
you
for
being
that
friend
Я
хочу
сказать
спасибо,
что
ты
такой
друг
You
know
the
one
you
never
want
to
say
goodbye
to
Знаешь,
тот,
с
кем
никогда
не
хочется
прощаться
I
thought
I
had
it
all
but
then
Я
думала,
что
у
меня
есть
всё,
но
потом
Out
of
the
blue
Совершенно
неожиданно
I
thought
I
had
it
all
but
then
Я
думала,
что
у
меня
есть
всё,
но
потом
Out
of
the
blue
came
you
Совершенно
неожиданно
появился
ты
It
may
be
true
enough
Возможно,
это
правда
That
the
heart
grows
fonder
Что
разлука
усиливает
чувства
But
in
the
growing
there's
pain
Но
в
этом
росте
есть
боль
Time
never
passes
slower
Время
никогда
не
течёт
медленней
Out
of
the
blue
Совершенно
неожиданно
I
thought
I
had
it
all
but
then
Я
думала,
что
у
меня
есть
всё,
но
потом
Out
of
the
blue
came
you
Совершенно
неожиданно
появился
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Holmes, Jade Vincent, Keefus Ciancia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.