Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far From Here
Далеко Отсюда
I
want
to
hold
you
Я
хочу
прижать
тебя
к
себе,
but
my
hands
are
tied,
но
мои
руки
связаны,
my
mouth
wants
to
tell
you,
мои
уста
хотят
сказать
тебе,
(but)
all
I
do
is
lie,
(но)
я
лишь
лгу,
my
body
aches
to
feel
yours
close
to
mine,
моё
тело
жаждет
чувствовать
твоё
рядом,
my
lips
feel
the
need
to
whisper
sweet,
мои
губы
чувствуют
потребность
шептать
сладко,
My
mind
is
made
up,
Я
приняла
решение,
it's
all
very
clear,
всё
предельно
ясно,
we
don't
know
where
we're
going,
мы
не
знаем,
куда
идём,
just
so
long
as
it's
far
from
here.
лишь
бы
это
было
далеко
отсюда.
I
want
to
do
something
that
I
can't,
Я
хочу
сделать
то,
что
не
могу,
I
can't
do
something
that
I
won't,
я
не
могу
сделать
то,
чего
не
стану,
I've
had
all
the
time
in
the
world
to
know
better.
у
меня
была
уйма
времени,
чтобы
понять
всё
лучше.
I
don't
know
how
to
tell
you
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе
what
you
want
to
hear.
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Don't
even
know
how
Даже
не
знаю,
как
we
got
here.
мы
здесь
оказались.
I
was
yours
Я
была
твоей,
and
you
were
mine.
а
ты
был
моим.
Whisper
something
sweet
Шепни
что-нибудь
сладкое,
even
if
it's
a
lie.
даже
если
это
ложь.
My
mind
is
made
up,
Я
приняла
решение,
it's
all
very
clear,
всё
предельно
ясно,
we
don't
know
where
we're
going,
мы
не
знаем,
куда
идём,
just
so
long
as
it's
far
from
here.
лишь
бы
это
было
далеко
отсюда.
I
want
to
do
something
that
I
can't
Я
хочу
сделать
то,
что
не
могу
I
can't
do
something,
and
I
won't
Я
не
могу
сделать
чего-то,
и
не
стану
I've
had
all
the
time
in
the
world
to
know
better,
У
меня
была
уйма
времени,
чтобы
понять
всё
лучше,
I
want
to
do
something
that
I
can't.
Я
хочу
сделать
то,
что
не
могу.
I
can't
do
something,
and
I
won't.
Я
не
могу
сделать
чего-то,
и
не
стану.
I've
had
all
the
time
in
the
world
to
know
better.
У
меня
была
уйма
времени,
чтобы
понять
всё
лучше.
I've
got
nothing
but
time
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени,
but
I
don't
know
better.
но
я
не
понимаю
лучше.
I've
got
nothing
but
time
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени,
but
I
don't
know
better.
но
я
не
понимаю
лучше.
I've
got
nothing
but
time
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени,
but
I
don't
know
better.
но
я
не
понимаю
лучше.
I've
got
nothing
but
time
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени,
but
I
don't
know
better.
но
я
не
понимаю
лучше.
I've
got
nothing
but
time
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени,
but
I
don't
know
better.
но
я
не
понимаю
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Ciancia, David Holmes, Jade Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.