Unni Menon - Sakthiye - перевод текста песни на русский

Sakthiye - Unni Menonперевод на русский




Sakthiye
Сила
Theemthananaa Theemthananaa Theemthananaa Theemthananaa
Тимтанана Тимтанана Тимтанана Тимтанана
Theemthananaa Theemthananaa Thiranaa
Тимтанана Тимтанана Тирана
Theemthananaa Theemthananaa Theemthananaa Theemthananaa
Тимтанана Тимтанана Тимтанана Тимтанана
Theemthananaa Theemthananaa Thiranaa
Тимтанана Тимтанана Тирана
Nathiyae Nathiyae Kaathal Nathiyae Neeyum Penthaane
Любимая, любимая, любовь моя, ты тоже женщина
Adi Neeyum Penthaane
Да, ты тоже женщина
Onraa Irandaa Kaaranam Nooru Kaetaal Solvaene
Одна, две, сто причин, если спросишь, скажу
Nee Kaetaal Solvaene
Если спросишь, скажу
Theemthananaa Theemthananaa Theemthananaa Theemthananaa
Тимтанана Тимтанана Тимтанана Тимтанана
Theemthananaa Theemthananaa Thiranaa
Тимтанана Тимтанана Тирана
Theemthananaa Theemthananaa Theemthananaa Theemthananaa
Тимтанана Тимтанана Тимтанана Тимтанана
Theemthananaa Theemthananaa Thiranaa
Тимтанана Тимтанана Тирана
Nadanthaal Aaru Ezhunthaal Aruvi Ninraal Kadalalloa
Если она танцует - река, если течет - водопад, если стоит - океан
Samainthaal Kumari Mananthaal Manaivi Petraal Thaayalloa
Если молчит - девушка, если выходит замуж - жена, если рожает - мать
Siru Nathigalae Nathiyidum Karaigalae
Маленькие реки текут, руки рисуют
Karaithodum Nuraigalae Nuraigalil Ival Mugamae (2)
Рисунки превращаются в узоры, в этих узорах - её лицо (2)
Thinam Moathum Karai Thoarum Ada Aarum Isai Paadum
Всё, что движется, достигает берега, всё, что там, поёт песню
Jil Jil Jil Enra Šruthiyilae
Дзинь-дзинь-дзинь, в этой мелодии
Gangai Varum Yamunai Varum Vaigai Varum Pørunai Varum
Течет Ганг, течет Ямуна, течет Вайгай, течет Порунай
Jal Jal Jal Ènra Nadaiyilae
Джал-джал-джал, в этом ритме
Thinam Møathum Karai Thøarum Ada Aarum Isai Paadum
Всё, что движется, достигает берега, всё, что там, поёт песню
Jil Jil Jil Ènra Šruthiyilae
Дзинь-дзинь-дзинь, в этой мелодии
Gangai Varum Yamunai Varum Vaigai Varum Pørunai Varum
Течет Ганг, течет Ямуна, течет Вайгай, течет Порунай
Jal Jal Jal Ènra Nadaiyilae
Джал-джал-джал, в этом ритме
Kaathali Arumai Pirivil Manaiviyin Arumai Maraivil
Красота возлюбленной чудо, красота жены другое чудо
Neerin Arumai Arivaai Køadaiyilae
Чудо воды в её умении менять форму
Vetkam Vanthaal Uraiyum Viralgal Thøttaal Urugum
Если приходит желание, если пальцы касаются, она оживает
Neerum Pennum Onru Vaadaiyilae
И вода, и женщина одно и то же в этом смысле
Thanneer Kudathil Pirakirøam Oahøa
В каплях воды рождается жизнь
Thanneer Karaiyil Mudikirøam Oahøa (2)
На берегу воды жизнь заканчивается (2)
(Theemthananaa Theemthananaa.)
(Тимтанана Тимтанана.)
Vanna Vanna Penne Vatamidum Nathiyae Valaivugal Azhagu
Разные женщины, разные изгибы, любимая, изгибы прекрасны
Ungal Valaivugal Azhagu
Твои изгибы прекрасны
Høah Mellisaigal Padithal Maedu Pallam Maraithal Nathigalin Gunamae
Если мягкие губы шепчут, если мягкая кровать манит, это свойство рек
Athu Nangaiyin Gunamae
Это свойство женщины
Širu Nathigalae Nathiyidum Karaigalae
Маленькие реки текут, руки рисуют
Karaithødum Nuraigalae Nuraigalil Ival Mugamae (2)
Рисунки превращаются в узоры, в этих узорах - её лицо (2)
Thinam Møathum Karai Thøarum Ada Aarum Isai Paadum
Всё, что движется, достигает берега, всё, что там, поёт песню
Gangai Varum Yamunai Varum Vaigai Varum Pørunai Varum
Течет Ганг, течет Ямуна, течет Вайгай, течет Порунай
(Theemthananaa Theemthananaa.)
(Тимтанана Тимтанана.)
Thaenkaniyil Šaaraagi Pøøkalilae
В сахарном тростнике - сахар, в цветах -
Thaenaagi Pasuvinilae Paalaagum Neerae
Нектар, в корове - молоко, ты - вода
Thaayarugae Šaeyaagi Thalaivanidam
Для матери ты - дитя, для мужа -
Paayaagi Šaeyarugae Thaayaagum Penne
Защита, а для дитя ты - мать, женщина
Pøønguyilae Pøønguyilae Pennum Aarum Vadivam Maarakkøødum
Птичка, птичка, женщина и река могут изменить форму
Neer Ninaithaal Pen Ninaithaal Karaigal Yaavum Karainthu Pøaga Køødum
Если подумает вода, если подумает женщина, любые берега могут исчезнуть
Nathiyae Nathiyae Kaathal Nathiyae Neeyum Penthaane
Любимая, любимая, любовь моя, ты тоже женщина
Adi Neeyum Penthaane
Да, ты тоже женщина
Onraa Irandaa Kaaranam Nøøru Kaetaal Šølvaene
Одна, две, сто причин, если спросишь, скажу
Nee Kaetaal Šølvaene
Если спросишь, скажу
(Theemthananaa Theemthananaa.)
(Тимтанана Тимтанана.)





Авторы: Aravind Sriram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.