Unni Krishnan & Swetha Mohan - Nemali Kulukula - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Unni Krishnan & Swetha Mohan - Nemali Kulukula




Nemali Kulukula
Звон ножных браслетов
Singers: Unni krishnan, Swetha mohan
Исполнители: Унни Кришнан, Швета Мохан
Nemali kulukula kaliki vyaley nanu kavvisthunnade
Звон твоих ножных браслетов сводит меня с ума,
Nadumu sogase nanu gilli kasi penchesthunnade
Изгиб твоей талии дразнит и возбуждает меня.
Columbus erugani o desham nanu rammantunnade
Неизведанная страна, подобная той, что открыл Колумб, манит меня.
Kolimi nippula vesavi lo chali champusthunnade
Жар летнего солнца обжигает меня, словно огненные угли.
Roja poolu... Aa mulla chatu lo virabuse...
Розовые цветы... В твоей цветочной гирлянде из жасмина... тоска...
Thenaa mullu... Ee letha puvvula virise...
Сладкий нектар... В этих нежных цветах... расцветает...
Malli malli... Ninu chudamantu adige...
Снова и снова... Я хочу видеть тебя...
Gunde ivvala pongeti prema godharai ponge...
Сегодня, в этот благоприятный день, любовь расцвела, словно цветок.
Nemali kulukula kaliki vyaley nanu kavvisthunnade
Звон твоих ножных браслетов сводит меня с ума,
Nadumu sogase nanu gilli kasi penchesthunnade
Изгиб твоей талии дразнит и возбуждает меня.
Columbus erugani o desham nanu rammantunnade
Неизведанная страна, подобная той, что открыл Колумб, манит меня.
Kolimi nippula vesavi lo chali champusthunnade*
Жар летнего солнца обжигает меня, словно огненные угли.
Paadamm neevai unna madi pampadu atu kastayina
Даже если путь к тебе тернист и труден,
Naa premaku tikamaka tagunaa ee nimishanaa
Для моей любви нет преград в этот миг.
Bavla darilo unna jadivanalu munchestunna
Дикие лошади в моем сердце рвутся на свободу,
Ninu chodani ae kshanamayina endamaaveena
Я жажду увидеть тебя, хоть на мгновение.
Eeh.guvva guvva guvva pasi guvva...
Эх... сильное, сильное желание, жгучее желание...
Eeh.nuvva nuvva nuvva parti dovaa...
Эх... ты, ты, только ты, моя боль...
Nirantaram usharu ga tooche pratika nijalu ga veche
Постоянно настороже, я проверяю каждое мгновение, словно это правда,
Atu itu shikarule chesae naa manasaee
И там и тут, словно охотник, я ищу свое сердце.
Ohh.ninu nanu vade sina aase pade pade vayasune piliche
О... надежда увидеть тебя, шаг за шагом, питает мою молодость.
Evvala naa prapanchame marche nee varaasae*
Сегодня весь мой мир изменился благодаря твоему приходу.
Nemali kulukula kaliki vyaley nanu kavvisthunnade
Звон твоих ножных браслетов сводит меня с ума,
Nadumu sogase nanu gilli kasi penchesthunnade
Изгиб твоей талии дразнит и возбуждает меня.
Columbus erugani o desham nanu rammantunnade
Неизведанная страна, подобная той, что открыл Колумб, манит меня.
Kolimi nippula vesavi lo chali champusthunnade*
Жар летнего солнца обжигает меня, словно огненные угли.
Kaaliki muvvala golusu aa swaramulu naelaku thelusu
Звон твоих ножных браслетов знаком мне,
Aa sadi vini varnincheynaa nee prathi sogasu
Услышав его, я могу описать всю твою красоту.
Jabili ningini vidiche harivillulu natho nadibhe
Словно волшебные птицы, мои чувства летят с тобой.
Nuvu naa jathalo niluchunte avi naakaluse...
Если ты останешься в моей жизни, они будут вечно танцевать.
Hey puvva puvva puvva siga puvva
Эй, цветок, цветок, цветок, прекрасный цветок,
Hey muvva puvva puvva siri muvva
Эй, бутон, цветок, цветок, прекрасный бутон.
Hey arundani samudrme nenu tapinchani thanuvika chedhu
Эй, я не могу больше томиться в этом океане разлуки, как Арундати.
Thapinchina kshanam ika radu raa raradu...
Момент разлуки больше не наступит, нет, не наступит...
Sarenani varinchani poddhu sukhalatho vidinchake haddhu
Я не могу отпустить тебя, я не могу отпустить тебя с легким сердцем.
Prathi kshanam panchesuko natho ee muddhu...*
Каждый миг наслаждайся этим поцелуем со мной...*
Nemali kulukula kaliki vyaleynanu kavvisthunnade
Звон твоих ножных браслетов сводит меня с ума,
Nadumu sogase nanu gilli kasi penchesthunnade
Изгиб твоей талии дразнит и возбуждает меня.
Columbus erugani o desham nanu rammantunnade
Неизведанная страна, подобная той, что открыл Колумб, манит меня.
Kolimi nippula vesavi lo chali champusthunnade*
Жар летнего солнца обжигает меня, словно огненные угли.





Авторы: Harris Jayaraj, Vanamaali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.